Flame-throwers
| Огнемёты
| 198, 199
|
Defensive Fire
| Оборонительный Огонь
|
|
Hen and Chicks
| Наседка с цыплятами
|
|
One-man Turret
| Одноместная башня
|
|
Shoot as Rifle Teams
| стрелять как стрелковое отделение
|
|
Soviet Tanks
| советские танки
|
|
Flying Tank
| Летающий танк
|
|
Fords
| Броды
| 27, 30
|
Fortifications
| Укрепления
| 213-233, 262, 271
|
Area Defences
| Площадные Оборонительные Сооружения
| 214, 262
|
Deploying
| Расстановка
|
|
Fortified Platoons
| Укрепившиеся Взводы
| 214, 262
|
Over the Wire
| Через Колючку
|
|
Fortified Companies
| Укрепившиеся роты
| 257, 262
|
Deploying
| Расстановка
|
|
No Man’s Land Mission
| задание «Нейтральная Территория»
|
|
Free Bogged Down Vehicles
| Высвобождение Застрявшей техники
| 44, 45
|
Friendly Fire with Artillery
| Огонь артиллерии по своим
|
|
Friendly Teams
| дружественные отделения
| 38, 184
|
Front Armour
| Лобовая броня
|
|
Armour Saves
| Спасброски за Броню
|
|
Allocating Hits
| распределение попаданий
|
|
Fuel Tanks
| Топливные баки
|
|
Fully-armoured Vehicles
| Полностью Бронированная техника
|
|
Fully-tracked Vehicles
| Гусеничная техника
| 8, 36, 40-43
|
Barbed Wire Entanglements
| Проволочные Заграждения
|
|
Entrenchments
| Полевые Укрепления
|
|
G
|
Gapping Obstacles
| Пробивание Брешей в Препятствиях
| 225, 226, 228-231, 233
|
Gaps
| Проходы
| 42, 78, 146, 224
|
Charging Through
| атака через
|
|
Looking Through
| Линия Видимости через
|
|
Moving Through
| движение через
|
|
Shooting Through
| стрельба сквозь
|
|
Obstacles
| Препятствия
|
|
Goliath Demolition Carrier
| Телетанкетка «Голиаф»
|
|
Gone to Ground
| Залегшие
| 90, 92, 129
|
Allocating Hits
| распределение попаданий
| 93, 133, 186
|
Cautious Movement
| Осторожное Передвижение
|
|
Crossing Rivers
| Форсирование рек
|
|
Digging In
| Окапывание
|
|
Eyes and Ears
| Глаза и Уши
|
|
Meeting Engagements
| Встречный Бой
|
|
Night
| ночь
|
|
Prepared Positions
| Подготовленные Позиции
|
|
Smoke
| Дымы
| 107, 137
|
Bunkers
| Бункеры
|
|
Snipers
| Снайперы
|
|
Start of Game
| Начало игры
| 90, 264
|
Trench Lines
| Траншеи
|
|
Gone to Ground Gun Saves
| Спасброски Залегших Орудий
| 99, 134, 188
|
Gun Pits
| Орудийные Окопы
|
|
Gun Saves
| Спасброски Орудий
| 99, 134, 159, 188
|
Gun Shields
| Орудийные Щиты
| 99, 100
|
Gun Tanks
| Выцеливание танков
|
|
Gun Teams
| Орудийные отделения
|
|
Allocating Hits
| распределение попаданий
|
|
Assaulting
| Ближний Бой
| 144, 157, 163, 165
|
Guns Fight or Die
| Орудия сражаются или умирают
|
|
Tanks
| Танки
|
|
Bogged Down
| Застрявшие
|
|
Buildings
| Здания
|
|
Digging In
| Окапывание
|
|
Field of Fire
| Сектор Стрельбы
|
|
Heavy Guns
| Тяжёлые Орудия
| 36, 44, 250, 266
|
HQ Support Weapons
| Отделения Поддержки Штаба
|
|
Immobile Guns
| Неподвижные Орудия
| 36, 38, 266, 268
|
Light Guns
| Лёгкие Орудия
| 36, 41, 44, 51
|
Man-packed Guns
| Переносные Орудия
| 12, 36, 41, 44, 51, 89, 94, 116, 202, 204
|
Medium Guns
| Средние Орудия
| 36, 44, 51, 250
|
Roll Up the Guns
| Выкатывайте пушки!
