Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Команда ликвидации 12 страница



Эфирные возможно правят всем, но другие касты выполняют всю работу.

Каста воздуха, к примеру, в данный момент наши хозяева.

Они управляют кораблями.

Затем каста воды, как наш друг Пор'ла'канос, они заняты всей дипломатией и бюрократией.

Мы многих из них увидим, когда прибудем на Ме'лек.

- Простите, Ме'лек? - прерываю я. -

- Что за Ме'лек?

- Ме'лек - название тау системы Кобольда, там на одном из миров у них колония, - объясняет Ориель, -

вот туда мы и направляемся.

- Вот там этот парень, Сияющий Меч? - спрашивает Стрелли, раскинувшись с другой стороны подушки-сидения.

- Нет, он на Эс'тау, на одной из недавно построенных застав, куда мы отправимся, как только придем к договоренностям с нашими контактами, - медленно кивает Ориель, -

она намного менее развита, всего лишь единственный город, если моя информация верна.

Сначала мы летим на Ме'лек, там я обновляю разведданные от контакта внутри касты воды.

Говоря о командующем Сияющем Мече, он высокопоставленный член касты огня, которые являются воинами империи Тау.

Вы видели на что похожи боевые купола, и теперь примерно представляете с какими технологиями придется столкнуться, так что понимаете, почему мы пытаемся избежать масштабного конфликта с тау, если это возможно.

Хотя в целом, касту огня все еще сдерживают эфирные, хотя некоторые, как Сияющий Меч и отступник Зоркий Взгляд натягивают поводок.

- Предполагаю, что другая каста - каста землю, раз уж вы заговорили об огне, воде и воздухе.

Кажется их социум основан на элементах, - говорит Квидлон, который сидит со скрещенными ногами и внимательно слушает, что говорит Ориель.

- Да, рабочие из касты землю последние, - подтверждает Ориель, -

они строители, фермеры, инженеры и прочее.

- Похоже, что на них сваливают всю работу, - говорю я, -

я имею в виду, остальные - воины, пилоты и все такое, а им достается все труды.

- Тау вовсе так не думают, - продолжает Ориель, наклоняясь вперед и подтягивая к себе один из подносов, секунду его двигатели визжат в протесте, потом подчиняются и скользят к инквизитору.

- Эта идея "высшего блага", в которую они верят, держит их вместе.

Их учат с рождения, что у каждого есть свое место и что выживание империи Тау намного важнее, чем выживание любой отдельной личности.

- Ну это не сильно-то отличается от наших присяг, когда мы вступаем в армию, - комментирует Таня.

- Это ничто, по сравнению с верой в Императора! - злобно возражает Морк. -

Человечество никогда бы не выжило без защиты Императора, не важно, скольким бы мы не пожертвовали.

А эти тау - существа-язычники, они отрицают любое духовное наставление.

Когда придет время, они падут от своего собственного эгоизма и основных инстинктов.

- Да, в свое время, может быть, - соглашается Ориель, отщипывая еще один звездообразный фрукт с подноса, -

уже есть признаки того, что чем дальше они расширяются и чем больше контактируют с другими расами, тем сильнее размывается этот идеал "высшего блага".

Нам нужно приглядывать только за такими как Сияющий Меч.

- Сейчас же, они стремительно расширяются, берут верх над всеми расами, что встречают, и встраивают их в свою империю или уничтожают.

И все же, когда они сталкиваются с серьезным сопротивлением, остается только наблюдать, на какие жертвы готовы идти касты, дабы нести свое "великое благо".

И нам нужно сделать все, чтобы приблизить такой день.

Однако до тех пор, они высоко мотивированное, объединенное сообщество, которое создает значительные проблемы в этой области галактики, и мы не можем недооценивать их, только потому что их социум духовно и философски имеет изъяны.

- Тогда зачем нам помогать им с этой проблемой с Сияющим Мечом? - спрашиваю я, проглатывая еще один глоток фруктового сока, пытаясь облегчить сухость в горле, -

конечно же лучше дождаться, пока он атакует и затем разбить его.

Это заставит их задуматься, настоящая демонстрация нашей силы заставит их дважды подумать.

- Ты вообще не слушал, Кейдж? - резко отзывается Полковник. -

В системе Саркасса нам нечего им продемонстрировать.

Если командующий Сияющий Меч возжелает атаковать, он победит и все останется по прежнему.

