![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Вимоги до рівня сформованості граматичної компетентності студентів
Студенти повинні:
· демонструвати знання видо-часових форм і категорій стану дієслів; основних категорій іменника, прикметника, прислівника; типів речень; функцій артиклів і ефективно застосовувати ці знання в спілкуванні;
· розуміти розбіжності в правописі і значенні слів англійської та української мов;
· складати розповідні, питальні, спонукальні речення залежно від мети спілкування і характеру акту мовлення;
· використовувати основні часові аспектні форми дієслів для позначення дій, що належать до сфери теперішнього, минулого і майбутнього часу (відповідно до мети комунікації і ситуації мовлення);
· коректно використовувати всі граматичні форми іменника, прикметника, прислівника;
· використовувати модальні дієслова, розуміти і відрізняти найменші відтінки їх значень;
· правильно і доречно використовувати вербалії і конструкції з ними в спілкуванні на різних рівнях і в різних ситуаціях;
· правильно і вільно використовувати граматичні структури, передбачені програмою в усному і писемному мовленні;
Формою контролю якості знань, навичок та вмінь, здобутих у процесі опрацювання модулів, є система тестових завдань, в основі якої лежить принцип поступового підвищення складності та ступеня активності, творчості і самостійності студента в навчальній діяльності.
Бакалавр повинен знати:
· граматичну категорію стану, активний і пасивний стан дієслова;
· правила узгодження часів;
Бакалавр повинен уміти:
ЗМІСТ ГРАМАТИКИ
ІІ етап
· Continuous (Present, Past, Future);
· Perfect (Present, Past, Future);
· Present, Past, Future Simple (Indefinite).
4. Функції дієслів be to, to have to, to do.
Головні часові форми в сфері теперішнього часу.
Простий теперішній, тривалий теперішній, перфект.
Формування і використання Present Simple (простий теперішній час) для позначення:
- загального повідомлення без посилання на час:
- постійно тривалої дії у теперішньому часі;
- звичної дії;
- посилання на майбутній час, з використанням прислівників, які позначають дію в майбутньому;
- дії, що відбувається в теперішньому часі з використанням дієслів, що позначають пізнавальні відношення, бажання, емоції, відчуття.
- сприйняття, відображення, зовнішності;
- дії у майбутньому, описаної у підрядному реченні часу та умови.
Формування і використання Present Continuous (тривалий теперішній час) для позначення:
- дії, що триває під час мовлення;
- тривалості;
- короткочасності, особливо з дієсловами стану;
- близького майбутнього (be + going to + inf);
- дії у майбутньому, позначеної дієсловом руху;
- події, що повторювалася в недалекому минулому і можливо буде повторюватись у найближчому майбутньому (з прислівниками частотності always, continually, forever тощо).
Формування та використання Present Perfect (перфектний теперішній час) для вираження:
- першості, попередності;
- дії в минулому, яка пов'язана з теперішніми умовами;
- тривалості, дії чи стану, що почалися в минулому і продовжуються до тепер.
Основні часові форми дієслів в сфері минулого.
Простий минулий час, тривалий минулий час, перфектний минулий час.
Формування і використання Past Simple (простий минулий час) для позначення:
- дії, що завершилася в минулому;
- події, стану, звички, що мали місце в минулому.
Формування і використання Past Continuous (тривалий минулий час) для позначення:
- одиничної дії або серії повторюваних дій, що відбувалися в певний
момент часу в минулому;
- дії, що мана відбутися в найближчому майбутньому (be + going + inf);
- повторюваної дії (з використанням прислівників частотності).
Формування і використання Past Perfect (перфектний минулий час) для позначення: дії у минулому, щоб підкреслити першочерговість подій;
- першочерговості.
Основні часові форми сфери майбутнього.
Простий майбутній час, тривалий майбутній час, перфектний майбутній час.
Формування і використання Future Simple (простий майбутній час) для позначення:
- передбачених подій;
- намірів суб'єктів мовлення.
Формування і використання Future Continuous (тривалий майбутній час) для позначення:
- запланованих або очікуваних дій у майбутньому;
- майбутніх дій, які є передумовами майбутніх подій.
Формування і використання Future Perfect (перфектний майбутній час) для позначення майбутньої дії, що буде розглядатись як завершена в минулому з позиції певного позначеного моменту в майбутньому.
Категорія пасивного стану. Формування, значення, використання.
Пряма і непряма мова.
Правила узгодження часів.
Модальні дієслова.