|
|
Rough Terrain
| Труднопроходимая Местность
| 41, 44, 84
|
Shoot as Rifles
| стрелять как стрелковое отделение
|
|
Towing
| Буксировка
| 46, 49, 123
|
Turntables
| Вращающиеся орудия
|
|
Warrior Gun Teams
| Орудийные отделения Воинов
|
|
H
|
Half
| Половина
|
|
Half-tracked Vehicles
| Полугусеничная техника
| 36, 37, 40, 41, 43, 44
|
Assault Bridges
| Штурмовые Мостки
|
|
Barbed Wire Entanglements
| Проволочные Заграждения
|
|
Entrenchments
| Полевые Укрепления
|
|
Heavy Anti-aircraft Guns
| Тяжёлые Зенитные орудия
| 181, 182
|
Heavy Guns
| Тяжёлые Орудия
| 36, 44, 51, 250, 266
|
Heavy Machine-guns (HMG)
| Тяжёлые пулемёты
|
|
Hedgerow Cutters
| «Носороги»
|
|
Hen and Chicks
| Наседка с цыплятами
|
|
Higher Command Teams
| отделения Высшего Командования
| 13, 68, 69, 105, 106, 126, 129, 175
|
High Ground
| На возвышенности
|
|
Hills
| Холмы
| 23-30, 86
|
Hit ‘em With Everything You’ve Got
| Огонь из всех орудий!
| 131, 240
|
HMG Bombardments
| Артобстрел из тяжёлых пулемётов
|
|
HMG Carrier
| Транспортёр тяжёлых пулемётов
|
|
HMG Teams
| отделения тяжёлых пулемётов
|
|
Mounting HMG’s
| Посадка тяжёлых пулемётов в Транспорты
|
|
Horse Artillery
| Конная артиллерия
|
|
HQ Support Platoon
| Взвод Поддержки Штаба
|
|
HQ Support Weapons
| Отделения Поддержки Штаба
| 259, 260
|
Kampfgruppe
| Kampfgruppe
|
|
Hull-mounted Guns
| Орудия, расположенные в корпусе
|
|
Hull-rear MG
| Кормовой пулемёт
|
|
Hull Down
| Скрытые за горизонтом
| 86, 87
|
Hull MG
| Курсовой пулемёт
|
|
I
|
Immediate Ambush
| Немедленная Засада
| 267, 282, 284, 285
|
Immobile Guns
| Неподвижные Орудия
| 36, 38, 51, 266, 268
|
Improvised Armour
| Импровизированная Броня
|
|
Improvised Vehicle Recovery
| Импровизированная ремонтно-эвакуационная техника
|
|
Improvised Tank Assault
| Импровизированная Танковая Атака
|
|
In Command
| Под Командованием
| 65-67
|
Independent Command
| Независимое Командование
|
|
Independent Teams
| Независимые отделения
| 13, 70
|
Assaulting
| Ближний Бой
| 162, 169
|
Ambushing
| в Засаде
|
|
Company Morale Checks
| тесты на Боевой Дух роты
|
|
Deploying
| Расстановка
| 259, 261
|
Infiltration
| Проникновение В Тыл
|
|
Pinned Down
| Прижатые Огнём
|
|
Platoon Morale Checks
| тесты на Боевой Дух взвода
|
|
Reconnaissance Deployment
| Расстановка Разведки
|
|
Reserves
| Резервы
|
|
Shooting
| стрельба
|
|
Tank Terror
| Страх Танков
|
|
Transport
| Транспорт
| 46, 70
|
Vehicle Saves
| Спасброски техники
| 99, 134, 187
|
Infantry Companies
| Пехотные роты
|
|
Infantry Saves
| Спасброски Пехоты
| 56, 99, 134, 159, 188
|
Infantry Teams
| Пехотные отделения
| 13, 36-38, 40-44
|
Assaulting Tanks
| атака танков в ближнем бою
| 143, 153, 157
|
Digging In
| Окапывание
|
|
Buildings
| Здания
| 52-55
|
