![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
|
PAYMENT ORDER __________ ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ № ______
Дата:
| Наименование | СОДЕРЖАНИЕ (Для переводов в валюте дальнего зарубежья поля заполнять на английском языке) | ||
| :20 SENDERS REFERENS: (это поле заполняется банком) | |||
| :50 ORIGINATOR: Наименование плательщика, ИНН | |||
| Account № with JSC«Kazkommertsbank-Kyrgyzstan» Номер счета в ОАО «Казкоммерцбанк-Кыргызстан» | |||
| :32 AMOUNT: Сумма в иностранной валюте (цифрами и прописью) | |||
| :56 INTERMEDIARY BANK: Банк-посредник, (Наименование, SWIFT, CHIPS, ABA, BLZ, SORT CODE, БИК, адрес, город, страна) | |||
| :57 PAY THRU: Банк-получатель, (номер корр.счета, наименование, SWIFT, CHIPS, ABA, BLZ, SORT CODE, БИК, адрес, город, страна) | |||
| :59 BENEFICIARY: Получатель – бенефициар (номер счета, Наименование, адрес, город, страна, ИНН (РНН) | |||
| :70 BENEFINFO: Назначение платежа и особые условия перевода (обязательное наименование товара и обязательное указание основания платежа: договор, счет-фактура и т.д.) | |||
| Комиссия с клиентаудержана со счета: (номер счета клиента или другая форма оплаты комиссионных) | |||
| For private customers Для физических лиц | |||
| Дополнительные Отметки: Настоящим подтверждаю, что данный перевод не связан с коммерческой деятельностью. Реквизиты лично проверены – претензий к Банку не имею. Signature Подпись ____________________ | |||
ОТМЕТКИ БАНКА
Сальдо счета позволяет ____________ (USD, EUR, RUR, KZT, CHF, и.др.)
Сотрудник опер. сектора __________________________ Штамп:
Сотрудник отдела учета __________________________ Штамп:

Дата публикования: 2015-04-10; Прочитано: 296 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!