Модальність. Способи і засоби її вираження. Семантичні, морфологічні і синтаксичні особливості модальних дієслів:
- can/could для вираження можливості, дозволу, нагоди, теоретичної вірогідності;
- may/might для вираження можливості, дозволу;
- must/need not для вираження зобов'язання, необхідності, висновків;
- ought to/should для позначення зобов'язання, висновків, майбутньої дії, бажання;
- will/would для вираження майбутнього часу, передбачених/запланованих дій, бажань, намірів, наполягань;
- shall/should для вираження передбачення, бажання, зобов'язаності;
- модальні дієслова прогресивного і перфектного виду;
- маргінальні (пограничні) модальні допоміжні слова used to, dare, need, be to, have/got to.
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОСТІЙНОГО ОПРАЦЮВАННЯ З ГРАМАТИКИ
Биконя О.П. Англійська мова. Навчальний посібник. – К.: Українська академія бізнесу та підприємництва, 2010. – 489 с.
· Present Continious. Page: 129. Exercises 1-3, 15. Pages: 131-132.
· Past Continuous. Pages: 130-131. Exercises 1-3, 15. Pages: 131-132.
· Future Continuous. Pages: 149-152. Exercises 1-3. Page: 152; Exercise 18. Page: 157.
· Present Perfect. Exercises 1-2. Page: 169; Exercise 11. Page: 174.
· Past Perfect. Page: 194. Exercises 1-3, 7. Pages: 195-196.
· Future Perfect. Page: 195. Exercises 15-18. Pages: 199-200.
· Present Simple: Pages: 73-74. Exercise 20. Page: 80; Exercise 25. Page:81.
· Past Simple: Pages: 88-90. Exercises 1-4, 13: Pages: 95, 98.
· Future Simple: Pages: 112-113. Exercises 1-5: Pages: 115-117.
До контрольної роботи входять завдання з лексики, граматики, ділові листи (ділова кореспонденція) й тексти по економіці, менеджменту, маркетингу (економічного профілю).
КОНТРОЛЬ РІВНЯ СФОРМОВАНОСТІ У СТУДЕНТІВ ІНШОМОВНОЮ КОМУНІКАТИВНОЮ КОМПЕТЕНТНІСТЮ
За підсумками атестації зі змістовного модуля (дисципліни) результати оцінювання перераховуються в шкалу оцінювання ЕСТS та національну шкалу за системою.
Сума балів на всі форми навчальної діяльності | Оцінка в ЕСТS | Оцінка за національною шкалою | |
екзамен | залік | ||
90 - 100 | А | відмінно "5" | зараховано |
82 - 89 | В | дуже добре "4" | зараховано |
74 - 81 | С | добре "4" | зараховано |
64 - 73 | D | задовільно "3" | зараховано |
60 - 63 | Е | достатньо "3" | зараховано |
35 - 59 | FX | незадовільно "2" | не зараховано |
1 - 34 | F | незадовільно "2" | не зараховано |
Загальна кількість балів, що може отримати студент під час поточних та модульних контролів, а також під час семестрового контролю дорівнює 100.
КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ
Формою контролю є поточне тестування.
Підсумковою формою контролю є залік та іспит, які включають письмову роботу (лексико-граматичний тест) та усну відповідь (тема).
Оцінювання рецептивних умінь:
Читання та аудіювання
Оцінюється здатність студентів:
• розуміти ідею тексту та її задуманий наперед "вплив"
• розуміти сутність, деталі і структуру тексту;
• визначати головні думки і конкретну інформацію;
• робити припущення про ідеї та ставлення;
• розуміти особливості дискурсу.
Оцінювання продуктивних умінь:
Письмо
Письмо повинно оцінюватися не лише за критеріями виконання завдання, але й за комунікативною якістю роботи студента. Бали мають виставлятися за:
1. зміст
· виконання завдання;
· трактування питання через призму різноманітних ідей та аргументів;
· тлумачення теми;
· відповідність темі
2. точність (правопис та граматичні помилки, що не заважають розумінню, є прийнятними)
· відповідність мовних засобів завданню;
· володіння граматичними структурами, характерними для даного рівня;
· точне використання лексики та пунктуації;
3. лексичний і граматичний діапазон
· використання лексики, відповідної рівню студента;
· стиль (напр., уникнення повторення лексичних одиниць);
· використання різноманітних граматичних структур, якщо це є доречним;
4. організація зв'язності тексту
· чітка структура написання листа: вступ, головна частина і висновок;
· належна розбивка на абзаци;
· зв'язний текст з належними з'єднуючими фразами, що допомагають читачеві орієнтуватися в тексті;
5. реєстр і формат.
Говоріння
Оцінюється мовленнєва поведінка студентів відповідно до критеріїв:
• виконання завдання: організація того, що і як сказано, з огляду на кількість, якість, відповідність та чіткість інформації;
• використання: точність та доречність використання мовних засобів; лексичний і граматичний діапазон;
• управління дискурсом: логічна послідовність, обсяг та відповідність мовленнєвій діяльності студента;
• вимова: здатність студента продукувати розбірливі висловлювання; дотримання наголосу, ритму, інтонації;
спілкування: здатність студента брати активну участь у бесіді, обмін репліками та підтримання інтеракції (ініціювання розмови та реагування належним чином).
