![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
LIESCHEN:
Gewiß, Sibylle sagt’ mir’s heute:
Die hat sich endlich auch betört.
Das ist das Vornehmtun!
GRETCHEN:
Wieso?
LIESCHEN:
Es stinkt! Sie füttert zwei, wenn sie nun ißt und trinkt.
GRETCHEN:
Ach!
LIESCHEN:
So ist’s ihr endlich recht ergangen (так ей и надо, поделом: «так ей наконец справедливо произошло»).
Wie lange hat sie an dem Kerl gehangen (как долго она на парне висла; hängen)!
Das war ein Spazieren (это было гуляние),
Auf Dorf und Tanzplatz Führen (вождение в деревню и на танцы),
Mußt überall die Erste sein (везде ей нужно было быть первой),
Kurtesiert’ ihr immer mit Pastetchen und Wein (угощал /ухаживая за ней/ ее всегда пирожками и вином; die Pastete – паштет, пирожок с мясом /с рыбой/; kurtesieren = den Hof machen – ухаживать);
Bildt’ sich was auf ihre Schönheit ein (носилась со своей красотой: «воображала себе нечто о своей красоте»; sich einbilden – воображать, возомнить себя /кем-либо/, быть о себе высокого мнения; bildt’ = bildete),
War doch so ehrlos, sich nicht zu schämen (/и/ была же так бесчестна, что не стыдилась),
Geschenke von ihm anzunehmen (принимать от него подарки; das Geschenk).
War ein Gekos und ein Geschleck (были нежности и лакомства; das Gekose – нежности, любовный лепет, воркованье; kosen – ласкать; ласково, нежно разговаривать; das Geschleck – лакомство, сласти; schlecken – лизать, лакать; /тайком/ лакомиться);
Da ist denn auch das Blümchen weg (вот и пропал цветочек /невинность/)!
GRETCHEN:
Das arme Ding (бедняжка)!
LIESCHEN:
So ist’s ihr endlich recht ergangen.
Wie lange hat sie an dem Kerl gehangen!
Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 192 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!