Crossing Rivers
| Форсирование рек
| 56, 57
|
Concealed in the Open
| Сокрытие на Открытой Местности
|
|
Field of Fire
| Сектор Стрельбы
|
|
HQ Support Weapons
| Отделения Поддержки Штаба
|
|
Passengers
| Пассажиры
| 46-48
|
Shooting Over
| стрельба поверх
| 80, 152
|
Sole Surviving
| Единственное выжившее отделение
|
|
Warrior Infantry Teams
| Пехотные отделения Воинов
|
|
Infiltration
| Проникновение В Тыл
|
|
Isolated Groups
| Отдельные группы
|
|
J
|
Jeeps
| Джипы
| 36, 37, 40, 41
|
Towing
| Буксировка
|
|
Joining Platoons
| Присоединение к взводу
| 68, 74
|
Allied Platoons
| Союзные взводы
|
|
Assaults
| Ближний Бой
| 144, 169
|
Command Leadership
| Руководство Командира
|
|
Platoon Morale Checks
| тесты на Боевой Дух взвода
|
|
K
|
Kampfgruppe
| Kampfgruppe
|
|
Komissar
| Комиссар
| 223, 249
|
L
|
Large Forces
| Большие армии
|
|
Leaderless Platoons
| Взводы без Командных отделений
| 105, 143
|
Leaving the Table
| Выход за край стола
| 60, 174, 176, 199
|
Light Guns
| Лёгкие Орудия
| 36, 41, 44, 51
|
Light Machine-guns (LMG)
| Лёгкие пулемёты
|
|
Light Mortars
| Лёгкие миномёты
|
|
Light Tanks
| Лёгкие танки
| 8, 36, 41
|
Limbering
| Взятие на Передок
|
|
Limited Vision
| Ограниченный обзор
| 118, 252
|
Linear Obstacles
| Линейные Препятствия
|
|
Assaulting
| Ближний Бой
| 148, 160
|
Concealment
| Сокрытие
|
|
Line of Sight
| Линия Видимости
|
|
No Stopping on
| Нельзя останавливаться на
|
|
Line of Sight
| Линия Видимости
| 75-79
|
Aircraft
| Самолёты
|
|
Allocating Hits
| распределение попаданий
|
|
Artillery
| Артиллерия
| 124-126
|
Buildings
| Здания
|
|
Bunkers
| Бункеры
| 217, 218
|
Infantry and Gun Teams
| Пехотные и Орудийные отделения
|
|
Moving Near the Enemy
| Передвижение в виду противника
| 38, 39
|
Night
| ночь
|
|
Not Enough to Shoot At
| недостаточная для стрельбы
|
|
Rocket Launchers
| Реактивные миномёты
|
|
Smoke
| Дымы
| 107, 137, 222
|
Street Barricades
| Уличные Баррикады
|
|
Vehicles
| техника
|
|
LMG Teams
| отделения лёгких пулемётов
|
|
Mounting LMG’s
| Посадка лёгких пулемётов в Транспорты
|
|
Loopholes
| Бойницы
|
|
M
|
Machine-guns, See Vehicle Machine-guns
| Пулемёты, см. устанавливаемые на технике пулемёты
| |
Main Guns
| Основные Орудия
| 8, 96, 111
|
Firing with Machine-guns
| стрельба пулемётов
|
|
Multiple Weapons
| Несколько орудий
|
|
One Man Turret
| Одноместная башня
|
|
Man-packed Guns
| Переносные Орудия
| 12, 36, 41, 44, 51, 89, 94, 116, 202, 204
|
Allocating Hits
| распределение попаданий
|
|
Measuring
| измерения
|
|
Mechanized Companies
| Механизированные роты
| 257, 269
|
Medium Guns
| Средние Орудия
| 36, 44, 51, 250
|
Meeting Engagements
| Встречный Бой
| 264, 276-278
|
MG Teams
| пулемётные отделения
|
|
Mike Target
| Огонь по моей цели!
