Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глава 13. Остановив машину на подъездной дороге у дома Рокси, Беовульф почувствовал, как его охватывает болезненное ощущение



Остановив машину на подъездной дороге у дома Рокси, Беовульф почувствовал, как его охватывает болезненное ощущение, что что‑то не так. Захлопнув дверцу машины, он побежал к дому. Рванув дверь, он увидел, что она заперта, однако беспокойство всё равно не покидало его. Он открыл дверь своими ключами и вошёл в дом.

– Рокси? – Ответом на его зов была полнейшая тишина. Он ещё раз позвал ее, и вновь не получил от Рокси никакого ответа. Беовульф сделал глубокий вдох. Беовульф сделал глубокий вдох, и как только его нос наполнился запахом трех вервольфов, издал свирепое рычание. Обратившись в волка, он побежал наверх, идя по следу одного из них. Добежав до спальни Рокси, Беовульф увидел осколки, усеявшее пол, когда разбили окно. Опустив нос вниз, он обнюхал царивший кругом беспорядок. Почувствовав знакомый ему запах, Беовульф оскалил зубы.

Вернувшись на первый этаж, он последовал за запахом Грена в гостиную. Стеклянные раздвижные двери были широко распахнуты, шторы раздувались от ветра. Здесь он с лёгкостью уловил запахи двух других оборотней. Продолжив следовать за запахом, Беовульф уткнулся в диван. Он ощетинился, почувствовав на нём запах трёх вервольфов и Рокси. Беовульф откинул голову и с гневом завыл.

Зная, что необходимо сделать, Беоаульф вновь принял человеческую форму. Он закрыл раздвижные двери и вернулся к своей машине. Прежде чем отъехать, он сделал один звонок, чтобы собрать всех мужчин, которые ему понадобятся. Беовульф не хотел сталкиваться с Греном в одиночку тогда, когда тот использует Рокси как средство для достижения своей цели.

* * *

Медленно приходя в сознание, Рокси тихо застонала. Она понятия не имела, сколько прошло времени. Единственное, что она знала, так это то, что находится в машине и ее везут неизвестно куда. Рокси вновь открыла глаза на уже более долгий срок, достаточный для того, чтобы посмотреть, кто находился в машине вместе с ней. Машину вёл вервольф по имени Томас. Второй оборотень, обнаруживший надпись на ее запястье, сидел на переднем пассажирском сиденье. Несмотря на то, что она старалась не издать ни звука, должно быть, все‑таки издала, так как он повернулся и посмотрел на нее, лежащую на заднем сиденье.

– Наконец проснулась, да? Как раз вовремя.

Машина замедлилась, прежде чем остановиться. Томас искоса посмотрел на нее.

– Что ты скажешь, Курт, о том, чтобы немного позабавиться с ней, прежде чем отвести к Грену?

Курт покачал головой.

– Ни в коем случае, парень. Грен убьёт нас обоих, если узнает.

– Откуда он это узнает? Я уверен, она ничего ему не скажет. Не будет причины, – глумился Томас.

– Ты может и хочешь умереть, а я нет. – Выйдя из машины, Курт открыл дверцу и вытащил Рокси с заднего сиденья. – Давай закончим с этим, а потом сможешь найти кого‑нибудь другого, чтобы испытать оргазм.

Не желая быть отодвинутым в сторону, Томас встал перед Куртом и преградил ему путь.

– Мне нравится эта. Грену не следовало нарушать своего слова. Ну и что, что на ней есть эти надписи? Я все ещё считаю, что они бессмысленны.

Схватив ее за руку, Томас попытался притянуть Рокси к себе. Курт, который уже держал девушку за другую руку, потянул ее обратно. Зажатая между ними двумя, Рокси сжала зубы, когда каждый стал тянуть ее к себе, будто она была канатом в игре по перетягиванию каната. Их голоса звучали все громче, но Рокси знала, что рядом нет никого, кто смог бы их услышать.

