Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Билет-4 8 страница



В этом коротком произведении, которое можно назвать своеобразным “мини-романом”, И.А.Бунин рассказывает о жизни людей, которым деньги дают, как кажется на первый взгляд, все радости и блага мира. Что же это за жизнь, жизнь общества, “от которого зависят все блага цивилизации: фасон смокингов, и прочность тронов, и объявление войны, и благосостояние отелей”? Постепенно, шаг за шагом писатель подводит нас к мысли, что жизнь эта полна искусственного, ненастоящего. В ней нет места фантазии, проявлениям индивидуальности, потому что все знают, что надо делать, чтобы соответствовать “высшему” обществу. Пассажиры “Атлантиды” одинаковы, жизнь их идет по установленному распорядку, они одеваются в одинаковую одежду, в рассказе почти отсутствуют описания портретов попутчиков главного героя. Характерно и то, что Бунин не называет ни имени господина из Сан-Франциско, ни имен его жены и дочери. Они — одни из тысячи подобных им господ из разных стран мира, и жизнь их всех проходит одинаково.

И.А.Бунину достаточно лишь несколько штрихов, чтобы мы могли увидеть всю жизнь американского миллионера. Некогда он выбрал себе образец, на который хотел равняться, и после долгих лет напряженного труда он, наконец, понял, что добился того, к чему стремился. Он богат. И герой рассказа решает, что настал тот момент, когда он может насладиться всеми радостями жизни, тем более что у него есть для этого деньги. Люди его круга ездят отдыхать в Старый Свет — едет туда и он. Планы героя обширны: Италия, Франция, Англия, Афины, Палестина и даже Япония. Господин из Сан-Франциско поставил своей целью наслаждаться жизнью — и он ею наслаждается, как умеет, точнее, ориентируясь на то, как это делают другие. Он много ест, много пьет. Деньги помогают герою создать вокруг себя подобие декорации, которая ограждает от всего, чего он не желает видеть. Но именно за этой декорацией проходит живая жизнь, та жизнь, которую он никогда не видел и никогда не увидит.

Кульминацией рассказа является неожиданная смерть главного героя. В ее внезапности заложен глубочайший философский смысл. Господин из Сан-Франциско откладывает свою жизнь на потом, но никому из нас не суждено знать, сколько отведено нам времени на этой земле. Жизнь нельзя купить за деньги. Герой рассказа приносит на алтарь наживы молодость ради умозрительного счастья в будущем, но он и не замечает, как бездарно прошла его жизнь. Господину из Сан-Франциско, этому бедному богачу, противопоставлена эпизодическая фигура лодочника Лоренцо, богатого бедняка, “беззаботного гуляки и красавца”, равнодушного к деньгам и счастливого, полного жизни. Жизнь, чувства, красота природы — вот что является, по мнению И.А.Бунина, главными ценностями. И горе тому, кто сделал своей целью деньги.

И.А.Бунин не случайно вводит в рассказ тему любви, потому что даже любовь, высочайшее чувство, оказывается искусственным в этом мире богачей. Именно любовь для своей дочери не может купить господин из Сан-Франциско. А она испытывает трепет при встрече с восточным принцем, но не потому, что он красив и может волновать сердце, а потому, что в нем течет “необычная кровь”, потому что он богат, знатен и принадлежит к знатному роду. И высшая ступень опошления любви — пара влюбленных, которыми восхищаются пассажиры “Атлантиды”, не способные сами на столь же сильные чувства, но про которую лишь капитан корабля знает, что она “нанята Ллойдом играть в любовь за хорошие

деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле”.

Смерть господина из Сан-Франциско ничего не изменила в мире. И вторая часть рассказа с точностью до наоборот повторяет первую. По иронии судьбы герой возвращается на родину в трюме той же Атлантиды. Но он больше не интересен ни гостям судна, которые продолжают жить по своему распорядку, ни хозяевам, потому что он не оставит теперь денег в их кассе. Продолжается и жизнь в Италии, но герой рассказа уже не увидит красоты гор, моря. Впрочем, это и неудивительно — он не увидел их и тогда, когда был жив. Деньги иссушили в нем чувство прекрасного, ослепили его. А потому он, миллионер, господин из Сан-Франциско, лежит сейчас в ящике из-под содовой в трюме корабля, за которым следит со скал Гибралтара Дьявол, а “в гроте скалистой стены Монте-Соляро, вся озаренная солнцем”, стоит матерь Божия, заступница “всех страждущих в этом злом и прекрасном мире”.