|
|
Minefields
| Минные Поля
| 223, 229
|
Mine Flails and Rollers
| Минные Тралы и Катки
|
|
Minimum Range
| минимальная дистанция
| 116, 124
|
Missions
| Задания
| 276-288
|
Deciding the Winner
| Определение Победителя
|
|
Defensive Battles
| Оборонительные Сражения
| 255, 279-283
|
Deployment
| Расстановка
| 259-262
|
Ending the Battle
| Завершение СраженияямииБой
|
|
Fair Fights
| Честный Бой
| 255, 275, 276-278
|
Mobile Battles
| Мобильные Сражения
| 255, 284-287
|
No Man’s Land
| Нейтральная Территория
| 259, 288
|
Objectives
| Объекты
| 258, 262, 270
|
Trench Warfare
| Позиционная Война
| 255, 288
|
Victory Points
| Победные Очки
|
|
Who Attacks
| Кто атакует
|
|
Mission Special Rules
| Спецправила Заданий
| 264-271
|
Mission Tactics
| Детальный инструктаж
|
|
Mobile Battles
| Мобильные Сражения
| 255, 284-287
|
Mobile Reserves
| Мобильные Резервы
| 269, 286, 287
|
Mobility Ratings
| показатели Мобильности
| 8, 36, 37
|
More Platoons Destroyed than still Fighting
| Уничтожено больше взводов, чем осталось в бою
|
|
More Teams Destroyed than still Fighting
| Уничтожено больше отделений, чем осталось в бою
|
|
More than One Company
| Больше одной роты
|
|
Mortars
| Миномёты
| 12, 115, 116, 117, 129
|
Firing Over Terrain
| стрельба поверх Ландшафта
|
|
Light Mortar Teams
| отделения лёгких миномётов
|
|
Minimum Range
| минимальная дистанция
|
|
Re-roll First Range In
| переброс первой попытки Наведения На Цель
|
|
Motivation Ratings
| показатели Мотивации
| 19, 69
|
Mixed-rating Platoons
| Взводы с различными показателями
|
|
Taking Over a Tank
| занятие танка
|
|
Warrior Casualties
| потери Воинов
|
|
Motivation Tests
| тесты на Мотивацию
|
|
Motorcycle Reconnaissance Teams
| отделения Разведчиков-мотоциклистов
| 11, 196, 197
|
Saves
| Спасброски
| 99, 134, 187
|
Solo Motorcycles
| Одноместные мотоциклы
|
|
Motorcycles, See Jeeps
| Мотоциклы, см. Джипы
| |
Mountaineers
| Горные части
|
|
Mounted Assaults
| Атака с борта
| 155, 243, 259
|
Mounting Transports
| Посадка в Транспорты
|
|
Assaults
| Ближний Бой
| 166, 168
|
At the Double
| С Удвоенной Скоростью
|
|
Stormtroopers
| Штурмовики
|
|
Movement
| Передвижение
| 33-61
|
Assaulting
| Ближний Бой
| 145, 163, 165, 167
|
At the Double
| С Удвоенной Скоростью
|
|
Truscott Trot
| Рысь Траскотта
|
|
Bogging Checks
| тесты на Застревание
|
|
Command
| Командование
| 66, 67
|
Buildings
| Здания
| 52-55
|
Distance
| Дистанция
| 36, 40, 41, 62
|
Gaps
| проходы
|
|
Gun Teams
| Орудийные отделения
|
|
Roll Up the Guns
| Выкатывайте пушки!
