![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Дневник Гарри (5)
Песня: Trading Yesterday – May I
Дорогой дневник,
Эта ночь ещё не закончилась, но я уже чувствую, что она стала началом чего-то плохого. В последний раз я чувствовал себя таким беспомощным, когда был с Самантой.
Луи лежал спиной ко мне мне и плакал. Плакал, сжимая кулаки и думая, что я спал. Но я не смог уснуть ни на секунду. Я обхватил его живот рукой и тут же почувствовал, как он впился в неё мёртвой хваткой и начал всхлипывать в разы сильнее. Я не знал, что делать, не знал, как должен себя вести. Я хотел бы найти правильные слова, но… Их не было. Поэтому я просто обнимал его в надежде, что он успокоится. Он уснул и чем глубже он проваливался в сон, тем сильнее все вокруг рушилось.
У меня было такое чувство, что он превратился в Саманту. Богом клянусь, на мгновенье я почувствовал, что он стал ею, мне показалось, что я слышу её плач. Я чувствовал себя таким беспомощным, будто видел, как он падал, но никак не мог размотать верёвку, чтобы помочь ему подняться.
Луи чувствует это каждый раз, когда я закрываюсь, да? Как он справляется с этим? Ничего в жизни не давит сильнее вот таких моментов. Сколько же их у него было? Я… Я не хочу этого. Чувствую себя как ребёнок, который случайно разрушил песочный замок, над которым столько времени трудился. Луи не может падать только потому, что поднял меня на поверхность.
Хочу, чтобы он знал, что я здесь, что я рядом. Когда его отец ударил его, я едва контролировал себя. Не чувствовал столько злости даже когда видел, как Зейн бил Саманту. На этот раз трогали Луи, а Луи никто не должен трогать. Я люблю его. Чёрт, я так его люблю. Я бы размазал его отца прямо на месте, но не хотел навредить Луи ещё больше. Никто не должен причинять ему боль. Кажется, до этого момента я не понимал, как много он для меня значит и на что я готов пойти ради него. На всё. Я готов пойти на всё, я готов отдать свою жизнь. В буквальном смысле, потому что без него она не имеет смысла.
Мне сложно писать, его голова лежит на моей левой руке. Всё так сложно. Я не могу представить свою жизнь без него в то время, как его собственная начинает рушиться.
Теперь я боюсь не того, что во мне, а того, что в нём.
Он не должен притворяться сильным, когда ему на самом деле плохо. Не со мной. Луи стыдится быть слабым, и это именно та черта, которая всё разрушает. Все имеют право быть слабыми, когда жизнь ведёт себя как последняя сволочь.
Ненавижу его отца. Ненавижу тот факт, что не могу его ненавидеть, потому что Луи его любит. Знаю, вчера он сказал совершенно другое, но он всё равно его отец. Это всё моя вина, но я не чувствую себя виноватым. Если я буду чувствовать себя виноватым, то признаю, что любить его – неправильно. А в этом нет ничего неправильного. Пусть наша любовь и разрушает всё вокруг, она всё равно прекрасна. Это не ошибка.
А даже если и ошибка, то самая прекрасная ошибка в моей жизни.
Остаётся только надеяться, что прекрасные ошибки заканчиваются не так, как остальные.
Надеюсь, я больше никогда не буду чувствовать себя таким беспомощным. Никогда не верил в эффект бумеранга и не допущу, чтобы он случился с нами. Надеюсь, его отношения с семьёй наладятся. Он не должен страдать из-за меня.
Луи скоро проснётся. Мне пора идти.
- Г.
Text A
Ukraine gained its sovereignty in 1991 on the break up of the former Soviet Union. When become independent the young country faced a number of simultaneous challenges and had to go through highs and lows 1 within the context of the Ukraine's transition to a market economy.
Formerly a major industrial and agricultural component of the Soviet Union’s planned economy Ukraine’s economy experienced great recession during the 1990s including hyperinflation and drastic falls in its economic output. In 1992-1998 it fell to less than half the 1991 level.
After a period of economic decline Ukraine recorded gradual economic growth. GDP increase was first registered in 2000. It showed strong export-based growth of 6 % and industrial production grew by 12.9 %.