Беру!

Беру!

№3-стих

Билет

№1- Что такое мотив? Мотив — это смысловой элемент художественного текста, повторяющийся в пределах ряда произведений. В творчестве любых писателей и поэтов можно встретить ряд предметов, понятий или явлений, которые встречаются в их произведениях. Как правило, тематика мотивов представляет собой синтез творчества поэта (писателя) и его любви. Такую закономерность можно выделить в стихотворениях А. А. Фета, на которые большое влияние оказали внутренние переживания самого автора, его мировоззрение и отношение к окружающей обстановке. Мы рассмотрим основные мотивы: во-первых, мотив огня и, в противопоставление ему, мотив воды, моря, во-вторых, это мотивы времен года и гадания, мотивы двоемирия, полета, которые являются одним из главных мотивов, это и антологические мотивы. А теперь рассмотрим каждый из мотивов в отдельности, обращаясь к примерам.

Первое, что мы рассмотрим, — это мотив огня в творчестве А. А. Фета, который является одним из главных мотивов в стихотворениях рассматриваемого нами поэта. Под огнем мы подразумеваем луну, закат, зарю, лампу, костер (то есть огонь в прямом смысле) и звезды, а также все то, что у нас ассоциируется с мотивом огня. Этот мотив не случайно столь часто встречается в творчестве Афанасия Фета, как я уже упоминала, мотивы складываются из творчества и его любовных перипетий. Огонь в жизни Фета оставил темный отпечаток: от огня погибла его возлюбленная Мария Лазич — она по неосторожности подожгла свое белое платье горящей спичкой. Быть может, это настолько ранило поэта, что он посвятил большую часть своих стихотворений такой ужасающей стихии, как огонь.

...Как на черте полночной дали

Тот огонек,

Под дымкой тайною печали

Я одинок...

В этом стихотворении А. А. Фет сравнивает себя с огнем, но не как со стихией, а с “огоньком” — частичкой всего огня, то есть Фет — одинокий маленький человек среди всего человечества. Вторая и четвертая строки стихотворения отличаются от первой и третьей — они короче, что создает какой-то особый ритм стихотворения, когда читаешь, такое ощущение, что спотыкаешься. В этом отрывке преобладают такие звуки, как “о”, “л” и “и”, что означает нежность, печаль, тоску, какие-то мягкие вещи, и в то же время боязнь.

Строки уже из другого стихотворения А. А. Фета (“Весеннее небо глядится...”) рисуют нам похожую картину:

...Вдали огонек одинокий

Трепещет под сумраком липок;

Исполнена тайны жестокой

Душа замирающих скрипок...

Здесь “огонек” представлен маленькой частичкой чего-то большого и страшного, но эта частичка скорее нас не пугает, а, наоборот, вызывает чувство жалости. Преобладающие звуки стихотворения — “о”, “е”, “к”, что дает нам право судить о легких, печальных и ленивых действиях. Это чувство еще более утверждается в нашем сознании, когда мы видим слово “скрипка”, ведь при игре на скрипке особо хорошо получаются заунывные и печальные произведения, и, может быть, поэтому у нас возникает мысль о чем-то грустном и плачущем. А в данных строках “скрипка” представлена нам с очень красивым и печальным эпитетом: “замирающая”. В этой строфе перед нами предстает картина одиночества (“огонек одинокий”). Но когда мы говорим о мотиве огня, мы подразумеваем не только огонь в виде костра, но и огонь свечи, лампы. Мотив свечи у А. А. Фета связан с гаданием. И это не случайно. Ведь мерцание свечи представляет собой изображение жизни человека: пока горит свеча — жив человек. Вспомним слова Базарова из романа Тургенева “Отцы и дети” перед смертью: “Дуньте на умирающую лампаду, пусть она погаснет”. Смысл этих слов можно понять как то, что Базаров, будучи “умирающей лампадой”, хотел умереть, чтобы дальше не мучиться. Но вернемся к стихотворениям Фета:

...Зеркало в зеркало, с трепетным лепетом,

Я при свечах навела,

В два ряда свет — и таинственным трепетом

Чудно горят зеркала...

В этих строках огонь окутан таинственной пеленой, ведь все происходит во время гадания, когда сближаются и, может быть, соединяются два мира: мир земной и мир небесный. Для Фета границей этих двух миров является круг, мотив которого не был чужд для поэта. С точки зрения эвфонии в этой строфе преобладают звуки “е”, “з” и “а”, что передает нам нежные, мягкие вещи, а также внезапный страх, вызываемый гаданием.