|
|
Leaving the Battlefield
| Покидание поля боя
|
|
Mobility Ratings
| показатели Мобильности
| 36, 37
|
Moving a Team
| передвижение отделения
| 36, 38
|
Near the Enemy
| рядом с противником
| 38, 39
|
Night
| ночь
|
|
Pinned Down
| Прижатые Огнём
|
|
Roads
| дороги
|
|
Rotating Teams
| поворот отделений на месте
|
|
Rough Terrain
| Труднопроходимая Местность
|
|
Bogging Checks
| тесты на Застревание
|
|
Mixed Terrain
| смешанная местность
|
|
Shooting
| стрельба
| 91, 112
|
Automatic Rifles
| Автоматические винтовки
|
|
Awkward Layout
| Неуклюжий дизайн
|
|
Hen and Chicks
| Наседка с цыплятами
|
|
One-man Turret
| Одноместная башня
|
|
Stabilisers
| Стабилизаторы
|
|
Through Friendly Teams
| через дружественные отделения
|
|
Wheeled Vehicles on Roads
| Колёсная техника на дорогах
|
|
Movement Distance
| Дальность передвижения
| 36, 40, 41, 62
|
Moving Near the Enemy
| Передвижение в виду противника
| 38, 39
|
Assaults
| Ближний Бой
| 146, 165, 167
|
Buildings
| Здания
|
|
Obstacles
| Препятствия
|
|
Passengers
| Пассажиры
|
|
Multi-part Platoons
| Составные взводы
| 17, 259
|
Multiple Companies
| Больше одной роты
|
|
Murder, See Mike Target
| Точечный удар см. Огонь по моей цели!
| |
N
|
Night
| ночь
|
|
See also Time of Day
| см. также Время суток
|
|
Night Attack
| Ночная Атака
|
|
No HE
| Только бронебойные
|
|
No Man’s Land Patrol
| Патрули Нейтральной Территории
| 271, 288
|
No Man’s Land
| Нейтральная Территория
| 259, 262, 288
|
Non-assaulting Teams
| Не-атакующие отделения
|
|
Normandy Hedgerows
| Живые изгороди Нормандии
| 58, 59
|
See Bocage Hedgerows
| см. Изгороди Бокажа
| |
Not on the Table
| не на столе
| 174, 176
|
See also Leaving the Table
| см. также Выход за край стола
| |
Company Morale Checks
| тесты на Боевой Дух роты
|
|
Platoon Morale Checks
| тесты на Боевой Дух взвода
|
|
O
|
Objectives
| Объекты
|
|
Company Morale Checks
| тесты на Боевой Дух роты
|
|
Objective Withdrawal
| вывод Объектов
|
|
Observer Teams
| отделения Корректировщиков
| 126-127
|
Obstacles
| Препятствия
| 223-231, 233, 262
|
One-man Turret
| Одноместная башня
|
|
Open-topped Vehicles
| Техника С Открытым Верхом
| 8, 157
|
Openings
| Проёмы
|
|
Open Spaces
| Открытая местность
| 22-24, 30
|
Out of Command
| Вне Командования
| 65-67
|
Overloaded
| Перегрузка
|
|
Over the Wire
| Через Колючкуа
| 271, 288
|
P
|
Passenger-fired Weapons
| Пассажирское оружие
|
|
Passengers
| Пассажиры
| 11, 44, 46, 47, 48, 49, 61, 91, 101, 119
|
Anti-aircraft Fire
| Зенитный Огонь
|
|
Assaulting
| Ближний Бой
| 155, 164, 166, 168
|
Dismounting Transports
| Высадка из Транспорта
| 44, 47-49, 61, 102, 237, 241, 243
|
Dismounting Under Fire
| Высадка Под Огнём
| 101, 135, 189
|
Limbering
| Взятие на Передок
|
|
Independent Teams
| Независимые отделения
|
|
Mounting transports
