Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Язык судопроизводства и делопроизводства в судах



Принцип национального языка судопроизводства

Конституция РФ, ФКЗ "О судебной системе РФ" 1996г.

Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения (ст.26 Конституции РФ).

Судопроизводство в Конституционном Суде РФ, Верховном Суде РФ, арбитражных судах ведется на государственном (русском) языке. Судопроизводство в судах общей юрисдикции (в т.ч. у мировых судей), находящихся на территории республики, может также вестись на ее государственном языке. В остальных судах судопроизводство ведется на русском языке.

Участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, обеспечивается право выступать и давать объяснения на родном языке либо на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться бесплатными услугами переводчика.

Любое ограничение прав обвиняемого, подсудимого, защитника, обусловленное незнанием ими языка, на котором ведется судопроизводство и не обеспечение этим лицам возможности пользоваться в любой стадии процесса родным языком является существенным нарушением норм уголовно-процессуального закона.

Если при осуществлении правосудия в арбитражном процессе были представлены письменные доказательства на иностранном языке, то в силу принципа национального языка судопроизводства, к ним должен прилагаться заверенный перевод документов на русский

язык. Иначе говоря, арбитражный суд, принявший письменные доказательства, содержащие сведения, имеющие значение для дела и оформленные в виде документов на иностранном языке, вправе предложить стороне представить официальный перевод этих документов.





Дата публикования: 2014-12-08; Прочитано: 1197 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.005 с)...