Мы не сможем ответить, и это сильнее подстегнет смелость и решительность тау, они сочтут нас слабыми.

- Как Полковник и сказал, лучше атаковать сейчас и предотвратить войну, чем пытаться ее выиграть, - серьезно говорит Ориель, -

К тому времени как мы закончим, остальные поверят и у них не будет сомнений, что они столкнулись с врагом, который может бросить на них такие же силы.

Мы дадим им единственный урок в межпланетной манере.

- Что ж, я был бы не против отвесить оплеуху, этому зазнайке переводчику, - ржет Стрелли.

- Ты не сделаешь ничего такого, - злобно рычит Полковник, -

мы не сделаем ничего, что спровоцирует тау, или может показать, что мы не те, за кого выдаем себя.

- Да я только шучу, - ворчит Стрелли, -

вы думаете, я - дурак?

- Ты на самом деле хочешь услышать ответ? - вклиниваюсь я, до того как отвечает Полковник.

- Закрой свою поганую пасть! - резко отвечает мне Стрелли, вскакивая на ноги.

- Всем вести себя прилично! - рычит Полковник, -

я не потерплю препирательств или нарушение дисциплины, не важно, насколько вам незнакомо и тревожно окружение.

Когда мы попадем в боевой купол, там не будет времени на ругань!

Стрелли несдержанно пожимает плечами, бросая на меня взгляд, и я слегка киваю, извиняясь.

- Думаю самое время посмотреть этот корабль, - провозглашает Ориель, встает и осторожно идет по мягкому полу.

Он оглядывается и, пожав плечами, поднимает взгляд к потолку:

- Пор'ла'канас? Если вы не против, я бы хотел осмотреть корабль.

Мы все встаем и ждем, размышляя, что это может быть какая-то чужацкая шутка.

Однако пару минут спустя дверь открывается, там стоит Пор'ла'канас.

Как только тау входит, я ощущаю, что все немного напрягаются, снова настороже.

Не знаю почему мы так нервничаем, из-за того, что он действительно появился - в конце концов у нас есть только слово Ориеля, что тау не слышали все, что говорилось в комнате.

Все же Ориель инквизитор и должно быть знает о чем говорит, к тому же, кажется у него естественная, убедительная манера речи.

- Я надеюсь все было удовлетворительно? - говорит гид тау, легко ступая в комнату.

- Да, - коротко отвечает Ориель, проходя мимо переводчика, он остается невозмутимым к такой высокомерной выходке.

Вслед за нашим гидом, мы вываливаемся к коридор и я замечаю, что наш охранник все еще стоит там, могу поклясться, он даже мускулом не шевельнул с тех пор как мы вошли.

Но возможно это не он.

Возможно, это уже другой, на мой взгляд они все чертовски одинаковы.

Пор'ла'канас ведет нас обратно в главный коридор, по которому мы шли ранее и затем через дверь в зал с высокими потолками, крайне странно, но в центре есть несколько ступенек, ведущих в никуда.

Все становится понятно, когда слева открывается портал и длинная, серебряная, похожая на пулю машина проскальзывает вперед и останавливается у ступенек.

- Пожалуйста, следуйте за мной на транспорт, - говорит наш гид, медленно поднимаясь по ступенькам.

Мы с осторожностью идем следом - у узких ступенек нет перил - с подозрением глядя на машину.

При нашем приближении машина меняется, словно сбрасывает кожу, появляется дверь, которая открывается вовнутрь и вверх транспорта.

Появляется ряд огромных окон, когда плиты обшивки сами уходят под дно, бесшумно от двери выдвигается рампа, чтобы идеально точно встать в маленькие пазы у верха лестницы.

Пор'ла'канас кланяется и протягивает руку, приглашая нас войти первыми, мы толпимся, нерешительно глядя друга и оглядываясь, словно дети.

Интерьер белоснежен, как и сам корабль снаружи.

Кресла стоят посередине, по четыре в ряд, с проходами с каждой стороны.

На вид они сделаны из какого-то жесткого материала, но когда я сажусь, сидение подо мной подстраивается и меняет форму под мою спину.

На самом деле несколько неприятное ощущение, оно заставляет меня ежится и корчится, но я заставляю себя сидеть спокойно и смотреть в окно на пустую стену по ту сторону.

