Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Texterläuterungen. die wichtigsten Lebensaufgaben des Menschen важнейшие задачи / цели в жизни человека



die wichtigsten Lebensaufgaben des Menschen важнейшие задачи / цели в жизни человека, жизненные приоритеты человека
sich auf drei Ebenen der Betrachtung ansiedeln lassen предполагать три уровня при рассмотрении
der erhöhte Herzschlag усиленное сердцебиение
die sexuelle Begierde сексуальное желание
die physische Attraktion физическая привлекательность
die Gegenseitigkeit взаимность, обоюдность
etw. den eigenen Interessen voranstellen ставить что-либо выше собственных интересов
die Beziehung als lang andauernde wahrnehmen воспринимать отношения как длительные
die Opferbereitschaft готовность приносить жертвы
mehrere Varianten des Fühlens und Handelns zulassen допускать много вариантов чувств и действий
den Akzent auf Freundschaft und Opferbereitschaft legen делать акцент на дружеских отношениях и готовности жертвовать
besitzergreifend sein быть собственническим
sich pragmatisch oder spielerisch verlieben влюбиться, исходя из прагматических соображений (соображений выгоды) или несерьезно, играючи / в игровой манере
partnerabhängig зависимый от партнёра
partnerunabhängig независимый от партнёра
die Leidenschaft страсть
durch Leidenschaft und die Betonung der sexuellen Zuneigung gekennzeichnet sein характеризоваться страстью и акцентом на сексуальном притяжении
Es werden sexuelle Freiheit und Ungebundenheit ausgelebt. Сексуальная свобода и отсутствие привязанности проявляются в полной мере.
das Gefühl auslösen вызывать чувство
die Liebesaffäre любовное приключение
eine langfristige Bindung (an Akk.) длительная связь, отношения, привязанность
die Gemeinsamkeiten in Interessen und Gewohnheiten общность интересов и привычек
Vertrauen und Sicherheit in der Beziehung betonen делать акцент в отношениях на доверии и надёжности
die Eifersucht ревность
Emotionale Höhen und Tiefen wechseln einander ab. Эмоциональные подъёмы и падения сменяют друг друга.
die vernünftige Auswahl des Partners разумный, прагматический выбор партнёра
Vorteile bringen приносить выгоды
auf Opferbereitschaft und Selbstlosigkeit beruhen основываться на готовности к жертвам и самоотверженности
Das Wohl des Partners wird vor das eigene Wohlergehen gestellt. Благополучие партнёра ставиться выше собственного блага.
über die Frage spekulieren;   1) spekulieren; 2) spekulieren mit (Dat.); 3) spekulieren auf (Akk.) философствовать, размышлять по поводу какого-то вопроса; 1) мыслить отвлечённо, философствовать; 2) спекулировать чем-либо; 3) рассчитывать на что-то, делать ставку на что-либо
ernüchternd отрезвляющий, разочаровывающий, лишающий иллюзий
Geschlechtsunterschiede in den Liebesstilen половые различие в стиле построения любовных отношений
jmdn. in Dat. übertreffen превосходить кого-то, что-то в чём-то

1. Lesen Sie den Text. Sehen Sie, wie der Text strukturiert ist. Besprechen Sie in Kleingruppen, ob Sie Strukturveränderungen vornehmen müssen und fassen Sie die Hauptgedanken jedes Absatzes. Schreiben Sie Stichworte auf.

2. Versuchen Sie anhand dieser Schlüsselwörter den Textablauf zu rekonstruieren.

3. Könnten Sie den Text und seine Teile anders betiteln?

4. Prüfen Sie sich selbst, wie viel Wörter Sie behalten haben. Welche Wörter haben Sie sich gut eingeprägt und sie ganz gut erkennen und verwenden können? Es können hier auch Wörter sein, an die Sie sich nicht oder nur schwach erinnern können. Schreiben Sie diese Wörter aus, prägen Sie sich sie ein und bilden Sie Sätze damit.

der erhöhte Herzschlag, altruistischen Liebe, die Gegenseitigkeit, partnerunabhängig, etw. den eigenen Interessen voranstellen, die Opferbereitschaft, besitzergreifend sein, auf Opferbereitschaft und Selbstlosigkeit beruhen, spekulieren, Ungebundenheit, ausgelebt werden, die Liebesaffäre, ernüchternd, betonen, jmdn. in Dat. übertreffen, besitzergreifende Liebe.

5. Welche Adjektive und Verben hängen inhaltlich mit dem Substantiv “Liebesstil” eng zusammen? Zählen Sie sie auf und bilden Sie mit diesen Wortgruppen Ihre Beispiele.

6. Versuchen Sie drei Ebenen der Betrachtung des Begriffes der Liebe schematisch darzustellen. Ordnen Sie jeder Ebene die Wörter und Wortgruppen, die diese Ebene der Betrachtung des Begriffes der Liebe charakterisieren, zu.

 
 


7. Dieser Text ist dafür gedacht, den Leuten zu verdeutlichen, was unter dem Begriff „die Liebe“ zu verstehen ist und wodurch sich verschiedene Liebesstile voneinander unterscheiden. Sehen Sie ihn durch und machen Sie ein kommentiertes Resümee. Was können Sie hinzufügen?

8. Im Text wird über verschiedene Liebesstile berichtet und die Grenze dazwischen gezogen. Fassen Sie seinen Inhalt schematisch ab und ordnen Sie jedem Liebesstil die Wörter und Wortgruppen, die diesen Liebesstil beschreiben, zu.

 
 


9. Schreiben Sie einen kurzen Zeitungsartikel zum Thema: „Die Leute lieben unterschiedlich„.

10. Aufgabe zum Simulieren einer Kommunikationssituation: Versuchen Sie RollenspieleGespräch von 2 Freundinnen/Freunden auf der Straße. Das Thema kann folgendes sein: “Mit dem letzten Freund bin ich auf die Nase gefallen, weil wir einander unterschiedlich liebten“.





Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 281 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...