Викладач повинен оцінити письмову роботу студента (лексико-граматичний тест) та усну доповідь. Бали за першу та другу роботи поділити на два, це будуть бали за залік або іспит.
Студент отримує “зараховано” при складанні заліку, якщо сума набраних ним балів складає 60-100.
ЗМІСТ І СТРУКТУРА ЗАЛІКІВ
Підсумковий комплексний лексико-граматичний тест *.
УСНА ЧАСТИНА ІСПИТУ
1. Діалогічне мовлення. Відтворення (разом із студентом-партнером) заданої комунікативної ситуації з використанням необхідних граматичних і лексичних структур. Час підготовки – до 10 хвилин.
2 Читання, переклад і переказ уривку адаптованого тексту. Обсяг тексту – 0,5 машинописних сторінки. Час підготовки – до 20 хвилин.
3. Монологічне мовлення. Повідомлення за однією з тем програми курсу на основі заданої мовленнєвої ситуації з попередньою підготовкою до 10 хвилин.
Орієнтовна тематика для монологічного мовлення
· About myself.
· Family background.
· My biography.
· Dwelling.
· My house.
· Dream house.
· My working day.
· My day off.
· My friend.
4. Захист контрольної роботи. Виконати декілька вправ з контрольної роботи, прочитати текст, відповісти на запитання до тексту, відповісти на запитання викладача щодо граматичних явищ (які вивчалися в цьому семестрі, наприклад про іменник, множину іменника тощо).
КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ ДЛЯ ЗАЛІКІВ
"Зараховано" виставляється за такими параметрами.
1. Уміння вести бесіду в межах запропонованої комунікативної ситуації. Володіння необхідним лексичним мінімумом. Уміння досягати комунікативно-прагматичної мети в діалогічному мовленні.
2. Достатньо коректна фонетично-інтонаційна презентація тексту. Розуміння тексту, його адекватний переклад. Змістовна комунікативно-реферативна інтерпретація тексту. Вміння висловлювати особисту оцінку прочитаного.
3. Знання змісту теми програми. Вміння висловлюватися на запропоновану тему, використовуючи засвоєні лексичні одиниці. Відносно правильне стилістичне і граматичне оформлення мовлення. Під час виконання кожного завдання допускається до 6-8 незначних мовних помилок.
"Незараховано" виставляється за такими параметрами.
1. Невміння вести бесіду в межах запропонованої комунікативної ситуації. Неволодіння необхідним лексичним і граматичним мінімумом. Невміння досягати комунікативно-прагматичної мети в діалогічному мовленні.
2. Некоректна фонетично-інтонаційна презентація тексту. Нерозуміння тексту, неспроможність перекласти зазначений уривок тексту. Невміння інтерпретувати зміст тексту. Невміння висловлювати власну оцінку прочитаного.
3. Невміння висловлюватися за темою програмного матеріалу. Мінімальний запас лексики. Недостатньо сформовані навички володіння граматичними структурами. Незнання змісту теми.
Під час виконання кожного завдання студент припускається до більше ніж 8-10 граматичних і лексичних помилок.
КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ НА ІСПИТІ
"Відмінно" виставляється при оцінках "5", "5", "5" або "5", "5", "4".
1. Діалогічне мовлення
Вільне володіння діалогічним мовленням. Уміння вести бесіду, ясно і чітко висловлювати власну думку. Володіння в повному обсязі лексичним мінімумом, передбаченим програмою. Допускається не більше 2-3 мовних помилок.
2. Робота з текстом
Коректна фонетична та інтонаційна презентація тексту. Повне розуміння тексту, його адекватний переклад. Повна, чітка і змістовна комунікативно-реферативна інтерпретація тексту з особистою оцінкою прочитаного. Допускається 2-3 мовні помилки.
4. Монологічне мовлення
Вільне володіння монологічним мовленням. Уміння вільно та аргументовано висловлювати власну точку зору. Володіння в повному обсязі лексичним мінімумом, передбаченим програмою. Допускається 2-3 мовні помилки.
"Добре" виставляється при оцінках "5", "4", "4", "4", "4", "4" або "4", "4", "З".
1. Діалогічне мовлення
Достатньо вільне володіння діалогічним мовленням. Уміння вести бесіду, достатньо аргументовано доводити власну точку зору. Володіння в достатньому обсязі лексичним мінімумом, передбаченим програмою. Допускається 4-6 мовних помилок.
2. Робота з текстом
Коректна фонетична та інтонаційна презентація тексту. Достатньо повне розуміння тексту, його адекватний переклад. Логічна і змістовна комунікативно-реферативна інтерпретація тексту з особистою оцінкою прочитаного. Допускається 4-6 мовних помилок.