Как только Курт вытащил ее из машины, она смогла лучше рассмотреть, куда именно они ее привезли. Они были в лесу Муир в Национальном Парке. Рокси много раз бывала здесь с родителями, чтобы посмотреть, как растут гигантские, величественные секвойи. Парк находился недалеко от Сан‑Франциско. Ей нравилось приезжать в парк и стоять рядом с деревьями свыше двухсот пятидесяти футов высотой [6]. Некоторые из них достигали изумительной высоты более трехсот семидесяти пяти футов [7]. Они были не только самыми высокими живыми существами, но и самыми долгоживущими. Средний возраст секвойи составлял шестьсот или восемьсот лет, но они могли прожить до двух тысяч двухсот лет. Рокси не могла не думать, что Беовульф дал бы этим деревьям сто очков вперёд по долгожительству.

– Что, чёрт возьми, вы двое делаете? Я же сказал вам, чтобы привели девчонку ко мне.

Пока они препирались из‑за неё, оба, и Томас и Курт, не заметили появления Грена, пока тот резко не заговорил с ними. Оба замолчали, когда к ним приблизился их лидер. Рокси стояла, зажатая между ними.

– Отвечайте.

Когда ни один из них не ответил, Рокси решила использовать это в своих интересах.

– Томас решил не следовать твоим приказам и хотел всё‑таки поиграть со мной. Курт, наоборот, пытался отобрать меня у Томаса. В принципе, можно сказать, они боролись за меня. В другой ситуации я бы нашла лестным то, что они уделяют мне столько внимания. Однако, прямо сейчас, мне кажется, что кто бы ни победил, так или иначе, я буду не слишком счастлива полученным результатом.

Грен с негодованием посмотрел на неё, прежде чем заехал кулаком Томасу в лицо. Если бы Курт всё ещё не держал ее, Рокси упала бы на землю так же, как Томас. Пнув Томаса под рёбра для урока, Грен зарычал на него:

– Не смей никогда ослушиваться приказа, который я тебе отдаю. Ещё раз выкинешь подобный номер, и он, может быть, станет последним. Буквально.

Сделав знак Курту следовать за ним, Грен повёл их в лес. Обхватив свои ребра, Томас встал на ноги и последовал за Куртом. Вскоре стало ясно, что у Грена на уме было что‑то определенное. Он сошёл с основной тропы, и быстрым шагом, не колеблясь, углубился в лес.

В прошлом Рокси всегда придерживаясь протоптанных тропинок, а потому сейчас сразу же заблудилась. Как только растительность стала гуще, их обступила темнота. Имея великолепное ночное зрение, три вервольфа, казалось, даже не замечали этого. Тогда как Рокси едва видела свою руку, поднеся ее к лицу. Чувствуя себя абсолютно слепой, она, к неудовольствию мужчин, спотыкалась об упавшие ветки и большие камни.

После казалось часов блуждания по лесу, Грен вывел их к небольшой поляне. В центре нее стоял большой плоский валун. На взгляд Рокси он очень сильно напоминал древний алтарь, который использовался для жертвоприношений какому‑нибудь настолько же древнему богу. Когда Курт потащил её к камню, она поняла, что на поляне был кто‑то ещё. Мужчина, казалось, был без сознания. По крайней мере, она надеялась, что он был без сознания, а не мёртв. Он был связан по рукам и ногам, и лежал на земле – на боку, спиной к ней.

Подойдя туда, где лежал мужчина, Грен схватил его за волосы и поднял его голову с земли.

– Время просыпаться, волк‑одиночка. Ты же не хочешь пропустить зрелище.

Дрожь страха пробежала по спине Рокси, когда она увидела, что это был Ройс, лежащий на земле. Грен поднял его на ноги и повернул лицом к Рокси.

– Так как представлять никого не нужно, можете поразвлекать друг друга, пока я все приготовлю. – Толкнув Ройса, Грен опустил его на колени. Рокси рванулась к нему.