| Посадка в Транспорты
| 46, 241
|
Riding on Tanks
| езда на броне танков
| 47, 101, 133, 135, 186, 189, 203
|
Tank-rider Companies
| Роты Наездников Танков
|
|
Shooting
| стрельба
|
|
Towing Guns
| Буксировка орудий
| 46, 49
|
Horse artillery
| Конная артиллерия
|
|
Unlimbering
| Снятие с Передка
| 49, 123
|
Warriors Teams
| отделения Воинов
|
|
Passenger Saves
| Спасброски Пассажиров
| 101, 135, 189
|
Pinned Down
| Прижатие Огнём
| 50, 51, 61, 101, 104, 110, 114-116, 123, 126, 133, 135
|
Aircraft
| Самолёты
| 187, 189
|
Artillery
| Артиллерия
|
|
Assaulting
| Ближний Бой
| 143, 154, 163, 165-168
|
Defensive Fire
| Оборонительный огонь
|
|
Automatic Rifles
| Автоматические винтовки
|
|
Bunkers
| Бункеры
| 217, 219
|
MG Teams
| пулемётные отделения
|
|
Quality of Quantity
| Качество количества
|
|
Rallying from Pinned Down
| Восстановление Прижатых Огнём
| 32, 104, 203, 217, 249
|
Snipers
| Снайперы
|
|
Spotting
| Наблюдение
|
|
Pioneer Supply Vehicles
| Сапёрная техника Снабжения
| 46-48, 51, 225, 263
|
Digging In
| Окапывание
|
|
Fortifications
| Укрепления
|
|
Gapping Obstacles
| Пробивание Брешей в Препятствиях
|
|
Pioneer Teams
| Сапёрные отделения
| 56, 221, 225, 227
|
Barbed Wire Entanglements
| Проволочные Заграждения
|
|
Bunkers
| Бункеры
|
|
Crossing Rivers
| Форсирование рек
|
|
Gapping Obstacles
| Пробивание Брешей в Препятствиях
|
|
Platoon Morale Checks
| тесты на Боевой Дух взвода
| 173, 174
|
Komissar Re-roll
| переброс за Комиссара
|
|
When to Check
| Когда проходить тест
|
|
Platoons
| Взводы
| 16, 17
|
Portees
| Перевозимые орудия
|
|
Prepared Positions
| Подготовленные Позиции
| 264, 279-287
|
Ambushes
| Засады
|
|
Armoured Reserves
| Бронированные Резервы
|
|
Fortifications
| Укрепления
| 262, 263
|
Priority Target Type
| Приоритетный тип целей
| 94, 100
|
Assaulting
| Ближний Бой
|
|
Protected Ammo
| Защищённые боеприпасы
|
|
Push into Enemy Positions
| Занятие вражеских позиций
|
|
Q
|
Quality of Qauntity
| Качество количества
|
|
R
|
Railway Lines
| Железнодорожные Линии
| 25-30, 206, 212
|
Railway Embankments
| Железнодорожные насыпи
| 25-30
|
Rally from Pinned Down
| Восстановление Прижатых Огнём
| 32, 104
|
Bunkers
| Бункеры
|
|
Cavalry
| Кавалерия
|
|
Komissar Re-roll
| переброс за Комиссара
|
|
Random Deployment
| Случайная Расстановка
|
|
Range
| Дистанция
| 9, 75, 81, 92, 95, 97, 124
|
Allocating Hits
| распределение попаданий
|
|
Anti-aircraft Fire
| Зенитный огонь
|
|
Armour Saves
| Спасброски за Броню
|
|
Defensive Fire
| Оборонительный Огонь
|
|
Measuring
| измерения
| 81, 218
|
Score needed to Hit
| необходимые для попадания значения
|
|
Ranging In
| Наведение На Цель
| 129, 184
|
Air Observation Posts
| Разведывательные самолёты
|
|
Aircraft
| Самолёты
|
|
Artillery
| Артиллерия
|
|
Mike Target
| Огонь по моей цели!
