Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

ВВЕДЕНИЕ 6 страница. quin что; мало того; который бы не



quin что; мало того; который бы не

quinquaginta пятьдесят

quinque пять

quinquennius, a, um (quinque + annus) пятилетний

quintus, a, um пятый

Quiris, itis m (Quirites, ium m pl) квирит, римский гражда­нин; ius Quiritium древнее римское право

quis, quid кто, что

quispiam, quaepiam, quidpiam (quodpiam) кто-либо; какой-либо

quisquam, quidquam кто-либо, что-либо

quisque, quidque (сущ.) и quisque, quaeque, quodque (прил.) каждый, ая, ое quivis, quaevis, quidvis (quodvls) кто угодно

I. quo куда

II. quo (= ut eo) чтобы тем

quoad пока, в отношении; quoad probationem в целях доказательства

quod что; так как

quodammodo каким-то обра­зом, в некоторой мере

quodsi если однако

quominus чтобы, чтобы не (пос­ле verba impediendi, т. е. гла­голов, выражающих препят­ствие)

quomodo каким образом

quondam когда-то

quoniam так как

quoque также

quorum (подразум. numerus sufficit) кворум, число лиц, присутствие которых тре­буется для признания собра­ния действительным

quot сколько

quotannis (quot + annus) еже­годно

quotiens всякий раз, как, по­скольку

quotus, a, um который

quousque доколе

R

rapina, ае f грабеж; награблен­ное

rapio, rapui, raptum, 3 выры­вать, отнимать, грабить

гагo редко

rarus, a, um редкий

ratio, onis f разум, счет

ratus, a, um (reor) утвержден­ный, действительный; ratum habere или facere утверж­дать, ратифицировать

receptio, onis f (recipio) приня­тие; заимствование

receptum, i п принятие; receptum nautarum, caupo-num и stabulariorum приня­тие на себя ответственности за сохранность вещей судовла­дельцами и содержателями трактиров и постоялых дво­ров независимо от их вины

recipio, cepi, ceptum, 3 (вновь) принимать

recitator, oris т чтец, декла­матор, лектор

recito, 1 читать вслух, зачиты­вать

recognosco, cognovi, cogmtum, 3 разузнавать

rectus, a, um (rego) правиль­ный, прямой

recuso, 1 отказывать, возра­жать

reddo, reddidi, redditum, 3 воз­вращать; ius reddere вершить правосудие; actio redditur да­ется иск

redeo, ii. itum, ire возвращать­ся

redhibeo, ui, itum, 2 возвращать

redhibitorius, 3 касающийся возвращения; actio redhibi-toria иск о расторжении до­говора купли-продажи (из-за недостатков вещи)

reduco, duxi, ductum, 3 вести обратно, возвращать в пре­жнее состояние

refero, rettuli, relatum, referre нести обратно; докладывать, сообщать; nihil refert не име­ет значения; parum refert имеет мало значения; quid refert? какое имеет значе­ние?

reformatio, onis f преобразова­ние; reformatio in peius из­менение к худшему (в уголов­ном процессе — усиление на­казания второй инстанци­ей)

reformo, 1 преобразовать

refugium, i п убежище

regio, onis f область, страна

regnum, i п царство; владыче­ство

rego, rexi, rectum, 3 править

regredior, grcssus sum, 3 идти назад

regula, ae f правило; regula iuris юридический принцип, положение права

relinquo, liqui, lictum, 3 остав­лять

reliquus, a, um остальной

remaneo, mansi, mansum, 2 ос­таваться

remedium, i n средство; (пра­вовой) выход из положения

remitto, mlsi, missum, 3 отсы­лать, отпускать; debltum remittere простить долг; poenam remittere освобож­дать от наказания

remotus, a, um отдаленный

remunero, 1 (= remuneror, 1) вознаграждать

renuntio, 1 отказываться, пуб­лично объявлять

reor, ratus sum, 2 считать, по­лагать

reparatio, onis f восстановление

repello, repuli, repulsum, 3 от­гонять

repens (= repentinus, a, um) внезапный

repeto, petlvi, petitum, 3 тре­бовать обратно; повторять

repetundae, arum pl взятка (буквально: подлежащее воз­врату)

