Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Ich kann von diesem Blick nicht scheiden



Wie sonderbar muß diesen schönen Hals

Ein einzig rotes Schnürchen schmücken,

Nicht breiter als ein Messerrücken!

MEPHISTOPHELES:

Ganz recht (совершенно верно)! ich seh es ebenfalls (я тоже это вижу).

Sie kann das Haupt auch unterm Arme tragen (она может нести голову и под мышкой = хоть под мышкой),

Denn Perseus hat’s ihr abgeschlagen (потому что Персей отрубил ей ее).

Nur immer diese Lust zum Wahn (все время эта страсть к иллюзиям; der Wahn – самообман; иллюзия; греза, мечта; заблуждение, ослепление; мираж)!

Komm doch das Hügelchen heran (взойди-ка на этот холмик),

Hier ist’s so lustig wie im Prater (здесь весело, как в Пратере – парк в Вене);

Und hat man mir’s nicht angetan (и если меня не ввели в заблуждение),

So seh ich wahrlich ein Theater (то я действительно вижу театр; antun – причинять, доставлять; es jemandem angetan haben – очаровать, увлечь кого-либо, вскружить кому-либо голову: die schöne Musik hat es uns angetan – мы были очарованы прекрасной музыкой).

Was gibt’s denn da (что там такое = что там дают)?

MEPHISTOPHELES:

Ganz recht! ich seh es ebenfalls.

Sie kann das Haupt auch unterm Arme tragen,

Denn Perseus hat’s ihr abgeschlagen.

Nur immer diese Lust zum Wahn!

Komm doch das Hügelchen heran,

Hier ist’s so lustig wie im Prater;

Und hat man mir’s nicht angetan,





Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 185 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.01 с)...