Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Причины заимствования



ИНОЯЗЫЧНЫЕ СЛОВА В СИСТЕМЕ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ

План

1. Причины заимствования.

2. Степень освоения иноязычных слов.

а) Варваризмы и экзотизмы.

б) Семантическое и структурное освоение иноязычных слов русским языком.

в) «обрусевшие» слова.

3. Кальки (словообразовательные и семантические) и полукальки.

4. Интернациональная лексика

5. Где можно узнать о происхождении и значении заимствованного слова?

6. Заимствования в языке: хорошо или плохо?

Причины заимствования

Заимствование из языка в язык может идти двумя путями: устным и письменным, через посредство книг. При письменном заимствовании слово изменяется сравнительно мало. При устном же облик слова часто изменяется сильнее: нем. «Kringel» ‑ ‘крендель’, итал. «tartufolo» ‑ ‘картофель’.

Заимствования могут быть непосредственными, из языка в язык, и опосредованными, через языки-посредники (маляр, ярмарка ‑ из немецкого через польский; сирень ‑ из латинского через немецкий).

Основные причины заимствования следующие: исторические контакты народов; необходимость номинации новых предметов и понятий; новаторство нации в какой-либо отдельной сфере деятельности; языковой снобизм, мода; экономия языковых средств; авторитетность языка-источника; исторически обусловленное увеличение определенных социальных слоев, принимающих новое слово. Все это экстралингвистические (внешние, за пределами лингвистики) причины.

К внутрилингвистическим причинам можно отнести:

· отсутствие в родном языке эквивалентного слова для нового предмета или понятия: плеер, импичмент и др.; эта причина является при заимствовании основной;

· причина укоренения иноязычного заимствования заключается в том, что «чужое» наименование нередко оказывается короче собственного, русского – как правило, описательного, состоящего из нескольких слов. Так, в русском языке укрепились заимствования снайпер – вместо меткий стрелок; сейф – вместо несгораемый шкаф; спринтер – вместо бегун на короткие дистанции. Закрепляются и некоторые совсем недавние нововведения: саммит (англ. summit буквально – вершина, верх) вместо встреча в верхах; римейк (англ. remake – переделка) вместо новая версия ранее снятого фильма; киллер вместо профессиональный убийца и другие.

· Иноязычный элемент часто является термином, а его русская параллель – обычным, общеупотребительным словом. Сравните такие пары: бартер – обмен, д искриминация – ограничение, инвестиция – вложение, консенсус – согласие, монетарный – денежный, рента – доход, ремиссия – ослабление, стагнация – застой, трансформация – преобразование, транш – доля, часть и т.п.;

· потребность в детализации соответствующего значения, обозначение с помощью иноязычного слова некоторого специального вида предметов или понятий, которые до тех пор назывались одним русским (или заимствованным) словом. Например, для обозначения слуги в гостинице в русском языке укрепилось французское слово портье, для обозначения особого сорта варенья (в виде густой однородной массы) - английское джем. Потребность в специализации предметов и понятий ведет к заимствованию многих научных и технических терминов: например, релевантный наряду с русским существенный; локальный наряду с русским местный; трансформатор наряду с русским преобразователь и др.;

· если в языке укрепляются заимствованные слова, которые образуют ряд, объединяемый общностью значения и морфологической структуры, то заимствование нового иноязычного слова, сходного со словами этого ряда, значительно облегчается. Так, в Х1Х веке русским языком из английского были заимствованы слова джентльмен, полисмен; в конце Х1Х - начале ХХ веков к ним прибавились спортсмен, рекордсмен, яхтсмен. Образовался ряд слов, имеющих значение лица и общий элемент - «мен». К этому, пока небольшому, ряду начали прибавляться новые заимствования, которые в наши дни составляют уже довольно значительную группу существительных: бизнесмен, конгрессмен, кроссмен.

Как видим, иноязычное слово редко дублирует значение русского.





Дата публикования: 2015-11-01; Прочитано: 1537 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...