On February 1, 2006 the World Community granted Ukraine the Market economy status (MES). This brought the country closer to entering the European Union and the World Trade Organization, and after 15 years of negotiations on February 5, 2008 Ukraine was invited to join the WTO.
Ukraine is rich in natural resources. It has a major ferrous metal industry, producing cast iron2, steel, and steel pipe, and its chemical industry produces coke, mineral fertilizers, and sulfuric acid3.
Nowadays it is one of the largest metal producing and metal processing countries in the world. Possessing 20 per cent of the world’s prospected iron ore resources the country has metallurgy as the leading Ukrainian export. Besides metals the main exports include: tractors, machinery, building materials, chemicals, consumer goods, crops and fertilizers. The major Ukraine’s trade partners are Russia, Germany, Italy, Belarus, China and Turkmenistan.
Steel industry is the most important sector of the national economy. The volumes of steel produced in our country make it the seventh largest producer in the world. Ukraine’s metallurgy produces cast iron, rolled steel and steel pipe. All metal-producing as well as the large integrated metal-processing companies are located in the eastern part of the country near the raw material resources. Mining is also a very important branch of the economy, the main products being coal, natural gas, and iron ore.
Ukraine's machine building produces ships, spacecraft, aircraft, locomotives, machine tools and mining equipment. The machine industry accounts for a third of country's industrial output and employs about a fourth of Ukraine's workers. The automobile industry is experiencing a period of growth. It produces automobiles, trucks, buses, railway trucks4, and tractors.
The world’s largest rocket factory is located in Dnipropetrovsk. Airplanes are produced by the world’s famous company named after Antonov. The best tanks are produced in Kharkiv. The main shipbuilding factories are based in Mykolaiv and Kerch.
Coal and ore mining, chemical refining, and electricity production constitute 60 percent of GDP.
Among Ukraine’s main imports are chemicals and fuels, machinery and transport vehicles. For lack of natural hydrocarbons5 Ukraine is dependent on energy imports.
Domestically produced gas satisfies only 20-25 per cent of total gas demand, while oil production meets only 10-12 per cent of oil demand. In order to satisfy its energy consumption the economy relies on imported oil and natural gas, primarily from Russia. Ukraine consumes on average 73-75 billion cubic meters of gas a year, and at least 40 billion of that comes from Turkmenistan. Ukraine has a very important role to play in the energy security of Europe: 80 percent of all natural gas, about 120 billion cubic meters annually goes from Russia and Central Asia to Europe through Ukraine’s well-developed gas pipeline system6.
Ukraine is independent in its electricity supply, moreover, exporting it to both Russia and Eastern Europe. The recent energy strategy intends gradual decreasing of gas- and oil-based generation in favor of nuclear power, as well as energy saving measures, shortening industrial gas consuming.
The country possesses a massive high-tech industrial base including much of the former USSR’s electronics, arms industry and space program. Ukraine is among the ten leading countries of the world in the sphere of information technologies.
Our strategic task is to realize the Ukrainian scientific, technological and production potential, and to join the ranks of the developed countries of the world.
Comments:
1. Highs and lows – злети і падіння;
2. cast iron – чавун;
3. sulfuric acid – сірчана кислота;
4. railway trucks – вантажні вагони;
5. lack of natural hydrocarbons – нестача природного вуглеводню;
6. gas pipeline system – газо-трубопровідна система.
ESSENTIAL VOCABULARY
1. Challenge, n – проблема, виклик.
2. Experience, v – 1. зазнавати, переживати, відчувати; 2. випробо-вувати; 3. знати з досвіду.
3. Gain, v – здобувати, отримувати.
4. Grant, v – наділяти.
5. In favor of, - на користь (когось, чогось).
6. Intend, v – 1. мати намір, збиратися, думати (щось зробити); 2. призначати, визначати; 3. мати на увазі.
7. N e gotiations, n – переговори.
8. Objective, n – мета, ціль.
9. Prospect – 1. досліджувати, розвідувати; 2. бути перспективним (про копальню, тощо).
10. Rely on, v – покладатися на.
11. Recession, n – спад, рецесія, занепад.
12. Rolled steel – прокатна сталь.
13. Simultaneous, adj – одночасний.
Дата публикования: 2014-12-28; Прочитано: 144 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!