Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
В следующих предложениях проанализируйте выделенные метонимические обороты и переведите предложения на русский язык, соблюдая правила воссоздания метонимии.
1. The world was insane, and I no longer wished to have anything to do with it.
2. There was a further knock on the front door, then silence, and I raged at the stupidity of the country police.
3. Very soon afterwards there was a concerned official face staring at me through the jagged hole in the glass of the kitchen door.
4. As soon as he cut me free, he insisted on providing the immemorial English answer to all the major crises of the existence and motherly watched me down two cups of his dark brown tea.
5. I had to disillusion him as to the lengths to which the literary London will go in pursuing me for my "ungainly" book.
6. I understand the commune was subsequently raided, but nothing more incriminating was found than the inevitable cannabis.
7. I spent a month of misery, I suppose, in something very like a profound sulk.
8. A carbon of the first three typed-out chapters had remained in London.
9. I have tried my best, but I may have exaggerated, especially in the attempts to transcribe my persecutor's dialogue.
10. I have a small vice, I am rather fond of watching football matches, the sight of so much mindless energy devoted to the modern equivalent of the Roman circus.
Дата публикования: 2014-10-19; Прочитано: 1904 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!