И другое стихотворение, где присутствует мотив свечи, связано с гаданием:

...Помню я: старушка няня

Мне в рождественской ночи

Про судьбу мою гадала

При мерцании свечи...

В этом четверостишии таится что-то странное и непознанное. Складываются ощущения скрытости, какого-то ритуала, ведь любое гадание — это ритуал.

С мотивом огня можно соотнести мотив “зари и заката”, которые отождествляют огонь солнца.

...На пажитях немых люблю в мороз трескучий

При свете солнечном я снега блеск колючий,

Леса под шапками иль в инее седом,

Да речку звонкую под темно-синим льдом...

Это стихотворение, в отличие от других, пронизано солнечными нитями, и оно нам уже не кажется столь печальным, как описываемые выше примеры. Чувствуется в этом отрывке какой-то юношеский задор и веселость. Звук “а”, который мы встретили в этом стихотворении, говорит нам о великолепии великого пространства. Самым, пожалуй, загадочным мотивом огня является мотив луны. Луна, хотя многих она и завораживает, является неблагоприятным явлением в жизни любящих друг друга сердец. Если встречаться при луне, то незамедлительно последует расставание. Поэтому образ луны овеян пеленой тайны и неведения:

...Тихая, звездная ночь,

Трепетно светит луна,

Сладки уста красоты

В тихую, звездную ночь...

Это унылое стихотворение; изобилие “у” в последней строке говорит нам о скорби, унынии. Луна сама по себе загадочна, а в данном примере она “трепетно светит”, что приносит в наши сердца еще большую боязнь и неуверенность по отношению к ней.

Всем известно, что светлячки связаны с такими мотивами, как огонь, ночь, луна. Они светятся, значит, излучают свет, но их свет необычный, они “вырабатывают его “своим телом”:

...Я жду... соловьиное эхо

Несется с блестящей реки,

Трава при луне в бриллиантах,

На тмине горят светляки...

И как в противопоставление рассмотрим мотив воды. Вода в творчестве Фета не занимает столь большое место, как огонь. И здесь хочется упомянуть творчество предшественника — Ф. И. Тютчева, у которого наиболее часто встречаются мотивы воды. Творчества А. А. Фета и Ф. И. Тютчева как бы поглощают друг друга, как поглощают себя две стихии — огонь и вода:

...Нет ответа...

Мелкие волны что-то шепчут с кормою,

Весло недвижимо,

И на небе ясном высоко сверкает зарница...

Море — это стихия. Но в данном отрывке А. А. Фет хочет представить волны моря как нечто безобидное (“мелкие волны”). С точки зрения эвфонии здесь преобладают звуки “л”, “н”, “е” — это дает право нам думать о вещах личных, нежных и ласковых.

Один из интересных мотивов, который мы встречали при чтении стихотворений и о котором мы уже говорили, — это мотив гадания и все, что с ним связано: двоемирие, свеча, зеркало, ночь (луна). Эти понятия рисуют в нашем воображении картину, которая скрывает в себе много тайн:

...Няня добрая гадает,

Грустно голову склоня,

Свечка тихо догорает,

Сердце бьется у меня...

На последних строках наше внимание возрастает, и мы уже готовы увидеть судьбу, что же нагадала няня, но тут стихотворение заканчивается, оставляя нас в полном неведении. Может быть, в полном неведении осталось все человечество, так и не узнавшее свою судьбу... Есть один мотив, который можно встретить в ряде произведений многих поэтов, — это тема времен года:

...Уж верба вся пушистая

Раскинулась кругом;

Опять весна душистая

Повеяла крылом...

Времена года можно сопоставить с внутренним миром героя. В данном примере Фет описывает весну, что дает право судить о том, что в данный момент (то бишь тогда, когда автор писал это стихотворение) душу поэта ничто не тревожит. Преобладание звуков “е” и “и” подтверждает этот факт, у читателя или слушателя возникает чувство ласки и нежности. Но есть такие случаи, когда в одном стихотворении сменяются осень и весна, что говорит нам о резкой смене настроения поэта. Фет, как и Ф. И. Тютчев, свои стихотворения не писал, а “записывал”. Он их писал где угодно и когда угодно. И то, что автор чувствовал в тот момент, когда материализовывал свои мысли на бумаге, отражается в стихах.

