![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Zwei schöne Äpfel glänzten dran,
Sie reizten mich, ich stieg hinan.
DIE SCHÖNE:
Der Äpfelchen begehrt ihr sehr,
Und schon vom Paradiese her.
Von Freuden fühl ich mich bewegt,
Daß auch mein Garten solche trägt.
MEPHISTOPHELES
mit der Alten (танцуя со старухой):
Einst hatt ich einen wüsten Traum (однажды я видел беспутный сон; wüst – спутанный, беспорядочный; беспутный, распутный)
Da sah ich einen gespaltnen Baum (я увидел расщепленное дерево; der Spalt – щель, трещина),
Der hatt ein ungeheures Loch (такое чудовищное дупло было в нем);
So groß es war, gefiel mir’s doch (и хотя оно было очень большим, мне все же понравилось).
MEPHISTOPHELES
mit der Alten:
Einst hatt ich einen wüsten Traum
Da sah ich einen gespaltnen Baum,
Der hatt ein ungeheures Loch;
So groß es war, gefiel mir’s doch.
DIE ALTE:
Ich biete meinen besten Gruß (мои наилучшие приветствия: «я предлагаю мой лучший привет»)
Dem Ritter mit dem Pferdefuß (рыцарю с копытом)!
Halt Er einen rechten Pfropf bereit (пусть у вас будет правильная = соответствующая пробка наготове),
Wenn Er das große Loch nicht scheut (если вы не боитесь большого дупла/большой дыры).
DIE ALTE:
Ich biete meinen besten Gruß
Dem Ritter mit dem Pferdefuß!
Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 175 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!