|
|
Under Command
| Под руководством
|
|
Re-rolls
| Перебросы
|
|
Motivation Tests
| тесты на Мотивацию
|
|
Company Morale Checks
| тесты на Боевой Дух роты
|
|
Counterattacking
| Контратака
|
|
Recce Teams
| Разведывательные отделения
| 17, 48, 105, 193-197, 204
|
Recce Vehicle Saves
| Спасброски Разведывательной техники
| 99, 134, 187
|
Recoilless Guns
| Безоткатные орудия
|
|
Reconnaissance
| Разведка
|
|
Ambushes
| Засады
| 193, 266
|
Cautious Movement
| Осторожное Передвижение
|
|
Disengaging
| Отход
|
|
Eyes and Ears
| Глаза и Уши
| 195, 241
|
Reorganising
| Реорганизация
|
|
Tank Destroyers
| Истребители танков
|
|
Reconnaissance Deployment
| Расстановка Разведки
|
|
Reconnaissance Platoons
| Разведывательные взводы
| 17, 193
|
Recovery Vehicles
| Ремонтно-эвакуационная техника
|
|
Reich Divided
| Разделённый Рейх
| 70, 242
|
Remounting Bailed Out
| Занятие Покинутой техники
|
|
Armoured Transports
| Бронированные Транспорты
| 101, 135, 168, 189
|
Protected Ammo
| Защищённые боеприпасы
|
|
Reorganising
| Реорганизация
|
|
Repeated Bombardments
| Повторные артобстрелы
|
|
Reserves
| Резервы
| 32, 268, 269
|
Armoured Reserves
| Бронированные Резервы
|
|
Arriving from
| Прибытие из
|
|
Delayed Reserves
| Задерживающиеся Резервы
|
|
Fortified Platoons
| Укрепившиеся Взводы
|
|
Independent Teams
| Независимые отделения
|
|
Mobile Reserves
| Мобильные Резервы
|
|
Multi-part Platoons
| Составные взводы
|
|
Scattered Reserves
| Разрозненные Резервы
|
|
Warrior Teams
| отделения Воинов
|
|
Revealing Ambushes
| Вскрытие Засад
| 193, 266
|
Ride Them Down
| Давите их лошадьми!
|
|
Riding on Tanks
| Езда на броне танков
| 47, 101, 133, 135, 186, 189, 203, 252
|
Rivers
| Реки
| 23-30
|
Amphibious Vehicles
| Плавающая техника
|
|
Crossing
| Форсирование
| 56, 57
|
Roads
| Дороги
| 23-30
|
Narrow Lanes
| Узкие Тропинки
| 59, 80
|
Tracks
| Просеки
|
|
Wheeled Vehicles on Roads
| Колёсная техника на дорогах
|
|
Rocket Launchers
| Реактивные миномёты
| 117, 122, 138
|
Artillery Template Sizes
| размеры Артиллерийских Шаблонов
|
|
Charging into Contact
| Атака В Контакт
|
|
ROF (Rate Of Fire)
| Темп Стрельбы
| 9, 91, 104
|
Anti-aircraft Fire
| Зенитный огонь
|
|
At the Double
| С Удвоенной Скоростью
|
|
Defensive Fire
| Оборонительный Огонь
|
|
Disengaging
| Отход
|
|
Pinned Down
| Прижатые Огнём
|
|
Moving
| передвижение
|
|
Charging into Contact
| Атака В Контакт
|
|
ROF 1
| Темп Стрельбы 1
|
|
Stabilisers
| Стабилизаторы
|
|
Vehicle Machine-guns
| установленные на технике пулемёты
|
|
Multiple Weapons
| Несколько орудий
| 111, 112
|
Roll Up the Guns
| Выкатывайте пушки!
|
|
Rotate To Face Target
| Поворот фронтом к цели
| 84, 124, 216
|
Rotating Teams
| Поворот отделений на месте
|
|
Rough Terrain
| Труднопроходимая Местность
| 24, 41-44
|
Difficult Going
| Сложная Местность
| 24, 43
|
Impassable
| Непроходимая Местность
|
|
Moving Through
| движение через
| 41-44
|
Slow Going
| Замедляющая Передвижение Местность
| 24, 43
|
Very Difficult Going
| Очень Сложная Местность
| 25, 43
|
Running Out of Time
| Кончилось время
|
|
S
|
Saves
| Спасброски
| 97-101, 134, 135, 157-159, 187-189
|
Armour Saves
| Спасброски за Броню
| 97-98, 133, 157, 187, 198
|
Failed
| проваленные
| 97, 133, 187
|
Front or Side Armour
| Лобовая или Боковая броня
| 98, 216
|
Gun Teams in Assaults
| Орудийные отделения в ближнем бою
|
|
Improvised Armour
| Импровизированная Броня
|
|
Range
| Дистанция
|
|
Schürzen
| Schürzen
|
|
Bunker Busters
| Разрушители Бункеров
| 100, 109, 220
|
Bunkers
| Бункеры
| 219, 221
|
Breakthrough Guns
| Орудия Прорыва
|
|
Gun Saves
| Спасброски Орудий
| 99, 134, 159, 188
|