Когда все усаживаются - я заметил что тут нет ничего похожего на ремни безопасности - Пор'ла'канас встает в начале вагона.

Я сжимаю подлокотники с обоих сторон кресла.

- Капитан рад вашему желанию осмотреть его корабль и позволил мне отвезти вас, куда бы вы не пожелали, - провозглашает он, -

существует ли конкретная часть судна, которую вы хотели бы посетить в первую очередь?

- Не важно, - отвечает Ориель, праздно улыбаясь.

Его личина Имперского командующего настолько сильно отличается от настойчивого, серьезного инквизитора, что заставляет меня думать, что это вообще не личина.

Я сомневаюсь, что мы когда либо узнаем, какой он на самом деле, или о чем он действительно думает.

- Если что-то придет в голову, я дам вам знать.

- Хорошо, - невозмутимо отвечает Пор'ла'канас, -

в таком случае, мы начнем с силовой установки и будет продвигаться вперед к контрольному мостику.

Тау дотрагивается до панели на стене за ним, появляется экран.

Он дотрагивается до одного кубика на экране и затем разворачивается к нам.

Внезапно, так же бесшумно как и прибыл, вагон начинает стремительно ускоряться.

Я еще сильнее сжимаю руками подлокотники, внутренности сжимает от страха.

Мы стремительно пролетаем отверстие в стене и попадаем в темный туннель, хотя внутри транспорта остается светло, но опять же, насколько я вижу, нет никаких источников света.

Примерно через полминуты мы снова выезжаем на открытое пространство, машина мягко тормозит до полной остановки у следующей лесенки.

Я осознаю, что мои ноги впились в слегка мягкое покрытие кресла, оставив там царапины в форме полумесяца.

Полковник прав, мне нужно попытаться еще сильнее расслабиться.

На слегка ватных ногах мы выходим и спускаемся по ступенькам в комнату, которая выглядит так же как та, где мы загрузились.

Пор'ла'канас ведет нас через еще одну спрятанную дверь в по-настоящему огромный зал.

Его купол примерно в сорока или пятидесяти метрах над нашими головами.

Весь центр занят огромной структурой, которая тянется от пола к потолку, примерно цилиндрическая, но с выступами и радиальными штангами, которые через равные промежутки соединяют ее со стенами.

Вижу различные панели, врезанные в гладкую поверхность, как и в остальных частях корабля, тут нет и намека на сварочные швы, болты, заклепки или другие признаки строительства.

Впервые с момент посадки, я ощущая слабый намек на шум.

Это глубокое гудение, которое очевидно исходит от силовой установки в центре комнаты, она же пускает едва ощутимую вибрацию по полу.

Группа из полудюжины тау собралась у основания двигателя, они проверяют мерцающие зеленые окна, я полагаю это какого-то рода дисплеи.

Все это не похоже на двигатели, которые когда-либо видел.

Где трубы и провода? Кажется в нем вообще нет никаких двигающихся частей, нет поршней, эксцентриков или шестеренок, ничего не указывает на рев двигателей, что эта штуковина должна издавать, перемещая корабль таких размеров.

Спокойствие корабля очень тревожно, когда ты привык к ударам, размалывающему шуму, скрежету и гудению Имперского межзвездного корабля.

- Вот наша главная силовая установка, - с намеками на гордость в голосе, провозглашает Пар'ла'канас, -

на случай чрезвычайно ситуации или сражения, есть еще две подстанции на нижних уровнях, но эта установка дает достаточно энергии для нормального функционирования.

- Сражения? - спрашивает Полковник, слишком быстро, чтобы казаться полностью расслабленным.

- Ваш собственный Имперский флот несомненно осведомлен, что эту часть космоса изводят бродячие банды пиратов, - спокойно отвечает переводчик, -

конечно же в нашей империи, такое не является проблемой.

Ага, ставлю, что так и есть, с горечью думаю я.

Эти тау считаю себя настолько умными, что я с наслаждением грохну одного из их высших лидеров.

Ориель подошел ближе и заглянул за плечо одного из тау, на котором был та же знакомая обтягивающая одежда, как у охранника в каютах, но только темно-серого цвета.

Тау поклонился и отшагнул в сторону от нас, собравшихся вокруг экрана.

Только насколько я могу судить, все же это был не экран, это было окно.

Смотрю в зеленое свечение, мои глаза привыкают к яркости и тут я осознаю, что смотрю прямо в сердце реактора.

