Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Практические задания. 1. Сгруппируйте следующие пары слов по общности средств, использованных для выражения грамматических значений



1. Сгруппируйте следующие пары слов по общности средств, использованных для выражения грамматических значений. Назовите эти средства и укажите, какие значения ими выражены:

книга – книгу, я –меня, читаю – буду читать, сидишь – сидит, напишу – напишем, даем – дадим, пилЫ – пИлы, плохо – хуже, тёплый – самый тёплый, иду – шёл, лЕса – лесА, читал – читала, избегать – избежать, светлый – светлее, везу – вёз, насЫпать – насыпАть, чёрный – чёрная, ходит – ходил, вымыт – был вымыт, мой – моего, много – больше, сковать – сковывать, запретить – запрещать, милый – милейший, чудо – чудеса, прыгать – прыгнуть, падаю – упал, придём – придёте, книга – книги, кладу – положу, стол – стола, она – её, гребу – грёб, выразить – выражать, хороший – лучше, белый – белого, сказал – сказала.

2. Даны слова на языке илокано (Филиппинские острова) с переводом на русский язык. Объясните, как выражается значение множ ч. в этом языке: tAlon – поле, taltAlon – поля, dAlan – дорога, daldAlan – дороги, bIag – жизнь, bibIag – жизни, ulo – голова, ulUlo - головы.

3. Даны слова на языке бонток (Филиппинские острова) и их соответствия в русском языке. Объясните, какой тип аффикса используется в этом языке для образования глаголов: fikas - сильный, fumikas – становиться сильным, kilad –красный, kumilad – становиться красным, bato – камень, bumato – становиться камнем, fusul - враг, fumusul – становиться врагом.

4. Дано несколько мордовских загадок на эрзя-мордовском языке и в переводе на русский язык. В тексте оригинала пропущены некоторые слова (см. прочерки), а в русском переводе места пропусков в мордовском тексте подчёркнуты. Заполните пропуски.

1. В одном доме живут, друг на друга смотрят, вместе не сходятся. Ве кудсо_________, карадо-каршо ваныть, вейс а васодить.
2. В лес едет – домой смотрит, домой едет – в лес смотрит. Вирев _______ _____- кудов _____, _______________________________.
3. Еду, еду – следу нету, режу, режу – крови нету. Молян, молян – след арась, керян, керян – верь арась.
4. Живут в лесу, когда летят – звенят. ___________________, зярдо ливтить – бийнить.
5. Зимой живу, весной умираю. Тельня _______, тунда кулан.
6. В воде живёт, умирает – краснеет. Ведьсэ эри, _________ якстерьгады.
7. Темнеет – они светлеют, светлеет – они темнеют. Чополгады – сынь __________, валдомгады – сынь _____________.
8. Течёт, течёт – не вытечет, бежит, бежит – не выбежит. Чуди, чуди – а чудеви, ______________ - а чиеви.

5. Определите грамматические значения и способы их выражения в нижеследующем предложении. Переведите данное предложение на изучаемый язык и сопоставьте грамматические категории и грамматические средства двух языков. Когда я выходил из читального зала, ко мне подошёл какой-то молодой человек.





Дата публикования: 2014-12-08; Прочитано: 1740 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...