Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
на ФГУИПП «Нижполиграф».
603006, Нижний Новгород, ул. Варварская, 32.
ISBN 5-16-000696-6
9785160 006963
[1] Содержание указанных допущений изложено в § 8 данной главы.
[2] «Дебет» и «кредит» — слова латинского происхождения. В переводе на русский язык слово «дебет» означает «он должен», отсюда дебитор — должник или заемщик. Слово «кредит» означает «он верит, доверяет», отсюда кредитор — заимодатель, т.е. лицо, давшее деньги или другие ценности другому лицу. В настоящее время слова «дебет» и «кредит» превратились в простые термины, обозначающие стороны счета.
[3] «Сальдо» — слово итальянского происхождения, означает «расчет», применяется для обозначения разницы между дебетом н кредитом.
[4] По печатному изданию.
[5] С 1992 г. — Европейский союз (ЕС).
[6] В дальнейшем — «объекты жилищного фонда».
[7] На малых предприятиях.
[8] Операции по аренде основных средств не приводятся, поскольку они уже рассмотрены ранее (§ 6).
[9] На малых предприятиях.
[10] Нидлз Б., Андерсон X., Колдуэлл Д. Принципы бухгалтерского учета: Пер. с англ./ Под ред. Я.В. Соколова. — М: Финансы и статистика, 1993. — С. 170.
[11] Время, а также начисленные суммы, когда работник освобождался от работы с полным или частичным сохранением заработной платы или без оплаты в соответствии с российским законодательством (по болезни, в связи с простоем не по вине работника и т.п.).
[12] Момент оплаты отгруженной продукции уже наступил, поэтому начисленный НДС сразу отражается на счете 68.
Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 263 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!