![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
1. Сгруппируйте следующие пары слов по общности средств, использованных для выражения грамматических значений. Назовите эти средства и укажите, какие значения ими выражены:
книга – книгу, я –меня, читаю – буду читать, сидишь – сидит, напишу – напишем, даем – дадим, пилЫ – пИлы, плохо – хуже, тёплый – самый тёплый, иду – шёл, лЕса – лесА, читал – читала, избегать – избежать, светлый – светлее, везу – вёз, насЫпать – насыпАть, чёрный – чёрная, ходит – ходил, вымыт – был вымыт, мой – моего, много – больше, сковать – сковывать, запретить – запрещать, милый – милейший, чудо – чудеса, прыгать – прыгнуть, падаю – упал, придём – придёте, книга – книги, кладу – положу, стол – стола, она – её, гребу – грёб, выразить – выражать, хороший – лучше, белый – белого, сказал – сказала.
2. Даны слова на языке илокано (Филиппинские острова) с переводом на русский язык. Объясните, как выражается значение множ ч. в этом языке: tAlon – поле, taltAlon – поля, dAlan – дорога, daldAlan – дороги, bIag – жизнь, bibIag – жизни, ulo – голова, ulUlo - головы.
3. Даны слова на языке бонток (Филиппинские острова) и их соответствия в русском языке. Объясните, какой тип аффикса используется в этом языке для образования глаголов: fikas - сильный, fumikas – становиться сильным, kilad –красный, kumilad – становиться красным, bato – камень, bumato – становиться камнем, fusul - враг, fumusul – становиться врагом.
4. Дано несколько мордовских загадок на эрзя-мордовском языке и в переводе на русский язык. В тексте оригинала пропущены некоторые слова (см. прочерки), а в русском переводе места пропусков в мордовском тексте подчёркнуты. Заполните пропуски.
1. В одном доме живут, друг на друга смотрят, вместе не сходятся. | Ве кудсо_________, карадо-каршо ваныть, вейс а васодить. |
2. В лес едет – домой смотрит, домой едет – в лес смотрит. | Вирев _______ _____- кудов _____, _______________________________. |
3. Еду, еду – следу нету, режу, режу – крови нету. | Молян, молян – след арась, керян, керян – верь арась. |
4. Живут в лесу, когда летят – звенят. | ___________________, зярдо ливтить – бийнить. |
5. Зимой живу, весной умираю. | Тельня _______, тунда кулан. |
6. В воде живёт, умирает – краснеет. | Ведьсэ эри, _________ якстерьгады. |
7. Темнеет – они светлеют, светлеет – они темнеют. | Чополгады – сынь __________, валдомгады – сынь _____________. |
8. Течёт, течёт – не вытечет, бежит, бежит – не выбежит. | Чуди, чуди – а чудеви, ______________ - а чиеви. |
5. Определите грамматические значения и способы их выражения в нижеследующем предложении. Переведите данное предложение на изучаемый язык и сопоставьте грамматические категории и грамматические средства двух языков. Когда я выходил из читального зала, ко мне подошёл какой-то молодой человек.
Дата публикования: 2014-12-08; Прочитано: 1740 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!