гeрlicо, 1 развертывать; юр. опровергать возражение от­ветчика

reprimo, pressi, pressum, 3 от­теснять

repudio, 1 отклонять

repudium. i n развод (no тре­бованию одного из супругов)

reputo, 1 принимать в расчет, обдумать

requies, quietis (requiei) f по­кой; успокоение

require, sivi, situm, 3 отыски­вать, требовать

res, rei f вещь; имущество; го­сударство; судебное дело; res iudicata решенное дело; ре­шение, вступившее в закон­ную силу; res publica или respublica государство, рес­публика; res Romana римское государство

rescindo, scidi, scissum, 3 рас­торгать, разрушать

rescriptum, i п (rescrlbo) реск­рипт, указ

reservatio, onis f оговорка: reservatio mentalis оговорка невысказанная (оставшаяся в уме)

resideo, sedi, sessum, 2 (re + sedeo) иметь местопребыва­ние (резиденцию)

resistentia, ае f сопротивление; locus minoris resistentiae ме­сто наименьшего сопротивле­ния

resisto, stiti, stitum, 3 сопротив­ляться

respicio, spexi, spectum, 3 ог­лядываться, смотреть

respondeo, spondi, sponsum, 2 отвечать, давать юридичес­кое заключение

responsum, i n ответ; response prudentium ответы (заключе­ния) юристов

restituo, stitui, stltutum, 3 вос­станавливать

retineo, tinui, tentum, 2 удер­живать

retro назад

reus, a, um виновный; m под­судимый; ответчик

revello, revelli, revulsum, 3 вырывать

revertor, reverti, —, 3 возвра­щаться

revoco, 1 отзывать, отменять

rex, regis m царь; rex sacrorum первосвященник, верховный жрец

rideo, rlsi, risum, 2 смеяться

rigor, oris m застывшее состо­яние; строгость

ritus, us m обряд, ритуал

robur, oris n дуб; сила, кре­пость

robustus, a, um крепкий

rogo, 1 спрашивать; rogare populum спрашивать мнение народа; rogare legem вносить законопроект в народное со­брание

Romanus, a, um римский

rulna, ае f разрушение, обвал; развалина

rumpo, rupi, ruptum, 3 ломать; рвать

ruo, rui, rutum, 3 обрушиться

rursus снова

rfls, ruris n деревня

rustlcus, a, um сельский

S

S. сокращ. мужское имя Sextus Секст

S. E. E. 0. (sine errore et omissione) надпись на счетах, оговаривающая возможность ошибок в подсчете и пропус­ков

S. P. Q. R. (senatus populusque Romanus) римские сенат и народ

sacer, era, crum священный; проклятый

sacramentum, i п священная клятва; денежный штраф на случай проигрыша дела

sacriflcium, i п (sacrum + facio) жертва

sacrosanctus, a, um (sacer + sanctus) священный и непри­косновенный

saecularis, e вековой; поздн. светский

saeculum, i n век

saepe часто

saepio, saepsi. saeptum, 4 ого­раживать; защищать

saevio, 4 свирепствовать

saevus, a, um свирепый, жес­токий

sal, salis n соль

salarium, i n жалованье (бук­вально: соляной паек)

saltern конечно

salus, utis f благополучие; спа­сение; salutem! привет!; salus rei publlcae государственная безопасность

saluto, 1 приветствовать

salveo, 2 быть здоровым; salve! здравствуй, будь здоров!

salvus, a, um целый, неприкос­новенный

sanctus, a, um священный, свя­той, нерушимый

sanguis, шnis т кровь

sano, 1 оздоровлять, исцелять

sanus, a, um здоровый

sapiens, entis мудрый, умный

sapientia, ае f мудрость

satis достаточно

satlsfacio, feci, factum, 3 давать удовлетворение

sceleratus, a, um преступный

scelus, eris n преступление

schola, ae f (греч.) научный доклад, лекция; школа

scientia, ае f знание

scilicet (scire + licet) подразу­мевается

scio, scivi, scitum, 4 знать; sciens fecit он сделал (это) со­знательно

scribo, scripsi, scriptum, 3 пи­сать

scriptor, oris m писатель

scriptura, ae f письменный до­кумент

scutum, i n щит

secedo, cessi, cessum, 3 удалять­ся

secerno, crevi, cretum, 3 отде­лять; выделять

seco, secui, sectum, 1 рассекать

secretus, a, um (secerno) отде­ленный, тайный

secundum (сит асc.) вдоль; согласно, no; secundum tabulas в соответствии с за­вещанием

secundus, a, um (sequor) второй (буквально: следующий); благоприятный

securis, is f топор, секира

securitas, atis f обеспечение

securus, a, um (se + сига) бес­печный; свободный от ответ­ственности sed но

sedeo, sedi, scssum, 2 сидеть

sedes, is f пребывание; sedes materiae то место в книге, где данный вопрос трактуется по существу

