Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
В течение девяти месяцев развивающийся мозг плода контактирует с буквенно-цифровой матрицей. Мы уже знаем, что фактически каждая буква завязана на огромную информацию. Например, первые семь букв являются ярлыками файлов, содержащих информацию о семи системных цивилизациях, как оказалось, в определенной степени изоморфной структуре организма. Уже во внутриутробном периоде жизни человека в его мозгу инсталлируются эти файлы. Возможно, инсталлируется не вся информация, а только файлы связи с мировым естественным интернетом. Я думаю, не принципиально, присутствует ли информация в мозгу человека, или в мировом "интернете".
Но вот наступает девятый месяц по солнечному календарю, или десятый по лунному. Как уже установлено, арабское تسعة тисъат и русское десять - одно и то же слово, и первично означало не число, а последний месяц беременности, русское слово по лунному календарю, а арабское - по солнечному.
Происходит это слово от арабскою глагола اتسع 'итттасаъ расширяться", "становиться большим, в том числе о животе беременной женщины".
По окончании девятого месяца, по-арабски девятка называется тисъа - Плоду становится тесно, его мозг посылает команду об этом мозгу матери, и организм ее готовится к исторжению плода. По правде говоря ему там всегда тесновато, особенно в первые месяцы беременности. Чтобы не произошло выкидыша, мать реагирует на мольбы плода тошнотой и иногда даже рвотой (реакция, замещающая исторжение плода). В конце концов плод смиряется с такой ситуацией и ждет до тех пор, когда совсем станет тесно. В этой связи интересно русское слово рвота. Русское Р является зеркальным отражением арабской девятки (сравните 9 = ۹) да и стоит эта буква после буквы П, числовое значение которого 80. Что касается русского В, то мы уже выяснили, что в арабском алфавите этот звук стоит на шестом месте и обозначается перевернутой шестеркой (و). Таким образом наше слово рвота есть подложный символ инь-ян. Его муляж, если хотите, с помощью которого мать сохраняет плод до времени. Весьма любопытно то, что рвота в арабском обозначается корнем رد рд, который совпадает по звучанию с согласным костяком русского слова роды.
И вот время наступило. Кончается девятый месяц. Плоду терпеть невозможно, как тесно. То, что обозначено словом иттисаъ "расширение", далее невозможно.
По форме это так называемая восьмая порода от глагола وسع васаъ "быть или становиться широким, вмещать в себя", "становиться всеобъемлющим". От этого корня в русском слово ВСЕ, которое является одновременно командой на завершение, окончание чего-л., в данном случае на завершение внутриутробного периода. Женщина должна родить. Здесь опять, заметьте, инь-ян. Но это инь-ян, т.е. русское девять, должно совпасть и с арабским названием родов. Корневая часть русской девятки ДВ прочитывается по-арабски, получается команда вад#ъ "роды". Роды начинаются с отхождения вод. Перед выходом плода происходит его ориентация по русскому коду совмещением (стыковкой) Г о Л о В ы - ВЛ а Г алища. Все эти процессы не начнутся пока плоду не станет достаточно тесно. Если сигналы об этом поступят слишком рано, роды заменяются рвотой. Таков информационный механизм.
Из сказанного выясняется, что механизм воспроизводства человека завязан по многим аспектам на девятку-шестерку. Основные процессы, сроки, формы органов определяются этим числом, но не сводятся к нему.
Смотрите, как много совпадений между смыслом слов, букв и цифр и функциями отдельных органов системы деторождения. Следует вспомнить по этому случаю и числа брахми, имеющие прямое отношение к беременности. Можно было бы пойти и дальше, но, боюсь, что и так зашел слишком далеко. Надо ведь что-то оставить и медикам.
Прошу читателя обратить внимание еще раз на то, что предложенная информационная модель - содержательна. Получившая распространение в последнее время мода на использование слова информация в самых разных отраслях знания - безсодержательна и потому к информации имеет малое отношение. Чаще всего ученые просто не различают слово информация как философский термин, охватывающий любые формы бытия, и информация как содержание знаков. Оба слова от арабского слова عرف ъарафа "знать", "узнавать". От этого глагола образуется два слова, имеющие отношение к нашей теме. Во-первых, это слово معرف маърифун "то, по чему узнают", "форма", "лик". Оно дало еще термин информация, как форма. Во-вторых, это слово معارف маъа:риф "знания", "то, что знают", множественное число от معرفة маърифа "знание". В производных языках эти два слова из-за утраты исконной грамматики перестали различаться, что создало путаницу в головах ученого люда.
Дата публикования: 2014-12-28; Прочитано: 245 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!