Томас подошёл, чтобы следить за ними, стоя в нескольких футах от них, когда Грен привлёк его внимание к стае, сидящей рядом со скалой. С помощью Рокси, Ройс неловко поднялся на ноги. Он осмотрел её лицо.

– С тобой всё в порядке?

– Пока что. Просто несколько синяков. – Рокси протянула руку и потрогала свою опухшую челюсть, куда пришелся удар Грена. – Учитывая ситуацию, могло быть и хуже.

Глаза Ройса приглушенно запылали.

– Ублюдок ударил тебя. Я разорву ему глотку за это.

Не повышая голоса, Рокси сказала:

– Не делай глупостей, Ройс. Ты мне нужен. Так что не позволяй гневу завладеть собой. Нам надо сохранять ясность мыслей, иначе мы никогда не удерём от Грена. Ты можешь обратиться и избавиться от этих верёвок?

– Ты права. А обращение мне не поможет. В верёвку вплетены серебряные нити. Оно не причинит мне вреда, но серебро препятствует моей способности обращаться в волка и сохранять ее. Где Беовульф?

– Он был все ещё в клубе, когда Грен и его люди вломились в мой дом. Я уверена, он уже знает, что что‑то случилось.

– Грен не пытался … – Ройс оставил предложение незаконченным.

– Нет, но это было его первоначальным планом. – Протянув левую руку, Рокси продолжила. – Увидев это, он изменил свои планы.

Ройс пристально посмотрел на надписи на ее запястье, прежде чем снова посмотрел на нее.

– Беовульф это видел?

Рокси кивнула.

– Да. Он сказал, что я должна их прятать. Хотя, он так и не сказал мне почему.

– У него была очень веская причина желать, чтобы ты держала их вне поля зрения. Это имеет кое‑какое отношение к древним знаниям оборотней.

– И какое они имеют отношение к надписи на моём запястье?

– Да, Ройс, давай расскажи девочке, что означают эти специфические надписи. – Грен снова сконцентрировал своё внимание на них.

Ройс стрельнул в него взглядом полным отвращения, прежде чем ответил Рокси.

– История гласит, что оборотень, носящий эту метку, будет тем самым, которому судьбой предназначено править всеми стаями, и он будет обладать способностями, которых не имеет ни один другой оборотень.

– Я – не оборотень. И я чертовски точно не имею никаких особенных способностей. Должно быть это ошибка.

– О, может сейчас ты и не оборотень. Но прежде чем эта ночь подойдёт к концу, я надеюсь это изменить. – Грен схватил Рокси и силой уложил её на большой камень.

Рокси стала сопротивляться, но, в конце концов, он был слишком силён. Уложив девушку на спину, Грен держал ее, пока Курт не схватил Рокси за запястья, а Томас – за лодыжки. Как только ее надежно схватили, Грен вернулся к Ройсу, который бросился на него. Грен отступил в сторону и позволил Ройсу упасть к его ногам.

– Оказалось, что ты намного полезнее, чем я сначала думал, волк‑одиночка. – Схватив Ройса за волосы, Грен оттянул его голову назад, открывая его шею. – В заклинании не говорится, как должна быть извлечена кровь, но мне нравится думать, что я более цивилизован, чем был раньше. Так что сделаем это с наименьшим количеством возни и суеты.

Другой рукой Грен воткнул шприц в вену на шее Ройса. Ройс выругался. Как только шприц наполнился, Грен отпустил его, и направился к Рокси, лежащей на камне.

– Теперь твоя очередь. – Повернув голову Рокси на бок, он вонзил иглу в вену на шее, введя ей кровь Ройса.

Отступив назад, Грен с улыбкой бросил шприц на землю.

– Теперь последний шаг – заклинание.

Магия волчьей крови теперь в тебе.

Стань волком, чтобы бежать дико и свободно.

Где раньше было двое, теперь мы видим только одного.