seditio, onis f (sed + ire) восста­ние

seduco, duxi, ductum, 3 отво­дить в сторону; соблазнять

sella, ае f стул; sella curulis курульное кресло (высших должностных лиц)

semel однажды

semen, inis п семя

sementis, is f посев

semestris, е (sex + mensis) шес­тимесячный

semi- (в сочетании с другой частью речи) пол-, полу-, по­ловина

seminarium, i п питомник; се­минар semper всегда

sempiternus, a, um постоян­ный; вечный

senatus, us m (senex) сенат

senectus, utis f старость

senex, senis m старик

senilis, e старческий

senior, oris старший, старейши­на; (средневек.) помещик-фе­одал

sensus, us m чувство sententia, ae f суждение; реше­ние

sentio, sensi, sensum, 4 чувство­вать, высказывать

separatio, onis f отделение, раз­деление; separatio bonorum разделение имущества

separo, 1 отделять

sepelio, sepehvi, sepultum, 4 хоронить

septem семь

scptimus, a, um седьмой

septingenti, ae, а семьсот

septuaginta семьдесят

sepulcrum, i n могила

sequester, tri (tris) секвестор, лицо, которому сдается на хранение предмет спора

sequor, secutus sum, 3 (сит асc.) следовать (за кем-л.)

scrcnus, a, um ясный

series, ei f ряд, серия

serius, a, um серьезный

sermo, onis т беседа, речь

I. sero поздно

II. sero, sevi, satum, 3 сеять, сажать

serus, a, um поздний

servio, 4 служить; быть обре­мененным в силу сервитута

scrvitium, i п рабство; служба

servitus, utis f рабство; серви­тут, т. е. вещное право пользования чужой вещью в определенном отношении (например: право прохода или проезда через чужое вла­дение)

servo, 1 хранить; оберегать

servus, i т раб

sese (= se) себя

sescenti, ае, а шестьсот

sessio, onis f (sedeo) заседание

sestertius, i m (буквально: пол­третьего) сестерций, монета в 2 1/2 aсса

severus, a, um строгий

sex шесть

sexaginta шестьдесят

sextus, a, um шестой

sexus, us т пол (мужской или женский) si если sic так

sicut подобно тому как; как; тем, что

signlflco, 1 (signum) обозначать

signo, 1 прилагать печать, под­писывать

signum, i п знак, печать

silentium, i п молчание

sileo, ui, —, 2 молчать

silva, ае f лес

similis, е подобный, одинаковый I

simplex, icis (semel + plico) про­стой

simplicitas, atis f простота, наи­вность

simpliciter просто

simul одновременно; simul ас (= simul atque) как только

simulo, 1 подражать, притво­ряться

sin если же

sincerus, a, um искренний

sine (сит аbl.) без

singularis, е единственный; осо­бенный

singuli, orum т pl единичные (отдельные) лица

sino, sivi, situm, 3 пoзволять

sinus, us m складка; бухта

sisto, stiti, —, 3 ставить; обес­печивать явку'в суд

sitis, is f жажда

sive (= seu) или

societas, atis f товарищество; общество

socius, i m товарищ, союзник

sol, solis n солнце

soleo, solitus sum, 2 иметь обыкновение; soleo dicere я обыкновенно говорю

I. solidus, a, um целый, крепкий; in solidum teneri солидарно отвечать

II. solidus (nummus; = aureus) солид, золотая монета

sollemnis, e торжественный

sellers, ertis (solus + ars) искус­ный

sollicito, 1 тревожить

solum, i n почва

solum только

solus, a, um один, один только

solvo, solvi, solutum, 3 развя­зывать, платить

somnus, i m сон

sono, sonui, sonitum, 1 звучать

sordidatus, a, um грязно оде­тый (о подсудимых)

sordidus, a, um грязный

soror, oris f сестра

sors, sortis f жребий, судьба; капитал

spatium, i n расстояние, про­межуток

species, ei f вид, разновидность, индивидуальная вещь

specificatio, onis f (speciem facio) переработка, придача нового вида (в новых языках означает документ, содержащий перечень видов това­ра)

specto, 1 смотреть, рассматри­вать; относиться (к)

sperno, sprevi, spretum, 3 пре­небрегать, презирать

spero, 1 надеяться; speratus, а, um ожидаемый

spes, spei f надежда

spina, ае f шип

spiritus, us т дыхание

spiro, 1 дышать; spirare aliquid задумывать что-л., стремить­ся к чему-л.

