Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Workshop



Ниже приводятся тексты и реквизиты деловых писем. Ваша задача составить письма, расположив все их части в соответствии с правилами, приведенными выше. Переведите составленные Вами письма на русский язык.

Письмо 1

1. Enclosure

2. Dear Sirs

3. We are sending you our new catalogue. We hope it will be of interest to you.

4. Standard Office Furniture, Ltd.,

Cantley Road,

London SW4

5. Yours faithfully,

J.Smith

6. 15th September 2000

Письмо 2

1. Dear Sirs,

2. Yours faithfully,

P.J.Morgan

3. The British Engineering Co.,

12 City New Road,

London, EC 3

4. April 10, 2000

5. We have received your letter of the 21st March and sent it to our clients for their consideration. We will inform you of their decision in a few days.

Письмо 3

1. Enclosure.

2. Dear Sirs,

3. May 4, 2000

4. In accordance with your request we have pleasure in sending you our publications relating to Model A. We hope to hear from you soon.

5. Yours faithfully, B.Grey


SECTION 2. SIMPLE COMMERCIAL LETTERS

BLOCK 1. SIMPLE COMMERCIAL LETTERS-1

LEAD-IN

¨ What is the first step in planning your letter?

¨ Why is it so important to acknowledge receipt of all business letters got?

¨ How long should a letter be? Is it a good idea to send a one-paragraph letter? Why?

¨ Read the following text. What points can you agree with? What not? Why?

Планирование письма

Естественно, что объем, как и стиль письма, полностью определяются его содержанием. Во-первых, приступая к написанию письма, необходимо определить какой объем информации вы хотите передать в нем. Во-вторых, информация должна быть изложена в правильном порядке, следуя определенной логике.

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ письма играет важную роль, поскольку задает тон всему письму и создает впечатление об авторе и представляемой им компании. Как правило, в первом абзаце вы благодарите вашего корреспондента за письмо, если вы пишите ответ, и/ или готовите вашего корреспондента к восприятию важной для вас информации.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Не стоит в первой же фразе излагать суть письма, в то же время не разумно на фоне общих и ничего не значащих фраз не выделить в должной мере причины, побудившие вас написать письмо.

ПОСЛЕДНЯЯ ЧАСТЬ включает традиционные штампы, при помощи которых вы показываете вашему корреспонденту, что вы с нетерпением и интересом ждете от него ответа на интересующие вас вопросы, которые могут еще раз быть обобщены в самом конце письма.

Между первым и последним абзацами необходимо в последовательной, вежливой и ненавязчивой форме развить основную идею, побудившую вас обратиться к корреспонденту.






Дата публикования: 2015-01-23; Прочитано: 493 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...