Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Афинская Конвенция о перевозке морем пассажиров и их багажа



(Извлечение)

Статья 1. Определения

В настоящей Конвенции указанные ниже термины имеют следующее значение:

1. а) «перевозчик» —лицо, с которым или от имени которого заключен дого­вор перевозки, независимо от того, осуществляется ли фактически перевозка им самим или заменяющим перевозчиком;

б) «заменяющий перевозчик» — лицо, иное чем перевозчик, которое, будучи собственником, фрахтователем или оператором судна, фактически осуществляет всю перевозку или ее часть.

2. «Договор перевозки» — заключенный перевозчиком или от его имени дого­вор о перевозке пассажира или в соответствующем случае пассажира и его багажа.

8. «Перевозка» охватывает следующие периоды:

а) в отношении пассажира и его каютного багажа — период, в течение кото­рого пассажир и/или его каютный багаж находится на борту судна; период по­садки и высадки и период, в течение которого пассажир и его каютный багаж доставляются водным путем с берега на судно либо, наоборот, если стоимость такой перевозки включена в стоимость билета, или если судно, используемое для этой вспомогательной перевозки, было предоставлено в распоряжение пассажира перевозчиком. Однако в отношении пассажира перевозка не охватывает пери­од, в течение которого он находится на морском вокзале, на причале или в лю­бом ином портовом сооружении либо на нем;

б) в отношении каютного багажа — период, в течение которого пассажир на­ходится на морском вокзале, на причале или в любом другом портовом сооруже­ние либо на нем, если этот багаж принят перевозчиком, его служащим или аген­том и еще не выдан пассажиру;

в) в отношении иного багажа, который не является каютным багажом — пе­риод с момента принятия багажа перевозчиком, его служащим или агентом на берегу или на борту судна до момента его выдачи перевозчиком, его служащим или агентом.

9. «Международная перевозка» — любая перевозка, при которой в соответст­вии с договором перевозки место отправления и место назначения расположен в двух различных государствах либо в одном государстве, если согласно договору перевозки или предусмотренному рейсу промежуточный порт захода находится в другом государстве.

10. «Организация» — Межправительственная морская консультативная орга­низация.

Статья 2. Сфера применения

1. Настоящая Конвенция применяется к любой международной перевозке в следующих случаях:

а) судно плавает под флагом государства, являющегося страной настоящей
Конвенции, или зарегистрировано в таком государстве;

б) договор перевозки заключен в государстве, являющемся страной настоя­щей Конвенции;

в) в соответствии с договором перевозки место отправления или назначения
находится в государстве, являющемся страной настоящей Конвенции.

Статья 3. Ответственность перевозчика

1. Перевозчик отвечает за ущерб, причиненный в результате смерти пасса­жира или нанесения ему телесного повреждения, а также в результате утраты или повреждения багажа, если происшествие, вследствие которого был причинен ущерб, произошло во время перевозки и явилось следствием вины или небреж­ности перевозчика, его служащих или агентов, действовавших в пределах своих служебных обязанностей.

2. Бремя доказывания того, что происшествие, вследствие которого был
причинен ущерб, произошло во время перевозки, а также бремя доказывания
размера ущерба возлагается на истца.

3. Вина и небрежность перевозчика, его служащих или агентов, действовав­ших в пределах их служебных обязанностей, предполагается, поскольку не дока­зано противоположное, если смерть или телесные повреждения пассажира либо утрата или повреждение каютного багажа произошли в результате или в связи с кораблекрушением, столкновением, посадкой на мель, взрывом или пожаром, либо недостатками судна. В отношении утраты или повреждении иного багажа такая вина или небрежность предполагается, поскольку не доказано противопо­ложное, независимо от характера происшествия, вызвавшего утрату или повреж­дение багажа. Во всех других случаях бремя доказывания вины или небрежности лежит на истце.

Статья 7. Предел ответственности

в случае причинения вреда жизни и здоровью пассажира

1. Ответственность перевозчика в случае смерти пассажира или причинения ему телесного повреждения ни в коем случае не должна превышать 700 000 фран­ков в отношении перевозки в целом. Если в соответствии с законом страны суда, рассматривающего дело, ущерб возмещается в форме периодических платежей, соответствующая общая сумма этих платежей не должна превышать указанный предел.

2. Несмотря на положение пункта 1 настоящей статьи, в национальном зако нодательстве любого государства, являющегося страной настоящей Конвенции, для перевозчиков, принадлежащих к такому государству, может быть установлен более высокий предел ответственности за каждого потерпевшего.

Статья 9. Денежная единица и ее перевод

1.Франк, упоминаемый в настоящей Конвенции, означает единицу, содер­жащую 65,5 миллиграмма золота 900-й пробы.

2.Суммы, указанные в статьях 7 и 9, переводятся в национальную валюту го­сударства, суд которого рассматривает дело, на основе официального курса этой
валюты по отношению к единице, определенной в пункте 1 настоящей статьи, на
дату вынесения решения или на дату установления соглашения сторон.





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 668 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...