Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Check yourself



Task 1. Translate the following expressions into English:


· безработные;

· увольнять;

· совершать ошибки, которые обходятся дорого;

· плыть по течению, упуская много возможностей;

· идти по стопам к.-л.;

· прислушаться к себе;

· «батрачить» на работе;

· Век живи – век учись;

· выбрать профессию по душе, а не по размеру заработка;

· Что вас действительно интересует?;

· опыт незаменим;

· быть новичком на рынке труда;

· получать опыт работы;

· работать посменно;

· работать «от звонка до звонка»;

· уйти в отпуск по уходу за ребенком;

· зарабатывать на жизнь;

· игра на выживание;

· начать заниматься профессией после того, как всю жизнь занимался чем-то другим;

· надеяться на чудо;

· искать работу;

· быстро найти работу;

· казаться немного озадаченным;

· получить работу через знакомых;

· ярмарка вакансий;

· подать заявление на участие в конкурсе на замещение вакантной должности;

· быть приглашенным на собеседование;

· вакансии быстро заполняются;

· сплоченная команда;

· оказаться в списке претендентов на получение должности;

· составить резюме;

· бесперспективная работа;

· подняться на самый верх карьерной лестницы;

· быть заваленным работой;

· говорить о работе в нерабочее время;

· просиживать штаны в офисе;

· распространение информационных технологий;

· компьютер заменил большую часть работы с бумагами;

· «удаленный» работник;

· структурировать свое рабочее время;

· Неужели перспективы трудоустройства настолько безрадостны?;

· Сектор услуг будет преобладать;

· компьютерная грамотность и знание математики;

· получить достойное образование и востребованные навыки;

· быть типичным для чего-либо;

· быть связанным со своим рабочим местом посредством технологии;

· идти в ногу с развитием современных технологий;

· быстро меняться, бросая вызовы отдельным людям и целым обществам;

· Женщины обычно занимают менее престижные и более низко-оплачиваемые должности;

· Женщины находятся далеко не на таком же экономическом уровне, как мужчины;

· Возможности продвижения по службе ограничены;

· сочетать домашние хлопоты и работу;

· перегрузка социальными ролями;

· выполнять львиную долю работы по дому;

· быть общественно приемлемым;

· взвалить на себя основную нагрузку.


Task 2. Make a presentation of the topic following the questions below and using active vocabulary of the unit. Do not only use the ideas from the texts. Remember to give your personal opinion and examples using the active vocabulary.





Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 354 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...