Слова заклинания резонансом отозвались в Рокси. Точка, куда Грен ввёл в нее кровь Ройса начала гореть. Она пронзила ее тело, как ртуть, пока Рокси не почувствовала, будто она вся горит. Задыхаясь, Рокси попыталась вырваться от своих захватчиков. Их прикосновение было слишком тяжёлым для ее теперь чувствительной кожи. Когда Грен сделал Курту и Томасу знак отпустить ее, Рокси перекатилась на бок и, задыхаясь, свернулась в клубок.

Горение медленно ослабевало. Как только оно отступило до управляемого уровня, Рокси критически оценила свое состояние. Моргая, она поняла, что может видеть более четко в темноте. Она могла слышать гудение насекомых в траве. Она могла чувствовать не только запах гниющих растений вокруг них, но также могла ощущать индивидуальный запах всех четырех мужчин, находившихся рядом с ней.

С видом чрезвычайного удовлетворения на лице, Грен потянулся к Рокси. Действуя инстинктивно, она тихо зарычала и, соскользнув с камня, встала рядом с Ройсом, который лежал на земле. Двигаясь быстро и с силой, которой она не обладала ранее, Рокси сорвала верёвки, связывающие руки и ноги Ройса. Как только он стал свободен, она повернулась к Грену, который придвинулся к ним поближе.

– Это не очень хорошо, освободить Ройса. Но так как именно его кровь породила тебя, я позволю волку‑одиночке уйти. Ты же, с другой стороны, совсем другое дело. Ты та самая из легенды и с тобой я буду править всеми стаями. Будь хорошей девочкой и отойди от Ройса.

Так как Рокси продолжала упорствовать и даже не шевельнулась, Грен рванулся к ней. Волна силы окутала ее, охватывая все тело девушки. Откинув голову, она завыла, когда начало происходить изменение. Там, где прежде стояла Рокси, теперь находилась волчица с мехом цвета золотой пшеницы. Сгруппировав задние ноги, она бросилась на Грена, и сбила его с ног. Не замедляя движения, Рокси перепрыгнула через него и побежала к густым деревьям.

* * *

Прежде чем Грен и его головорезы успели отреагировать, Ройс обернулся на лету и последовал за Рокси. Поймав ее запах, он решил следовать за нею на безопасном расстоянии. Ему нужно было убедиться в том, что ни Грен, ни оба его человека не нашли Рокси.

Он все ещё с трудом верил тому, что заклинание Грена все‑таки сработало. Если бы он лично не видел, как Рокси обернулась в волчицу, он никогда бы в это не поверил. Но теперь всё обретало смысл. Заклинание было предназначено для одного, и только одного человека – Рокси. Он был уверен на сто процентов, что это действительно была именно Рокси, кто вызвал неспособность Беовульфа обратиться. Магия уже находилась в ней, просто сидела и ждала подходящего момента, чтобы проявиться, с самого момента ее рождения.

Погруженный в свои мысли, Ройс не осознавал, что почти догнал Рокси, пока не заметил ее в нескольких шагах впереди себя. Она стояла и ждала его. Пробежав разделявшее их расстояние, Ройс коснулся своим большим телом ее более маленького. Рокси дрожала. Склонив голову он потёрся своей мордой об ее, старясь дать ей знать, что все будет хорошо. Он застыл, когда его ушей достиг волчий вой. Это могли быть только Грен и его люди. Должно быть, они уловили их запах. Подталкивая Рокси, Ройс заставил ее бежать. Держась рядом с ней, он стал огибать тот путь, которым они пришли. Если им повезет, они смогут добраться до парковок раньше, чем это сделают их противники. Он не сомневался, что сможет завести одну из их машин с помощью короткого замыкания в поводах.

* * *

Беовульф промчался по Мосту Золотые ворота на своём «мерседесе» и, нажав на газ, выехал на сто первое шоссе. Хоть лес Муир находился в двенадцати милях к северу от Моста Золотые ворота, казалось, что он намного дальше. При мысли о том, что Рокси сейчас находится одна в лесу, наедине с Греном, Беовульфа охватывало чувство, как будто с него сдирают кожу заживо.

