Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

О системе и системном подходе



Методологическая ценность системного подхода к переводу состоит в том, что он позволяет ориентировать исследование изу­чаемого объекта на раскрытие его целостности и на анализ тех

1 Федоров A.B. Основы общей теории перевода. С. 130.

2 Там же.


механизмов, которые эту целостность обеспечивают. Особое вни­мание уделяется выявлению многообразных типов связей как внутри самого сложного объекта, так и с окружающим миром, Яго позволяет свести разносторонние знания об объекте в единую теоретическую картину.

Системный подход, занимающий в современном научном дознании одно из центральных мест, дает возможность охватить более широкую познавательную реальность по сравнению с теми подходами, когда исследования сосредоточивались лишь на ка­кой-либо одной предметной стороне объекта. Системный подход к переводу способен дать более полную и подробную теоретичес­кую картину этого объекта по сравнению с отдельно взятым линг­вистическим, литературоведческим, деятельностным или иным подходом.

В русле системного подхода не только предлагается новая схема объяснения механизмов, обеспечивающих целостность пе­реводческой деятельности, но и разрабатываются такие типоло­гии связей и отношений, которые представляют их как логически однородные. Это позволяет непосредственно сравнивать и сопо­ставлять между собой все многообразные типы связей и отноше­ний, выявляемых в переводческой деятельности, на единых логи­ческих основаниях. Многообразие типов связей как внутри самой переводческой деятельности, так и по отношению к другим объек­там реальной действительности предполагает не одно, а несколь­ко теоретических «расчленений». Критерием же обоснованности того или иного расчленения является то, насколько удается в ко­нечном итоге построить «единицу анализа». Для теории перевода такой единицей оказывается так называемая «единица перевода».

Понятие системы имеет очень широкую область применения: практически всякий объект может быть представлен в теорети­ческом описании в виде системы. Однако, описывая какой-либо объект как систему, следует определить, каким образом проявля­ются в нем основные системные признаки. Соответственно, если мы хотим представить в виде системы перевод, то должны будем проследить, как проявляются в нем основные признаки системы, а именно: целостность, структурность, взаимозависимость системы и среды, иерархичность, множественность описания.

Иерархичность, многоуровневость, структурность — это свой­ства не только строения системы, но и ее поведения. Отдельные уровни системы обусловливают определенные аспекты поведения, а целостное функционирование оказывается результатом взаимо­действия всех сторон и уровней. Важной особенностью большин­ства систем, живых, технических и социальных, является передача в них информации и наличие процессов управления. К наиболее





Дата публикования: 2014-10-19; Прочитано: 579 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...