Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Названия сырья растительного и животного происхождения и продуктов первичной обработки



Названия фармакогностических объектов (лекарственного сырья растительного и животного происхождения, а также продуктов первичной переработки) – это конструкции с несогласованным определением.На первом месте в Nom. (sing. или plur.) пишется название органа растения или продукта (herba, folia, flores, cortex, radices, rhizomata, oleum, gummi etc.)., на втором месте в Gen. (sing. или plur.) ставится название растения. (В Международной фармакопее и некоторых национальных фармакопеях и формулярах наименование сырья приводится в обратном порядке).

folia Belladonnae - листья белладонны

herba Millefolii - трава тысячелистника

folia Uvae ursi - листья толокнянки

gummi Armeniacae - абрикосовая камедь

oleum Ricini - касторовое масло

Латинские и русские названия органов растений в заголовках фармакопеи и на этикетках, за исключением herba, cortex, приводятся во множественном числе.

Если в наименованиях продуктов первичной обработки обозначается не растение как таковое, а его плоды (костянки), то название их пишется во множественном числе (как правило, в названиях масел и вод):

Oleum Amygdalarum - миндальное масло, то есть масло миндалей; (amygdala, ae f- миндаль (плод); Oleum Olivarum - оливковое масло, то есть масло оливок; (oliva, ae f- маслина, оливка (плод); Oleum Persicorum - персиковое масло, то есть масло персиков; (persicum, i n - персик (плод).

5. Наименования лекарственных препаратов – вытяжек из растительного сырья.

К лекарственным препаратам – вытяжкам из раститель­ного сырья относятся настойки, экстракты, сиропы, настои и отвары. Названия таких препаратов – это конструкции с неогласованным определением: название препарата в Nom. sing. + название растения в Gen. (sing. или plur.)

1. В названиях экстрактов и сиропов, выпускаемых на заводах по определенному стандартному рецепту, указывается лекарственная форма и название лекарственного растения. Вид сырья, то есть часть, орган растения, из которого изготовлен лекарственный препарат, не указывается:

Sirupus Althaeae - алтейный сироп

Tinctura Valerianae - валериановая настойка

В названиях экстрактов, как правило, указывается их консистенция (сухой, густой или жидкий):

extractum Frangulae fluidum - жидкий экстракт крушины extractum Belladonnae siccum - сухой экстракт белладонны

2. В названиях настоев и отваров указывается лекар­ственная форма, вид лекарственного растительного сырья и лекарственное растение:

decoctum foliorum Uvae ursi - отвар листьев толокнянки

infusum herbae Equiseti - настой травы хвоща

Однако при прописывании сложных настоев и отваров вид сырья не указывается, а вместо этого вводится дополнительное определение: compositus, a, um - сложный:

Infusum Sennae compositum - сложный настой сены

В рецептах при прописывании настоев и отваров обозна­чается отношение единиц сырья по массе и единиц объема лекарственной формы.

Recipe: Infusi herbae Serpylli 10,0 - 200 ml

Da. Signa:

Recipe: Decocti baccarum Juniperi 20,0 - 200 ml

Da. Signa:





Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 1001 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...