После вызова подмоги из стаи, он отправился на поиски Грена. Взяв себе за правило не спускать с Грена глаз все эти годы, Беовульф точно знал все его известные прибежища. Когда он не смог найти Грена ни в одном из них, Беовульф решил использовать иной, гораздо лучший способ – он выбил информацию из одного из людей Грена, который оказался в последнем пункте, в который наведался Беовульф.

Передав эту информацию своим людям, Беовульф понял, что не может их ждать. Поручив им встречать его в лесу Муир, он запрыгнул в свою машину и помчался прочь, оставляя за собой запах горящей резины.

Наконец, добравшись до места парковки, Беовульф вышел из машины и направился к двум другим машинам, припаркованным здесь же. Одна из них, он знал наверняка, принадлежала Грену. Ступив на проторенную тропу, Бевульф стал всматриваться в линию деревьев в поисках любого признака присутствия Грена или Рокси. Он прекратил движение, когда его острый слух уловил звук чего‑то, быстро движущегося по лесу прямо перед ним. Приготовившись к нападению, Беовульф стоял тихо и ждал, не желая слишком рано выдавать своё присутствие. Увидев двух оборотней выскочивших из‑за деревьев на тропинку, он расслабился. Беовульф знал, что более крупный оборотень, с золотисто‑коричневым мехом, был Ройсом. Второго оборотня, женщину, чей мех был больше золотистым, чем коричневым, он не мог узнать. Как только они приблизились к нему, Ройс принял обратно человеческую форму.

– Грен и его люди уже близко. Нам надо увезти Рокси отсюда.

Потрясённый, Беовульф повернулся к волчице. Она посмотрела на него в ответ со страхом в глазах, которые он так хорошо знал. Сделав к ней шаг, Беовульф хотел поднять ее на руки. Однако Рокси отпрянула. К его большому разочарованию, она пошла и прижалась к ноге Ройса.

– Надо уходить, Беовульф. Рокси слишком напугана, и недостаточно обучена, чтобы обратиться в этих условиях.

Из леса послышался вой. Они были слишком близко, что не понравилось Беовульфу. Кивнув, он проглотил рык, когда Ройс превратился в волка и заставил Рокси бежать. Следуя за ними, Беовульф был рад увидеть приближение ещё одной машины. Карл, Уэйд и трое других мужчин из его стаи вышли из нее. Прежде чем он успел дойти до них, из леса выскочили три вервольфа. Беовульф повернулся и остался на месте.

Грен обратился обратно в человека и встал лицом к лицу с ним.

– Теперь она принадлежит мне, Беовульф. Именно моя магия превратила ее в одну из нас.

Беовульф услышал, как его люди встали позади него.

– Мы превосходим тебя численно, Грен. Рокси не твоя, и никогда твоей не будет. Я заявил на неё брачные права, ничего не изменилось. Если ты всё ещё хочешь драки, давай. На этот раз ты зашёл слишком далеко. – Оскалив зубы, Беовульф громко и протяжно зарычал.

Переведя взгляд с Беовульфа на пятерых мужчин за его спиной, Грен медленно попятился.

– Я бы приглядывал за своей спиной, на твоём месте. Это ещё не конец. Я приду, чтобы забрать то, что принадлежит мне.

Угрозы Грена не возымели никакого действия: Беовульф повернулся к нему спиной. Направившись к своей машине, он открыл заднюю дверцу, чтобы Ройс и Рокси могли забраться внутрь. Захлопнув ее, он повернулся и обнаружил позади себя своего брата.

– Поблагодари Карла и других за то, что они так быстро приехали. Передай Карлу, что я позже с ним поговорю.

Уэйд заглянул за спину Беовульфа, чтобы посмотреть на двух вервольфов на заднем сиденье.

– Что там случилось? И что Ройс делает с Рокси?

– Именно это я и сам хотел бы выяснить и желаю докопаться до истины в ближайшее время, – сухо ответил Беовульф. – Иди с остальными, Уэйд. Мы с Рокси позже встретимся с тобой дома.

