Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Страдательный залог (The Passive Voice). Страдательный залог в английском языке употребляется тогда, когда внимание говорящего сосредоточено не на субъ­екте



Страдательный залог в английском языке употребляется тогда, когда внимание говорящего сосредоточено не на субъ­екте, а на объекте действия. Глагол в страдательном залоге по­казывает, что подлежащее подвергается действию, а не само его выполняет. Сравните:

Не translates a book. Он переводит книгу.

The book is translated. Книгу переводят.

Страдательный залог образуется с помощью вспомогатель­ного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия II смыслового глагола, т. е. по формуле to be + Par­ticiple II.

The Passive Voice (Simple)

Present Simple Past Simple Future Simple
I am asked £е> she>} is asked У°и4 are asked they J j was asked she, it J У°и4 were asked they J I, we shall be asked he, she, it,j will be you, they J
Меня спрашивают Меня спрашивали Меня спросят

Глагол в страдательном залоге можно переводить на рус­ский язык тремя способами:

1) глаголом с окончанием -ся, -сь;

2) глаголом быть (в прошедшем и будущем времени) и краткой формой причастия;

3) неопределенно-личной формой глагола.

При переводе следует выбирать тот способ, который луч­ше всего подходит в каждом отдельном случае. Например:

Present Many houses are built in this city. Много домов строится (строят) в этом городе.
Past Many houses were built last year. Много домовбыло построено (построили, строилось).
Future Many houses will be built soon. Много домовбудет построено (будет строиться) скоро.




Дата публикования: 2014-10-29; Прочитано: 454 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...