Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

I. Revise the Assignment 9 and translate the sentences into English in writing



1. Хотя Сэр Генри больше не был комиссаром полиции в Скотленд Ярде, Мистер Джефферсон хотел, чтобы он использовал весь свой опыт, чтобы выяснить правду.

2. Сэр Генри объяснил Эдвардсу, что хочет задать ему несколько вопросов о семье Джефферсонов. Он хотел, чтобы лакей был с ним откровенным. Это было важно, потому что убитая девушка должна была стать приемной дочерью его хозяина.

3. Эдвардс сказал Сэру Генри, что Розамунда была любимицей отца. Он также сообщил ему, что у Руби были все задатки стать неплохой интриганкой.

4. Девочки, которых допрашивали в полиции, не замечали Мисс Марпл, сидящей в углу кабинета. Когда последняя девочка вышла из комнаты, Мисс Марпл решительно сказала, что ей бы хотелось поговорить с Флоренс Смолл.

5. Флоренс рассказала Мисс Марпл все, что знала о Памеле, потому что Мисс Марпл удалось убедить девочку в том, что если она не расскажет обо всем, что ей известно, это будет лжесвидетельством и ее могут отправить в тюрьму.

6. Мисс Марпл посетила дом Бэзила Блейка, чтобы сообщить его жене, что Бэзил может быть арестован за убийство.

II. Find the following words and phrases, write them out, translate into Russian:

To catch one's breath, to burst out, to grip smth, to run across smb, to and fro, to get to the suburbs, to turn up, to look down one's nose, to serve smb right, an inferiority complex, to sober up, to be bottled, to shrink, to cold-shoulder smb, to make a will, to give a hint, to take smth for granted, hard as nails.





Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 219 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...