Он полон чего-то, похожего на газ или жидкость, странные вихри и течения возникают и исчезают в постоянном потоке.

На самом деле это завораживает - смотреть, как постоянно меняющиеся очертания то соединяются, то исчезают.

Яркое, похожие на звезды точки взлетают и падают в энергетический поток, словно крошечные солнца, пойманные бурей.

- Что там? - шелестит Квидлон.

- Мы называем это шо'аун'ор'ес, не знаю, есть человеческое слово или фраза, которая служит эквивалентом, - извиняющимся тоном объясняет Пор'ла'канас, -

рискну перевести это просто как "источник энергии", но это, я опасаюсь, не очень-то поможет.

Фио'вр возможно перевел бы лучше, но боюсь, что они не эксперты в языках.

- Фио'вры? - спрашивает Ориель, внезапно заинтересовавшись, хотя искренне это или часть его роли, мне не понятно.

- Ах да, извините, - снова извиняется переводчик и кланяется.

Он показывает на других тау взмахом руки.

- Фио'вры следят за бесперебойной эксплуатацией силовой установки.

- Всего шестеро? - внезапно подает голос Трост, -

А что если что-то пойдет не так?

- Боюсь, я не понимаю, - отвечает Пор'ла'канас, переключая свое внимание на Троста, -

контроль это просто разумная предосторожность.

С силовыми установками этого типа не случалось инцидентов уже сотни лет.

Они достаточно безопасны и стабильны.

На лице Троста сомнения и он отворачивается смотреть в окно.

Могу только представить, о чем он думает.

Он думает о том, что потребуется, чтобы разбить одно из этих окон и выпустить бушующую энергию, заключенную в реакторе.

О таких вещах он думает слишком много.

Я так же подозреваю, из того, что я узнал о тау, что только прямое попадание из какого-то достаточно тяжелого оружия может только оцарапать этот экран, не говоря уже о том, чтобы сломать.

Я бы не сказал, что тау боятся, но они определенно опасаются и постоянно все контролируют.

Это может стать полезным знанием на будущее.

Иногда наша стремительность и эмоции делают нас сильнее.

Я не знаю, на самом ли деле тау такие бесстрастные или это выведено из них и подавленно их верой в идею высшего блага, но в любом случае, это делает их более предсказуемыми.

Мы возвращаемся к транспорту и тур продолжается еще где-то в течении часа.

Повсюду примерно то же самое - огромные залы, по большей части пустые, за исключением огромных панелей или мониторов, и всюду очень мало тау.

Мы видим еще больше дронов в других частях корабля, те мельтешат туда-сюда по своим поручениям.

Все это очень странно, но на самом деле мало приводит в восторг.

Всюду одно и то же, очень мало украшений или какой-то индивидуальности.

В некоторых местах на стенах какие-то символы, на первый взгляд они странно написаны, но в других местах и того нет.

Никакой краски, никаких узоров, все скорее безвкусное.

Все это вместе лишь усиливает впечатление обезличенного корабля, и заставляет меня еще сильнее ощущать себя нежданным гостем.

Пока я следую за притихшими остальными, играя свою роль незначительного писчего, я начинаю осознавать, насколько от нас отличаются тау.

Они только выглядят чуть похожими на нас, но думают они определенно по-другому.

Насколько я могу судить, у них вообще нет никакой индивидуальности.

Они настолько извращены своей верой в высшее благо, что отбрасывают любые личные достижения.

Вот в этом огромная разница между нашей верой.

Я бывал более чем на десятке миров Империума, и все они так или иначе отличны друг от друга.

Мы меняемся и адаптируемся для жизни в ледяных мирах, в глубинах джунглей, на лишенных воздуха лунах, на борту космических станций, и все же, в глубине души, каждый из нас все еще остается человеком.

Тау, с другой стороны, просто повторяют самих себя, стараясь изменить галактику к своему взгляду на вещи.

Я полагаю, что это их всех и погубит в конечном счете.

Жизнь подбрасывает тебе на пути различные испытания, и иногда тебе нужно их просто обойти, в то время, как я думаю, тау будут ломиться напролом, ведомые своей дурацкой идеей, что высшее благо проведет их.

Мы наконец-то приехали к носу корабля и входим на мостик.

Он более знаком, ну по крайней мере сильнее напоминает мостик корабля по моим представлениям, поскольку я ни разу на нем не был.