То, что Беовульф с трудом сдерживал гнев, было видно невооруженным глазом. Уэйд кивнул и сел в другую машину. Дождавшись пока они не отъехали, Беовульф бросил на Грена последний зловещий взгляд, прежде чем сел в свою машину.

Выехав на шоссе, Беовульф посмотрел на Ройса в зеркало заднего обзора.

– Обернись, чтобы мы могли поговорить. Лучше тебе иметь хорошую причину, почему ты смог прийти на помощь Рокси раньше других. Потому что прямо сейчас я более чем готов перегрызть тебе глотку, просто за то, что ты сидишь рядом с моей парой, волк‑одиночка.

* * *

Рокси чувствовала, как между мужчинами усиливается напряжение. Она хотела обернуться обратно, но не имела ни малейшего представления о том, как это сделать. Рокси даже не представляла каким образом она вообще смогла обратиться в волка. Переводя взгляд с Беовульфа на Ройса, она понимала, что они сейчас не настроены давать ей инструкции о том, как жить в облике волка на данный момент. Они, казалось, были больше заинтересованы в том, чтобы, образно выражаясь, поотрывать друг другу головы.

– На что ты намекаешь этим замечанием, Беовульф?

– Только на то, что это кажется немного подозрительным, что ты оказался рядом с Рокси в трудную минуту. Откуда ты узнал, что Грен похитил ее?

– Я не знал, по крайней мере, до тех пор, пока он не привез ее сюда. Как я попал сюда? Прошлой ночью Грен и его люди заманили меня в ловушку, и я не мог сбежать до этого момента. Именно Рокси освободила меня.

Ругаясь, Беовульф остановил машину у обочины. Остановив машину, Беовульф повернулся лицом к Ройсу.

– Где ты был, когда Грен захватил тебя? Я знаю, что Грен следил за домом Рокси, так что я спрошу тебя ещё раз. Где ты был?

Сквозь стиснутые зубы Ройс ответил:

– Я был на заднем дворе Рокси.

Беовульф схватил Ройса за рубашку и рывком притянул его к спинке переднего сиденья.

– У тебя не было причин там находиться. Рокси – моя ответственность.

Испугавшись, что они начнут драться, Рокси заскулила и вжалась в сиденье, чтобы случайно не попасть им под руку. Сейчас она была рада, что не сказала Беовульфу о том, что Ройс был у нее дома, а не только на заднем дворе. Она не знала, как он отреагирует на подобное сообщение.

– Остынь, Беовульф. Ты пугаешь Рокси. – Как только Беовульф отпустил его, Ройс сел на место и положил руку на шею Рокси. Игнорируя предупреждающий взгляд Беовульфа, он продолжил. – Рокси и моя ответственность, также как и твоя. Пусть Грен произнёс заклинание, но именно моя кровь была введена Рокси.

– Не очень хорошо. Это все ещё не меняет того, что я чувствую по отношению к тебе, что ты все взял в свои руки.

Ройс погладил мех Рокси и вздохнул.

– Здесь намного больше, чем ты знаешь, Беовульф. Между мной и Рокси намного бульшая связь.

– О чём ты говоришь?

– Тебе просто придётся поверить моему слову. Сейчас я не могу сказать больше. – Лицо Ройса стало напряженным. – Но когда смогу, ты поймёшь, и ничего не сможешь сделать.

– Единственная причина, почему я всё ещё не вышвырнул твою задницу из этой машины и не выбил из тебя дерьмо, заключается в том, что когда‑то ты был вожаком моей стаи, и я считал тебя своим другом. Но не думай, что это будет продолжаться вечно.

Развернувшись, Беовульф вырулил на дорогу, из‑под колес полетели камни. Слова Ройса эхом отдавались в голове Рокси. Она не была уверена, что хочет знать, что он имел в виду под бульшей связью. Ее жизнь выходила из‑под контроля, и она ничего не могла сделать, чтобы остановить это.





Дата публикования: 2014-12-08; Прочитано: 177 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.015 с)...