5. Монологічне мовлення
Достатньо вільне володіння монологічним мовленням. Вміння достатньо вільно та аргументовано висловлювати власні думки. Володіння в достатньому обсязі лексичним мінімумом, передбаченим програмою. Допускається 4-6 мовних помилок.
"Задовільно" виставляється при оцінках "4", "З", "З". "З", "З", "З" або "З", "З", "2".
1. Діалогічне мовлення
Недостатньо вільне володіння діалогічним мовленням. Уміння вести бесіду, але недостатньо аргументовано висловлюється власна точка зору через обмежений запас слів. Допускається 7-10 мовних помилок.
2. Робота з текстом
Недостатньо коректна фонетична та інтонаційна презентація тексту. Недостатньо точне і повне розуміння тексту і, внаслідок цього, недостатньо адекватний реферативний переклад тексту. Недостатня оцінка прочитаного. Допускається 7-10 мовних помилок.
3. Монологічне мовлення
Недостатньо вільне володіння монологічним мовленням. Недостатньо чітке та ясне висловлення власної думки через обмежений запас слів. Допускається 7-10 мовних помилок.
"Незадовільно" виставляється при оцінках: "З", "2", "2" або "2", "2", "2".
1. Діалогічне мовлення
Погане володіння діалогічним мовленням.
2. Робота зтекстом
Некоректна фонетична та інтонаційна презентація тексту. Нерозуміння основного змісту тексту, його неадекватний переклад. Невміння знайти основні положення тексту.
3. Монологічне мовлення
Погане володіння монологічним мовленням.
Писемне мовлення можна замінити на завдання створення певного фахового документа (або документів). У цьому разі робота студента оцінюється згідно наступних параметрів.
1.Правильність оформлення ділового документа – 5 балів.
2. Досягнення комунікативно-прагматичної мети – 5 балів.
3. Граматична і лексична правильність – 5 балів.
4. Дотримання ділового стилю у виборі мовленнєвих засобів – 5 балів.
*(5+5+5+5)/4 = 5
Критерії комплексного оцінювання за результатами усних відповідей і тестування
"Відмінно" виставляється: усні відповіді - "5", письмова робота - "5" або "4".
"Добре" виставляється: усні відповіді - "4", письмова робота - "5", "4" або "3".
"Задовільно" виставляється: усні відповіді - "З", письмова робота - "3" або "2".
"Незадовільно" виставляється: усні відповіді - "2", письмова робота - "3" або "2".
КОНТРОЛЬНІ РОБОТИ
Методичні рекомендації щодо виконання контрольних робіт
Контрольні роботи призначаються для студентів 1-2 курсів заочного відділення немовних вищих навчальних закладів. Вони охоплюють лексико-граматичний матеріал, що відповідає вимогам програми навчання студентів-заочників.
Контрольна робота складається з двох частин. Перша частина - контрольні лексико-граматичні завдання, друга частина - тексти, і завдання до текстів. Тексти професійно зорієнтовані та призначені для удосконалення вмінь читання.
Вимоги до виконання контрольних робіт.
Кожне контрольне завдання в даному методичному посібнику пропонується у п'яти варіантах. Студент повинен виконати один з п'яти варіантів, запропонованих викладачем або згідно списку своєї групи (наприклад, якщо він перший, то виконує варіант 1, якщо сьомий – 2).
1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-1 7-2 8-3 9-4 10-5 і т.д.
Контрольні роботи виконуються письмово або друкуються на комп’ютері на окремих аркушах формату А4 і вставляються в папку.
На обкладинці студент повинен вказати прізвище, ім'я, по-батькові, номер варіанту контрольної роботи, факультет, курс рідною мовою. Завдання, текст, друкуються шрифтом Times New Roman, міжрядковий інтервал –1,5, кегль – 14, з лівого та правого боків – 250 мм, остальних – 210 мм. Не забувайте, що при виконанні контрольної роботи залишаються широкі поля для зауважень, пояснень та методичних вказівок викладача.
Якщо робота подана з порушенням вимог цього Положення, викладач повертає її студенту. Також контрольна робота повертається студенту, якщо в ній багато помилок, нема вказівок до завдань (наприклад, «Перекладіть і запишіть такі речення..»), англійського та українського текстів тощо.
Студенти-заочники повинні виконати контрольні роботи і підготуватися до усній співбесіді з викладачем (захистити їх).
Крім письмових контрольних робіт студенти виконують усні контрольні вправи: завдання для самостійного опрацювання з граматики, тематики (теми), читання текстів.
Зразок
Міністерство освіти і науки України
Чернігівський національний технологічний університет
Навчально-науковий інститут права і соціальних технологій
Юридичний факультет
Кафедра іноземних мов професійного спрямування
Дисципліна Англійська мова
(назва)
Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 517 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!