Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Заочное отделение – 1 курс, 2 семестр

Контрольная работа

по курсу «Современный русский язык»

Для студентов специальности «журналистика».

Заочное отделение – 1 курс, 2 семестр.

Задание 1. Запишите в фонетической транскрипции с соблюдением норм литературного произношения пять пословиц (по выбору студента). Отметьте и объясните позиционные чередования гласных и согласных.

Образец выполнения:

Легко перо, да на крышу не закинешь.

[л’еихко п’еиро / дъ на крышу н’ь зак’ин’ьш]

Яблоко от яблони недалеко падает.

[jаблъкъ ад jаблън’и н’ьдъл’еико падъjьт]

Задание 2. Из толковых словарей выпишите три многозначных слова. Найдите и выпишите реализации в контекстах их значений. Укажите эти значения.

Образец выполнения:

а) Железный — 1. прям. сделанный из железа; 2. перен. сильный, крепкий: железное здоровье, железные мускулы; 3. перен. твёрдый, непреклонный, неотразимый: железная воля, железная логика, железные доводы (Ожегов С.А., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка, М., 1999).

б) «Депутаты часто забывают, что социальный вице-премьер — очаровательная женщина, которой не может не претить роль нашей “ железной леди ”» (Российская газета. 1999. 12 нояб.) — второе значение слова железный;

«Путин всегда был очень сдержан, очень осторожен, постоянно держал себя в железных рамках самоконтроля» (Коммерсант. 2000. 18 янв.) — третье значение слова железный.

Задание 3. Из современных газет и журналов выпишите десять примеров внешних и внутренних заимствований по следующему образцу:

Слово в контексте Вид заимствования и источник Значение слова в данном контексте Причины заимствования Источник информации
Человек, который одевается стильно и дорого, должен… органично жить в стиле «кутюр», но не кричать об этом известными лейблами. ВНЕШНИЕ   франц. couturier — модельер;   англ. label —ярлык, этикетка     стиль «кутюр» — модный стиль, дорогой   модные марки одежды Мода на иностранные слова. Кроме того, законодателем моды являлась Европа, поэтому ориентировка на её языки. Я покупаю. 2005. сент. С. 11 рубрика: Womanобраз
Они сетуют на то, что и без того вынуждены работать на грани рентабельности из-за того, что рынок рушат частные «бомбилы» ВНУТРЕННЕЕ   жарг. человек, занимающийся частным извозом Для придания речи выразительности Волжская коммуна. 2008. 16 дек. С. 1

Задание 4. Выпишите из газетных, журнальных, рекламных и т.п. материалов предложения, в которых употреблены фразеологизмы (10 примеров). Определите тип этих фразеологизмов (фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания, фразеологические выражения — для справки см. учебник) и их эмоционально-стилистическую окраску. Укажите приёмы использования этих фразеологизмов.

Образец выполнения:

Пример Тип фразеологизма и приёмы его использования Эмоционально-стилистическая окраска Источник
Вначале били слово (заголовок статьи о преследовании журналистов в Якутии во время подготовки к выборам президента республики) фразеологическое выражение (библейское)   трансформировано: замена компонента по созвучию (было – били) Ироническая окраска Новая газета. 2001. № 90

Задание 5. Выпишите пять отрывков из газетных статей, в которых наблюдается использование стилистически неоднородных единиц. Какая лексика используется в текстах (высокая или сниженная, разговорная или книжная)? Какими средствами создаётся экспрессивность текстов (наличие фразеологизмов, прецедентных имён и словосочетаний и пр.)? Какие средства выразительности (метафора, метонимия, перифраза и др.) вы заметили? Запишите свой анализ.

Образец выполнения:

а) «Отпущение медикаментозных грехов получат те спортсмены, которые не только раскаются в употреблении стимуляторов, но и настучат на своих товарищей <…> Пока неизвестно, нашлись ли в стане представителей “ королевы спорта ” подсуетившиеся Иуды» (Комс. правда. М., 2003. 26 нояб.).

б) «Бывшие братские республики разбегаются кто куда <…> От Москвы до самых до окраин убедились, что невозможно поставить на колени этот свободолюбивый край» (Megapolis express. 1991. 26 сент.).

в) «<…> человек с толстой сумкой на ремне мог принести в дом солдата и “ похоронку ”, его уважали и почитали. Нынче профессия почтальона тихо вымирает <…> а нашему Печкину за его стоптанные до колен ноги полагается всего 1300 рэ в месяц <…> Ведь это государственно значимая организация, а не частная лавочка, которой абсолютно наплевать на своих клиентов» (Моск. комсомолец. 2005. 13 апр.).

медикаментозные грехи, республики разбегаются, профессия вымирает — метафора,

настучать (на товарища), наплевать (на клиентов) — сниженная лексика (синонимы — выдать, относиться безразлично),

похоронка — разговорная лексика (бытовое наименование уведомления о смерти),

частная лавочка — устойчивый оборот разговорного характера со сниженной окраской,

поставить на колени — фразеологизм (подчинить),

от Москвы до самых до окраин — крылатое выражение (из песни),

королева спорта, человек с толстой сумкой на ремне — перифразы,

Иуда, Печкин — прецедентные имена (имена, несущие определённую культурную информацию) и др.


Дата публикования: 2015-06-12; Прочитано: 157 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...