Как и остальной корабль, отсек представляет собой широкий купол, хотя и намного выше, чем остальные отсеки.

Почти весь зал занимает эллиптический экран, на полу по кругу расставлены различные консоли и мониторы, перед каждым из них стоит тау из касты Воздуха.

Видя все это, в голову приходит кое-что еще.

В зале двигателей, на орудийных палубах - все было одинаково разочаровывающим, идентичные замурованные модули, и ни малейшего признака чего-либо похожего на оружие - везде стояли инспекционные посты и везде, где мы были, я не припомню нормальных сидений или кресел.

Выполняя свою работу, они везде стояли.

Даже капитан, который стоит в центре комнаты и пристально наблюдает за всем, одет во все тот же комбинезон.

Становится очевидным, что туника, которую он носил ранее, исключительно для церемонии приветствия, но не обычная униформа.

Он поворачивается, когда мы проходим через диафрагменный люк, и произносит что-то на тау.

- Эл'савон приветствует вас в контрольном центре своего корабля, - переводит Пор'ла'канас, слегка склоняя голову.

- Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста не стесняйтесь и спрашивайте, я запрошу ответы от вашего имени.

МЫ СМОТРИМ как в полу появляется маленькая щель, в поле зрения вплывает дрон, отверстие закрывается за ним.

Он парит к капитану и передает какую-то трель на тау, после чего исчезает тем же путем, что и пришел.

Капитан поворачивается к переводчику и многословно говорит что-то, изредка при этом бросая в нашу сторону взгляды.

Пор'ла'канас отвечает так же длинно и так же смотрит в нашу сторону, капитан кивает, соглашаясь.

- Кажется вы прибыли на мостик в удачное время, - говорит нам переводчик и слегка кивает.

- Вскоре мы перенесемся в ваш'аун'ан, что я полагаю вы называете "варп-пространством".

Он направляет наше внимание к огромному экрану, на котором отражена панорама звезд, после чего там появляется красноватая капля.

Когда корабль подбирается ближе, капля беспорядочно расширяется спиралью и сворачивается сама в себя.

Цвета так же меняются и через некоторое время вообще исчезают.

Капитан объясняет что-то Пор'ла'каносу.

- Впереди шо'кара, - со всей торжественностью информирует нас тау касты Воды.

- Что вы можете называет линзой или возможно окном.

Мы пройдем через шо'кара в варп пространство и поплывем по течению.

- Вам приходиться использовать эти варп дыры, или линзы, ну или как их там, чтобы войти в варп? - спрашивает Ориель, проявляя слабую заинтересованность.

- Фло еще только предстоит открыть успешный метод создания искусственных шо'кара, - застенчиво признается Пор'ла'канос.

Однако, он хорошо продвигается.

- Это только вопрос времени, чтобы проблема, с которой они так долго разбираются, была решена.

- А когда вы в варпе, как вы там ориентируетесь? - спрашивает Шаффер.

- Не уверен в деталях, я посовещаюсь с Эл'савоном, - медленно ответил он, явно немного сбитый с толку странным вопросом.

Полагаю, что путешествие в варпе не та вещь, с которой они уже освоились, хотя если спросите меня, вряд ли кто-либо вообще освоится.

Однако по реакции Пор'ла'канаса было очевидно, что они скорее не готовы обсуждать этот недостаток.

После долгой беседы с капитаном, во время которой больше всего говорил переводчик, Пор'ла'канас снова поворачивается к нам.

Он делает паузу на пару секунд, явно собираясь с мыслями и проговаривая про себя то, что собирается сказать.

- Капитан проинформировал меня, что корабль плывет по обширной сети предварительно проложенных путей, - объявляет он, не особо пряча свою неуверенность.

Перед тем как продолжить он бросает взгляд на капитана.

- Эл'савон говорит, что мощные маяки позволяет ему путешествовать между планетарными системами с огромной скоростью и точностью.

К примеру сейчас, мы прибудем к Ме'лек, нашему пункту назначения, через шесть рот'аа.

Насколько мне известно о вашем делении времени, это будет примерно соответствовать четырем человеческим дням.

- И эти маяки позволяют вам держать связь с другими мирами, пока вы путешествуете, так? - продолжил давить Полковник.

- Я спрашиваю только потому, что прибытие Имперского командующего Ориеля должно быть должным образом оглашено.

