Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
– А вдвоем работать веселее! – заметил демиург Шамбамбукли, оглядев плоды совместного труда. – Смотри, как быстро управились! И недели не прошло.
– Без меня бы ты еще десять миллионов лет провозился, – довольно хмыкнул демиург Мазукта. – Все потому, что слишком много внимания уделяешь мелочам. А я работаю целыми концепциями. Не «да будет капля, еще капля, и еще капля, и еще…», а сразу «да будет дождь!».
– Да, я понял. Это ты ловко придумал.
– Это придумал не я, – отмахнулся Мазукта. – Книжки надо читать!
– Ага, – кивнул Шамбамбукли, – почитаю как‑нибудь. А что нам теперь надо делать?
– А теперь, – потер руки Мазукта, – давай сотворим человека по своему образу и подобию.
– Давай! – охотно согласился Шамбамбукли и взял в руки ком глины. – По‑твоему или по‑моему?
– По‑нашему.
– То есть как? – опешил Шамбамбукли. – Мы же разные!
– Правильно. Но что‑то общее у нас есть?
– Да, конечно…
– Вот и сделаем человека похожим сразу на нас обоих.
– Э‑э…
– Концепция, Шамбамбукли, концепция! Мелкие отклонения не важны, берем только самую суть.
– Созидательное начало? – предположил Шамбамбукли.
– Смеешься, что ли? При чем тут оно? Две руки, две ноги, одна голова. Остальное – как получится.
– Но это же чисто внешние признаки!
– Ну! А мы с тобой о каких толкуем?
– Мазукта, – неловко произнес Шамбамбукли. – Я, конечно, понимаю, что ты умный и во многом опытнее меня. Но ты же сам знаешь, что на самом деле у нас с тобой нет никаких рук и ног.
– А почему же я их вижу? – ехидно переспросил Мазукта.
– Потому что… ну, это аллегория. А сами мы представляем Идею в чистом виде…
– Это после шести дней работы – и чистый вид? – захохотал Мазукта и ткнул пальцем в жирное пятно на рубашке Шамбамбукли. – Ты себя в зеркале давно видел?
– Это пятно тоже имеет аллегорическое значение, – пояснил Шамбамбукли. – Оно – символ. Так же, как рука или нога. А на самом деле…
– Символ чего? – перебил Мазукта.
– Ну, чего‑нибудь. Например, тяжкого труда.
– Это пятно от яичницы, которую мы ели утром. Объясни, как яичница может символизировать тяжкий труд?
– Ну‑у…
– Ладно, оставь.
Мазукта присел на камень, взял в руку веточку и стал рисовать на песке.
– Взгляни. Это что?
– Собачка, – уверенно заявил Шамбамбукли.
– М‑м… Нет, вообще‑то, лошадь. Ну не умею я их рисовать! Ладно, пусть будет собачка. А это?
– Тоже собачка?
– Правильно. А это?
– Собачка?..
– Угадал. А это?
– Еще одна?
– Да. Заметь, что они все разные. Но ты их безошибочно отнес к одному виду. Почему?
– Ну‑у… может, потому что они все похожи на собачек?
– Вот! – Мазукта поднял палец. – Это то, что я называю концепцией. Собаки могут быть разными, но все они устроены по одному и тому же принципу. Усек?
– Нет.
– Гр‑р‑р! Ладно, попробуем иначе. Ну‑ка, дай сюда свою глину.
Взяв в руки ком глины, Мазукта прищурился, оценивая наметанным глазом фигуру Шамбамбукли, а потом в несколько уверенных движений вылепил смешного нескладного человечка.
– Узнаешь?
– Ну, знаешь ли! – задохнулся от возмущения Шамбамбукли. – И вовсе даже не похоже!
– На кого не похоже? – хихикнул Мазукта.
– На меня! У меня совсем не такой нос, и глаза…
Шамбамбукли осекся. Мазукта захохотал.
– Понял теперь? Это и есть «образ и подобие» – нечто, отражающее самую суть объекта, где‑то утрированно, где‑то однобоко, где‑то одним небрежным мазком, сильно упрощенное, но всегда сразу и бесспорно узнаваемое – и называется оно ка‑ри‑ка‑ту‑ра.
– Но почему обязательно такая ядовитая? Ты мог бы, по крайней мере, создать дружеский шарж!
– Ну извини, не думал, что тебя это так заденет. По‑моему, тут нет ничего обидного…
– Нет, есть! Ты нарочно!
– Да говорю же тебе!..
Между тем человечек, созданный по образу и подобию Шамбамбукли, воровато огляделся, убедился, что за ним никто не следит, и поскорее полез на пальму.
Шутка
– Шамбамбукли, хочешь повеселиться? – спросил демиург Мазукта.
– Хочу, – осторожно согласился демиург Шамбамбукли.
– Читай! – Мазукта с широкой улыбкой протянул другу толстую книгу в кожаном переплете.
– Это что? – спросил Шамбамбукли.
– Книга Бытия, – ответил Мазукта. – Я тут решил немного поразвлечься, создал для прикола новый мир, ну и описал подробно весь процесс.
Шамбамбукли открыл книгу на первой странице, прочитал несколько строк и удивленно вскинул брови.
– «Вначале сотворил Мазукта…»Что, вот это вот ты и сотворил?!
– Ага! – радостно осклабился Мазукта. – Я же говорю, приколоться захотелось. Ты дальше читай.
– Уже читаю. «Разделил… и поместил между ними…» – Шамбамбукли фыркнул. – «А в день четвертый сказал…»
Шамбамбукли зажал рот ладонью и захихикал.
– Ага, именно так и сказал, – подтвердил Мазукта. – Продолжай, дальше еще интереснее.
– «И сотворил… гы‑ы… и два огромных… и всяких ползающих…»
Шамбамбукли запрокинул голову и громко захохотал.
– Мазукта! Ты серьезно?.. И ежиков?
– И ежиков, – с улыбкой подтвердил Мазукта. – И крокодилов. Двух, заметь!
– «Кро… ко… и сказал им…» Ой, не могу!
Шамбамбукли согнулся от хохота.
– Это еще что! – хмыкнул Мазукта. – Ты посмотри в приложении, как там устроено солнце!
– Ой, умора! – Шамбамбукли со стоном сел на пол. – Мазукта, прекрати, я сейчас коллапсирую от смеха!
– Это ты еще не видел географическую карту! На двести восьмой странице.
Шамбамбукли дрожащими пальцами раскрыл книгу посередине, бросил быстрый взгляд на карту – и в корчах свалился под стол, услужливо сотворенный Мазуктой.
– Ма… Мазукта! – выдавил он сквозь смех. – Ну, ты даешь! Ты… ты просто…
Мазукта с умилением посмотрел на друга, рыдающего под столом.
– Приятно видеть настоящего ценителя! – произнес он. – Ты вот можешь уловить изюминку. А то у людей совсем нет чувства юмора.
Шамбамбукли сел, утирая глаза и сдержанно похрюкивая.
– А что не так с людьми?
– Не ценят, – вздохнул Мазукта. – Ведь правда, смешно же? А они даже не улыбаются.
– Может, потому, что им в этом мире жить? – предположил Шамбамбукли.
– Да не в этом дело, – отмахнулся Мазукта. – Юмор уж больно профессиональный. Что они могут понимать, жалкие пользователи!
Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 208 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!