Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Экспертный лист критериальной оценки



Ф.И.О. члена жюри (с подписью)_____________________________________

Дата конкурса:________________________________

Ф.И.участника,№ОУ__________________________________________________

            Итого
  Понимание текста полное понимание, беглое чтение текст в основном понятен, довольно беглое чтение местами не понимает, спотыкается при чтении плохо понимает  
    Произношение отлично хорошо удовлетворительно   плохо  
  Интонация, ударение всегда правильно в основномправильно часто неправильно неправильно  
  Грамматика практически без ошибок редкие ошибки частые ошибки много ошибок  
  Интерактивность выразительно, контакт с жюри, жесты не очень выразительно, но хорошо довольно скучно скучно, нет контакта с жюри  
            ВСЕГО  

Максимально - 15 баллов


ПОЛОЖЕНИЕ О КОНКУРСЕ ПЕРЕВОДОВ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК СРЕДИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ КИРОВСКОГО РАЙОНА(в рамках городского конкурса)

Общие положения

1.1. Конкурс переводов произведений национальной литературы на русский язык (далее – Конкурс) проводится в рамках городского конкурса переводов в соответствии с Планом мероприятий Программы гармонизации межкультурных, межэтнических и межконфессиональных отношений, воспитания культуры толерантности в Санкт-Петербурге на 2011-2015 годы (программа «Толерантность»), утвержденной постановлением Правительства Санкт-Петербурга от 23.09.2010 № 1256 (далее – Программа «Толерантность») и в соответствии с задачами федеральной и региональной Программ «Русский язык».

1.2. Конкурс переводов произведений национальной литературы на русский язык рассматривается как эффективное средство совершенствования владения русским языком учащимися из семей, для членов которых русский язык не является родным, а также как средство консолидации общества, так как в процесс создания перевода включается немалое число участников: учащиеся, учителя, родители. Сам процесс создания перевода предполагает изучение справочной литературы, словарей, переводов, сделанных профессиональными писателями, предполагает обращение учащихся за помощью к учителям, родителям и товарищам.

1.3. Заказчиком проведения Конкурса является Комитет по образованию Санкт-Петербурга. Организатором конкурса выступает Санкт-Петербургская академия постдипломного педагогического образования.

1.4. Организатором конкурса в Кировском районе является ИМЦ Кировского района Санкт-Петербурга.

1.5. Принцип соревновательности, который лежит в основе Конкурса, является для учащихся, выполнивших перевод произведений национальной литературы на русский язык, формой активизации их интереса к изучению художественных и культурологических возможностей русского языка, творческих возможностей ученика.

1.6. Конкурс ориентирован на учащихся, имеющих этнические корни в государствах СНГ, и учащихся, интересующихся культурой народов постсоветского пространства, а также учителей русского языка и литературы, способных помочь учащимся осознать важность отношения к русскому языку как средству консолидации и выражения патриотизма.





Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 192 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...