spondeo, spopondi, sponsum, 2 обещать (в порядке «стипуляции»); ручаться

sponsalia, ium п pl обручение, помолвка

sponsio, onis f (spondeo) обеща­ние (в форме «стипуляции»)

sponsor, oris т поручитель

sponsus, a, um обрученный; жених; невеста

sponte (аbl. к неупотребитель­ному spons) sua по собствен­ной инициативе, доброволь­но

statim тотчас (же)

statuo, statui, statutum. 3 ста­вить; устанавливать

status, us т состояние, поло­жение; status quo ante пре­жнее положение; status quo данное положение

sterno, stravi, stratum, 3 стлать; выстилать

stilus, i m (греч.) стиль, палоч­ка для черчения и письма

stipendium, i п (stips + pendo) жалованье, заработная пла­та

stips, stipis f денежный взнос

stipulatio, onis f стипуляция (словесное обязательство, заключаемое путем ответа должника на вопрос кредитора; основание обязательства при этом не указывается — так наз. абстрактное обяза­тельство)

stipulor, 1 выговаривать себе (в свою пользу); creditor stipulatur, reus promittit кре­дитор выговаривает себе, (а) должник обещает

sto, steti, statum, 1 стоять

strictus, a, um (stringo) сжа­тый, тесный; строгий; stricto iure по строгому смыслу за­кона

stringo, strinxi, strictum, 3 стя­гивать, сжимать

studeo, ui, —, 2 (cum dat.) стремиться (к чему-л.); зани­маться (чём-л.); novis rebus studere стремиться к перевороту

studiosus, a, um (cum gen,) стремящийся (к чему-л.); за­нимающийся (чём-л.); любоз­нательный; учащийся; ученый

studium, i п стремление, рве­ние; пристрастие; учение

stultitia, ае f глупость

stultus, a, um глупый

stupor, oris m оцепенение

stuprum, i n бесчестие, позор; разврат

suadeo, suasi, suasum, 2 убеж­дать; советовать

suavis, e приятный; мягкий; кроткий

suaviter приятно, мягко, крот­ко

sub (cum аbl. et асc.) под; sub noctem или sub nocte под ве­чер, к ночи; sub specie под видом, в виде, с точки зрения

subditus, a, um подданный

subeo, ii, Itum, 4 подходить (под что-л.); подвергаться

subicio, ieci, iectum, 3 (iacio) подчинять, покорять

subiectus, a, um (subicio) лежа­щий внизу; подчиненный; подверженный

subinde часто, то и дело

subitus, a, um (subeo) внезап­ный

subiungo, iunxi, iunctum, 3 при­соединять; покорять

sublatus, a, um (tollo) высокий, повышенный; зазнавшийся

submoveo, movi, motum, 2 уда­лять, устранять; прогонять, отстранять

suboles, is f прирост, потомство

subscribo, scripsi, scriptum, 3 подписывать(ся)

subscriptio, onis f подпись; жалоба потерпевшего

subsidium, i п поддержка, по­мощь

substantia, ае f существо; сущ­ность

substantivum, i п (nomen) (имя) существительное

substituo, stitui, stitutum, (statuo) подставлять, подме­нять; назначать взамен

substraho, straxi, stractum, 3 утаивать, утаскивать; при­сваивать

subsum, fui, esse находиться внизу (под чём-л.); лежать в основе

subtilis, е тонкий

subtraho = substraho

succedo, cessi, cessum, 3 следо­вать; наследовать

successio, onis f преемство; наследование; наследство

sufficio, feci, fectum, 3 быть достаточным, хватать; suffi-ciens, entis достаточный

suffragium, i n подача голосов, голосование; право голоса, избирательное право; сужде­ние, решение

sum, fui, esse быть

summa, ае f сумма

summoveo = submoveo

summus, a, um (превосх. степ, к superus) высший; главный

sumptus, us m расход

super (сит асc.) над

superbia, ae f гордость, горды­ня, надменность

superbus, a, um гордый, над­менный

superficies, ei f (super + facies) поверхность; наземные пост­ройки; застройка

superior, ius (сравн, степ. к superus) высший, верхний; superiore nocte в прошлую ночь

supero, 1 превосходить; одоле­вать

supersum, fui, esse оставаться в живых, уцелевать; быть в остатке, оставаться

superus, a, um верхний, выш­ний

supplementum, i п пополнение, дополнение

suppleo, plevi, pletum, 2 воспол­нять, пополнять

supplicium, i п наказание; казнь; ultimum supplicium высшая мера наказания, смертная казнь

