![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
access – доступ
account for – давать отчет; объяснять; нести ответственность
accuracy – точность
add – добавлять
affect – влиять;
ambient – окружающий, внешний
annulus – затрубное пространство
application – применение, заявка
apply to – обращаться с просьбой
apply for a job – подавать заявление о приеме на работу
apply – применять
approach – приближаться, подходить, подход, метод;
approve – одобрять
artificial lift – механизированная добыча, насосно-компрессорная добыча;
asphaltite –асфальтит (асфальтоподобный природный материал);
assessment – оценивание
assistant driller – помощник бурильщика
attract – привлекать
availability – пригодность, наличие, присутствие
bailer –желонка (для чистки скважин)
barrel – баррель (мера вместимости: в Великобритании - 163,3 л)
bit (n) – буровое долото
blur – неясные очертания
boost – поддержка, рекламирование, повышение, подъём
breakthrough – прорыв
cap rock – покрывающая порода; покрывающий пласт;
capture – захват, задержание
case – обсаживать
casing pipe – обсадная труба
cavity – полость, пещера
challenge – трудная задача, вызов;
coiled – намотанный, свёрнутый в спираль
commissioning – ввод в эксплуатацию
complete a well – завершать, заканчивать (скважину);
comprehensive – всесторонний, полный, всеобъемлющий
concern – забота, задача;
concrete – бетон
confirm – подтверждать
consequence – последствие
considerable – значительный
consumption – потребление
contaminate – загрязнять, заражать
contribute – делать вклад
conventional – обычный, традиционный;
decade – десятилетие
demand – спрос
density – плотность;
deplete – истощать, исчерпывать;
deposit – залежь, месторождение
description – описание
deviate – отклонять (скважину)
disposal – размещение, расположение, руководство
domestic – домашний, внутренний; отечественный
driller – бурильщик
drilling rig – буровая вышка;
drilling superintendent – буровой мастер
emission – выброс
enclose – прилагать, вкладывать (в письмо)
enhance – увеличивать, возрастать
enquiry – вопрос; запрос
ensure – гарантировать, обеспечивать
envisage – обдумывать, представлять себе
escape – избежать, улетучиться, ускользнуть
eventually – в конце концов
exceed – превышать;
excessively – чрезмерно
exhaust – исчерпать, израсходовать полностью
expand – расширять(ся)
expenditures – расходы, издержки
exploratory well – разведочно-эксплуатационная скважина
extract – извлекать, добывать
feature – черта, особенность
field – месторождение, промысел
find out – обнаруживать
flexibility – гибкость
fluid – флюид (жидкость, газ, смесь жидкостей и газов)
force – заставлять
forecast – прогноз
foreseeable – предсказуемый, предвидимый
fossil fuel – ископаемое топливо
frame of mind – образ мышления
friction – трение
go on stream – входить в строй, в эксплуатацию
handle – управлять, обращаться
helicopter – вертолет
highlight – выделить, подчеркнуть
high-performance – высокоэффективный
hollow – пустой, полый
hydrocarbon – углеводород;
hydrodewaxing – гидродепарафинизация (выплавление восковой модели из оболочковой формы)
implement – осуществлять
in advance – заранее
in situ [in’sitju:] – на месте естественного залегания, на месте проведения работ.
increase – увеличивать(ся), возрастать
injury – повреждение, ущерб, рана;
internal combustion engine – двигатель внутреннего сгорания
jack-up drilling offshore unit – буровое самоподъёмное морское основание
jet pump – струйный насос; эжектор;
joint-venture – совместное предприятие
labourer – неквалифицированный рабочий
last resort – последнее средство; in the last resort – в крайнем случае
layer – слой, пласт
liquid – жидкость;
maintenance – поддержание, содержание и техническое обслуживание
manual – ручной, руководство, справочник
mature – зрелый, ставший выгодным, прибыльным
merger – слияние, объединение
molasse [mǝ’læs] – мягкая осадочная порода;
natural flow – фонтанирование, естественный поток;
obvious – очевидный
occur – встречаться, попадаться;
octane rating – октановое число
oil gusher – нефтяной фонтан
oil shale – нефтеносный сланец
overhaul – тщательно исследовать, капитально ремонтировать
percussion – ударный
permeable – проницаемый;
persistent – настойчивый, устойчивый, постоянный;
petroleum, syn. crude oil – сырая нефть
pollutant – загрязняющее вещество
porous – пористый;
pressure – давление
production capacity – производственная мощность
profuse – обильный, щедрый, чрезмерный
prolific – продуктивный
promote – выдвигать; продвигать; повышать в чине
proposal – предложение; план
pump – насос, подавать насосом, нагнетать;
pump – нагнетать насосом; прокачивать
pump jack – промысловый насос
quantity – количество
quotation – цитирование; цена; расценка
reach – достигать
recent – недавний
recoverable – восстанавливаемый; многократного использования
reduce – снижать, уменьшать
reduction-gear – редуктор; понижающая передача
refinery – нефтеперерабатывающий завод
reinforce – укреплять, усиливать
release – (зд.) отпускать, выпускать, освобождать;
reliable – надежный
remain – оставаться, остатки, останки;
remote – удаленный
remove – удалять, убирать
require – требовать
reservoir – пласт-коллектор; пластовый резервуар (нефти, газа)
reservoir rock – пластовая порода;
restrict – ограничивать
revolution – вращение, оборот
rig – буровая установка (включая вышку)
rock formation – формация (горные породы, связанные общностью образования)
rod-tool drilling – ударно-штанговое бурение
rotate – вращаться
roughneck – рабочий буровой бригады (обслуживающий двигатели, насосы, ключи)
roustabout – разнорабочий на нефтепромысле
run out – заканчиваться;
scatter – разбрасывать, размещать;
semisubmersible – полупогружной
share – доля, часть, акция; разделять, использовать совместно
sheltered – укрытый; защищённый
silica – кварц, кремнезём
single-stage – одностадийный, одноступенчатый
site – место установки буровой; площадка (для проведения работ)
source rock – нефтематеринская порода;
spar – шпат, штанга, перекладина
specification – подробное описание, технические условия
spill – проливать;
string – колонна (труб, штанг);
string – колонна (труб)
substantial – крепкий, прочный
sucker rod – насосная штанга;
suitable – подходящий, пригодный
sulphur – сера;
sunk, sink – погружаться, тонуть
supplant – вытеснить
supply – снабжать, поставлять
surface – поверхность
swab – сваб (поршень для вызова притока в скважину)
tap – вскрывать пласт, принимать нефтепродукты, ловильный колокол
tar sand – битуминозный песок
target – цель
thoroughly – тщательно
tow – буксировать
trestle – эстакада, козлы, подмости, леса
truss – ферма; рама, раскос
tubing string – колонна насосно-компрессорных труб.
underbalanced drilling –бурение с отрицательным дифференциальным давлением
upgrade – улучшать, модернизировать;
upstream – вверх (против) по течению
vehicle – транспортное средство
vessel – судно
visbreaking – лёгкий крекинг (понижающий вязкость нефтепродукта)
viscous – вязкий;
waste – тратить впустую, трата, отходы производства
wear out – изнашиваться, истираться
well (n) – скважина
win-win – беспроигрышный
workability – применимость; обрабатываемость, работоспособность
yield – прибыль, добыча, количество произведенного ресурса;
Дата публикования: 2015-04-06; Прочитано: 279 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!