![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Условные предложения этого типа выражают нереальные условия, так как в них речь идет о событиях, которые уже произошли или не произошли в прошлом. Говорящий употребляет эту модель тогда, когда хочет сообщить об упущенной возможности. Действие главного предложения также относится к прошлому (тот случай, когда действие главного относится к настоящему или будущему рассматривается далее в разделе "Смешанный тип"). На русский язык переводятся сослагательным наклонением (формой прошедшего времени с частицей бы).
Придаточное предложение: – had + III форма совпадающая с Past Perfect/Cont. (Subjunctive I -Past Perfect Subjunctive)
Главное предложение: would/ should/ could/ might + have III (Perfectинфинитив). (Subjunctive II-3)
Примечание: В разговорной речи в основном используются сокращенные формы: have редуцируется до [qv] или [q]; should have = should’ve, would have =would’ve; If I had known = If I’d known, I would have come = I’d have come.
If I had been free yesterday, I would have joined you. | Если бы я был свободен вчера, я бы присоединился к тебе. |
If she hadn't put on a short dress, she wouldn't have attracted such attention. | Если бы она не надела короткое платье, она не привлекла бы такого внимания. |
Модальные глаголы could и might могут заменять would/ should в главном предложении.
If I had learned English before, I could have found a good job long ago. | Если бы я выучил английский язык раньше, я уже давно мог бы найти хорошую работу. |
If Jim had driven the car yesterday, he might have met with an accident. | Если бы Джим вчера вел машину, он мог бы попасть в аварию. |
Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 601 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!