![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
TOPIC: MY NEIGHBOURHOOD
neighbour ( USA - neighbor) – сосед
neighbourhood ( USA - neighborhood) - окрестности дома, район
my neighbourhood – окрестности моего дома
VOCABULARY
ПРЕДЛОГИ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ:
across from – напротив, через дорогу от
There is a bank across from the post office.
Напротив почты есть банк.
around the corner from – за углом
There is a сinema around the corner from the bank.
За углом банка есть кинотеатр.
next to – рядом, следом за (по той же стороне улицы)
There is a chemist’s shop next to the post office.
Рядом с почтой есть аптека.
between – между
There is a park between the bank and the hotel.
Между банком и гостиницей есть парк.
in front of – перед
There is a parking lot in front of the academy.
Перед академией есть автостоянка.
behind – позади, за
There is a night club behind the hotel.
За гостиницей (позади гостиницы) есть ночной клуб.
far – далеко; far from – вдали от, далеко от
The railway station is far from the river.
Железнодорожная станция (вокзал) далеко от реки.
not far from – недалеко от
There is a bus stop not far from my house.
Недалеко от моего дома есть автобусная остановка.
near – рядом с, вблизи, поблизости от
There is a lake near my block of flats.
Рядом с моим многоквартирным домом есть озеро.
in the street – на улице (UK)
on the street -на улице (US)
ОБЪЕКТЫ:
building – здание
flat (UK) = apartment (US) - квартира
block of flats (UK) = apartment building (US) – многоквартирный дом
single-family house – дом на одну семью, частный дом
private [ `praivit] house – частный дом
hotel – отель, гостиница
motel – мотель
bank -банк
office – офис, контора
shop = store [ stפּ: ] – магазин, лавка
baker’s (shop) = bakery – булочная
market – рынок
supermarket – супермаркет, универсам
department store – универмаг
shopping mall – торговый ряд; (амер.) торговый центр
barber shop – парикмахерская
barber [ `bα:bә ] – мужской парикмахер
hairdresser – женский парикмахер
beauty parlour [ `pα:lә ] – косметический кабинет, салон красоты
post office – почтовое отделение
bus stop – автобусная остановка
trolley-bus stop – остановка троллейбуса
tram stop – остановка трамвая
bus station – автобусная станция, автовокзал
highway = motorway – автострада, шоссе
railway – железная дорога
train station( US ) = railway station)( UK ) -железнодорожный вокзал
parking lot – автостоянка
taxi rank – стоянка такси
underground( in Britain ) = metro (in other countries) = subway( US ) – метро
subway)( UK ) – подземный переход
sea port – морской порт
river port – речной порт
airport – аэропорт
café [` kæfei – UK; kә`fei - US ] – кафе
cafeteria [,kæfi`tiəriə] – кафетерий
restaurant [` restrפּ:ŋ – UK; ` restərפּ:ŋt - US ] -ресторан
bar – бар
pub (public house) – паб, пивной бар
hospital – больница, госпиталь
clinic – поликлиника
doctor’s office – приемная врача
chemist [ `kemist ] – аптекарь
chemist’s (shop)( UK ) = drugstore ( US ) – аптека
church [t∫ə:t∫] – церковь
temple – храм
cathedral [kə`θi:drəl] – собор
library – библиотека
museum [` mju`ziəm ] – музей
park – парк
courthouse [` kפּ:t`haus ] – здание суда
police station – полицейский участок
jail [ dзeil ] = prison [ prizn ]- тюрьма
cemetery [ `semitri ]= graveyard -кладбище
fire station – пожарная станция
gas station – автозаправочная станция
laundry [`lפּ:ndri] = laundromat [ `lפּ:ndrəmət ] – прачечная
theatre( UK ) = theater( US )[ `θiәtә ] – театр
cinema( UK ) = movie theater( US ) – кинотеатр
сoncert hall – концертный зал
opera house – оперный театр
circus [`sә:kәs] – цирк
kindergarten = kindergarden – детский сад
school – школа
college [` kפּlidз ] – 1) колледж ( среднее учебное заведение);
2) колледж(подразделение университета)
university – университет
institute – институт (высшее техническое учебное заведение)
academy [ ə`kædәmi ]- академия
plant – завод
factory – фабрика
disco (discotheque [ diskou`θek ]) – дискотека
night club – ночной клуб
stadium [`steidjəm] – cтадион
swimming-pool -бассейн
gym [ dзim ](gymnasium [ dзim`neizjәm ]) – гимнастический зал
Дата публикования: 2014-12-25; Прочитано: 169 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!