Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Названия фармакогностических объектов (лекарственного сырья растительного и животного происхождения, а также продуктов первичной переработки) – это конструкции с несогласованным определением.На первом месте в Nom. (sing. или plur.) пишется название органа растения или продукта (herba, folia, flores, cortex, radices, rhizomata, oleum, gummi etc.)., на втором месте в Gen. (sing. или plur.) ставится название растения. (В Международной фармакопее и некоторых национальных фармакопеях и формулярах наименование сырья приводится в обратном порядке).
folia Belladonnae - листья белладонны
herba Millefolii - трава тысячелистника
folia Uvae ursi - листья толокнянки
gummi Armeniacae - абрикосовая камедь
oleum Ricini - касторовое масло
Латинские и русские названия органов растений в заголовках фармакопеи и на этикетках, за исключением herba, cortex, приводятся во множественном числе.
Если в наименованиях продуктов первичной обработки обозначается не растение как таковое, а его плоды (костянки), то название их пишется во множественном числе (как правило, в названиях масел и вод):
Oleum Amygdalarum - миндальное масло, то есть масло миндалей; (amygdala, ae f- миндаль (плод); Oleum Olivarum - оливковое масло, то есть масло оливок; (oliva, ae f- маслина, оливка (плод); Oleum Persicorum - персиковое масло, то есть масло персиков; (persicum, i n - персик (плод).
5. Наименования лекарственных препаратов – вытяжек из растительного сырья.
К лекарственным препаратам – вытяжкам из растительного сырья относятся настойки, экстракты, сиропы, настои и отвары. Названия таких препаратов – это конструкции с неогласованным определением: название препарата в Nom. sing. + название растения в Gen. (sing. или plur.)
1. В названиях экстрактов и сиропов, выпускаемых на заводах по определенному стандартному рецепту, указывается лекарственная форма и название лекарственного растения. Вид сырья, то есть часть, орган растения, из которого изготовлен лекарственный препарат, не указывается:
Sirupus Althaeae - алтейный сироп
Tinctura Valerianae - валериановая настойка
В названиях экстрактов, как правило, указывается их консистенция (сухой, густой или жидкий):
extractum Frangulae fluidum - жидкий экстракт крушины extractum Belladonnae siccum - сухой экстракт белладонны
2. В названиях настоев и отваров указывается лекарственная форма, вид лекарственного растительного сырья и лекарственное растение:
decoctum foliorum Uvae ursi - отвар листьев толокнянки
infusum herbae Equiseti - настой травы хвоща
Однако при прописывании сложных настоев и отваров вид сырья не указывается, а вместо этого вводится дополнительное определение: compositus, a, um - сложный:
Infusum Sennae compositum - сложный настой сены
В рецептах при прописывании настоев и отваров обозначается отношение единиц сырья по массе и единиц объема лекарственной формы.
Recipe: Infusi herbae Serpylli 10,0 - 200 ml
Da. Signa:
Recipe: Decocti baccarum Juniperi 20,0 - 200 ml
Da. Signa:
Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 1001 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!