suppono, posui, positum, 3 под­ставлять; подменивать

supra (сит асc.) выше, над, сверх

supremus, a, um высший, вер­ховный; крайний, последний

suscipio, cepi, ceptum, 3 подхва­тывать; принимать; suscipere iudicium (litem или defensionem) вступать в ответ по иску

suspectus, a, um подозритель­ный; подозреваемый

I. suspicio, onis f подозрение

II. suspicio, spexi, spectum, 3 глядеть вверх; подозревать

suus, a, um свой

Т

Т. сокращ. мужского имени Titus Тит

taberna, ае f дощатая хижина; торговая лавка

tabernaculum, i п палатка

tabula, ае f таблица; доска; стол; tabulae, arum f pi (под-разум, testamenti) завещание

taceo, ui, —, 2 молчать

tacitus, a, um молчаливый

talio, onis f (talis) талион, от­плата той же монетой, «око за око», возмездие, равное преступлению по силе

talis, е такой

tam так, настолько; tam... quam как... так

tamen однако, все же

tamquam как будто, как бы

tandem наконец

tango, tetigi, factum, 3 касать­ся, трогать

tantum только, лишь; настоль­ко, столь; tanti putare расце­нивать столь высоко

tantundem столько же

tantus, a, um такой, столь мно­гочисленный, столь большой

tardus, a, um медлительный

tela, ае f ткань

tellus, uris f земля

telum, i п копье; оружие

templum, i п храм

temporalis, е временный

tempus, oris п время; tempus utile полезное время (срок за вычетом того времени, в течение которого осуществление права невозможно)

tenax, acis крепко держащий, цепкий; стойкий

tendicula, ае f силок, западня

tendo, tetendi, tentum (tensum), 3 натягивать; стремиться

tenebrae, arum f pl тьма, мрак

teneo, tenui, —, 2 держать; иметь обязательную силу, обязывать; iureiurando teneri обязываться клятвой; рго-misso teneri быть связанным обещанием

tenuis, е тонкий; скудный, сла­бый: бедный

tergum, i п спина; тыл

terminus, i т межевой знак; конечный срок

terra, ае f земля; terra incognita неисследованная земля; (перен.) неведомая область

terreo, ui, territum, 2 устра­шать

tertius, a, um третий

testamentum, i n завещание

testator, oris m завещатель

testimonium, i n свидетельство

testis, is m свидетель

testor, 1 свидетельствовать

texo, texui, textum, 3 ткать

textus, us m ткань; текст

thesaurus, i m (греч.) сокрови­ще, клад; сокровищница

tignum, i n балка; бревно

timeo, ui, —, 2 бояться

timidus, a, um боязливый, роб­кий

timor, oris m страх

titulus, i m титул, правооснование; раздел, глава

tollo, sustuli, sublatum, tollere поднимать, повышать; отни­мать; упразднять; ius altius поп tollendi право требовать, чтобы сосед возводил пост­ройки не выше определенного уровня (вид сервитута); obligatio tollitur обязатель­ство прекращается

tot столько

totus, a, um весь, целый

tracto, 1 (учащат. к traho) тащить; управлять; обра­щаться (с кем-л.); тракто­вать; обсуждать

traditio, onis f передача; сда­ча; предание

trado, tradidi, traditum, 3 пе­редавать; предавать

traho, traxi, tractum, 3 тащить, тянуть, влечь

tranquillus a, um (trans + quies) спокойный

trans (cum асc.) через; по ту сторону

transactio, onis f мировая сдел­ка

transcribe, scripsi, scriptum, 3 переписывать; письменно из­лагать; письменно переда­вать, уступать

transeo, ii, itum, ire перехо­дить; проходить

transfero, transtuli, translatum, transferre переносить; пере­давать

transfigo, fixi, fixum, 3 проты­кать, пронзать

transgredior, gressus sum, 3 переходить, проходить

transgressio, onis f переход; правонарушение, проступок

transigo, egi, actum, 3 (trans + ago) заключать мировую сделку

transporto. 1 переносить, пере­возить

trecenti, ае, а триста

tremo, ui, —, 3 дрожать

tremor, oris т дрожь

tres, tria три, трое

tribunicius, i m, трибуниций, бывший народный трибун (tribunus plebis)

tribunus, i m трибун; tribunus plebis народный трибун, выс­ший представитель государ­ственной власти по охране прав плебса; tribunus militum военный трибун, командир легиона





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 301 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.06 с)...