Скользкий ублюдок, думаю я про себя.

Теперь Пор'ла'канас действительно в сложной ситуации.

Теперь он или должен нам ответить как они держат связь во время варп-путешествий, а это очень ценная информация, или навлечь на себя бесчестите, не ответив на вопросы гостя.

В конце концов, после недолгих переговоров с Эл'савоном, он решается ответить, хотя правда это или нет, не могу сказать.

- Судно, пилотируемое в кор'веса, используется для связи между кораблями в транзите и нашими мирами, так же оно рассылает сообщения по дальним заставам нашей огромной империи, - Пор'ла'канас информирует нас, так же ввинчивая в разговор пугающие размеры империи Тау.

Хотя на меня это не произвело впечатление.

Будь у нас время и если бы нас не отвлекали, у меня даже нет сомнений, да с волеизъявлением Императора, мы бы уничтожили этих выскочек.

Им повезло, что нам приходиться разбираться с тиранидами.

В противном случае, я подозреваю, что вся их империя была бы затоплена боевыми кораблями Флота и Имперскими полками.

Ну а пока наслаждайтесь жизнью, думаю я про себя, радуясь тому, что играю маленькую роль в трагедии их падения.

Кстати, это так же показывает насколько они мало осведомлены об Империуме, если думают, что могут пугать нас своим количеством.

Готов поставить, что в единственном мире-улье народу больше, чем во всей их империи.

Пока я это обдумываю, то вижу как варп-разлом вырастает перед экраном. Должен признать, это меня начало беспокоить.

Варп по сути - не поддающийся контролю зверь, который может разорвать корабль на части или выкинуть его с маршрута и заставить блуждать меж звезд.

Сама идея нырнуть через этот разлом и дрейфовать по течениям имматериума была далеко не радостная.

Мне не нравилась идея нырять в варп даже на корабле с подходящими варп-двигателями и навигаторами на борту, а со всеми этими технологиями, основанными на бездуховности, да плыть в место где души обретают материальную форму... Бррр.

Остальные тоже некоторым образом волнуются, их внимание приковано к экрану.

Бегло оглядываю их, поскольку концентрируюсь на водовороте энергии, которая засасывает нас в измерение кошмаров и глубин Хаоса.

Маленькая варп-буря все ближе и ближе, она искажает свет звезд за ней, скручивает его и растягивает в завитки и линии.

Я ощущая как нас неизбежно затягивает все быстрее и быстрее, меня охватывает небольшой приступ паники, но я вдруг осознаю, что мы приближаемся к разлому с той же скоростью и все остальное всего лишь игра моего воображения.

Я рад что тяжелый капюшон скрывает мое лицо, иначе это порядочно бы потрепало мне нервы.

Проходит еще одна минута пока дыра в варп не заполняет весь экран, теперь ее края исчезли из вида.

Изменяющиеся цвета вызывают головокружение, поскольку они ритмично пульсируют, начиная с самого центра разлома.

При взгляде на это меня действительно подташнивает, гипнотический вид вместе с моей нервозностью заставляют внутренности пару раз перевернуться.

И я даже рад когда на мгновение экран становится пустым, тошнотворный вид сменяется схематичными и вечно меняющимися символами Тау.

Чужак стоящий у панели слева от нас что-то произносит и капитан один раз кивает.

- Теперь мы входим в шо'кара, - провозглашает Пор'ла'канас, снова всецело расслабленный, что мы прекратили изводить его вопросами.

Я ожидал какую-то бурную активность, доклады из различных частей корабля, суматоху бегающих вокруг офицеров.

Ничего такого не происходит.

Тау стоят на своих постах в безмолвии, следят за показателями не произнося ни слова.

Все ведут себя так же спокойно и упорядоченно, как тау, кажется, поступают всегда, независимо от того, что делают.

Они явно уже множество раз проделывали это и их вера в свои машины такова, - тем не менее ошибочная, - что они даже помыслить не могут о неудаче.

Заговорил другой тау, и капитан что-то сказал нашему гиду, склонив голову перед Ориелем.

- Эл'савон желает проинформировать вас, что мы благополучно вошли в шо'кара и на сегодня его обязанности выполнены, для честь пригласить вас за обеденный стол этим вечером, - перевел для нас Пор'ла'канас.





Дата публикования: 2015-07-22; Прочитано: 185 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.029 с)...