Мотив полета, о котором сейчас пойдет речь, встречается не только в стихотворениях Фета, но и в прозаических произведениях. Например, у Островского в пьесах “Бесприданница” и “Гроза”, где главные героини хотели летать. Но их полет превратился в падение. Мотив полета можно ассоциировать с полетом птиц, пчелы, светлячков и цветов, а также творческий полет самого автора.

Вот строки, в которых содержится мотив полета птицы:

...Слышишь ли ты, как шумит вверху угловатое стадо?

С криком летят через док к теплым полям журавли,

Желтые листья шумят, в березнике свищет силища.

Ты говоришь, что опять теплой дождемся весны...

Это стихотворение символизирует надежду на лучшие времена: Это стихотворение (в частности, первые четыре строки) построено на вопросе, и, может быть, этот вопрос обращен не к единичному собеседнику, а ко всем людям на свете. При его чтении у нас возникает чувство нежности и ласки и в то же время гнев, зависть и даже боязнь из-за преобладания таких звуков, как “и”, “о” и “у”.

Мотив птицы, пчелы и полета является древним мотивом души, например, пингвин символизирует души умерших. У Фета пчела — это смерть. Быть может, это из-за ее неприятного жужжания, которое вызывает у нас неприятные чувства и мысли. Но мед — это символ познания поэзии. Наверное, поэтому нам бабушки и дедушки советуют все время есть мед, ведь они знают, что он очень полезен. Но вернемся к лирике Фета.

В его творчестве можно встретить ряд стихотворений, посвященных возлюбленной поэта, Марии Лазич. Это такие стихотворения, как “Alter ego”, “Ты отстрадала, я еще страдаю...”, “Дома снились мне вопли рыданий твоих...”, “Нет, я не изменил. До старости глубокой...”, “Старые письма”. По одним только строкам у нас уже складывается ощущение грусти, скорби и печали. Приведем строки из стихотворения “Alter ego:

...Ты душою младенческой все поняла,

Что мне высказать тайная сила дала,

И хоть жизнь без тебя суждено мне влачить,

Но мы вместе с тобой, нас нельзя разлучить...

“Alter ego” в переводе с латинского означает “второе я”, то есть Фет считает Марию Лазич своей частичкой, своим вторым “я”. В отрывке преобладают звуки “о”, “а”, “л”, что дает нам право сказать, что это стихотворение печальное, в котором видно великолепие и в то же время внезапный страх, страх перед тем, как жить дальше в одиночестве.

И завершить наше путешествие по лирике А. А. Фета хотелось бы стихотворением, созданным в духе античной лирики, — это стихотворение “Диана” (мы знаем, что Диана — это богиня охоты).

...Богини девственной округлые черты,

Во всем величии блестящей наготы,

Я видел меж дерев над ясными водами,

С продолговатыми, бесцветными очами

Высоко поднялось открытое чело...

В этих строках перед нами предстает необычный образ “чистой” богини. Это стихотворение полно нежных и легких вещей. А. А. Фет смог передать словами всю прелесть этой богини — тонкой, чистой и нетронутой...

Нужно отметить, что лирика Афанасия Фета представляет собой уникальное “событие” как той эпохи, в которой жил сам автор, так и эпохи, в которой живем мы — читатели его произведений. Для меня стихи Фета — это маленькие зарисовки из его жизни, в которые ты сам мгновенно проникаешь и переживаешь вместе с автором. Его стихотворения разногранны, что доказывается тем количеством и разнообразием мотивов, которые мы рассмотрели. Традиции Фета в дальнейшем продолжат символисты: Блок, Соловьев — это говорит нам о том, что такие стихи всегда затронут сердце читателя.

№2- Без сомнения, В.М.Шукшин является мастером в жанре короткого рассказа. Этого писателя можно считать продолжателем традиций классической русской литературы. Основной целью человеческой жизни Шукшин считал желание помочь окружающим.

Особенностью творчества писателя по праву можно считать стремление раскрыть сущность своих персонажей в самые сложные моменты их жизни. В образах, создаваемых Шукшиным, воплощены, на мой взгляд, идеалы простого русского человека. Любое произведение, по мнению писателя, должно «рождать в душе его радостное чувство устремления вослед жизни или с жизнью вместе».

Яркой особенностью творчества Шукшина является, на мой взгляд, динамичность, быстрая смена картин, которая способствуют большему пониманию сложившейся ситуации. Героями его рассказов являются обычные люди, живущие так, как велит им внутренний мир.

Вспомним одно из лучших произведений Шукшина - «Дядя Ермолай». В нем рассказчик вспоминает свое детство, когда он и его друг Мишка должны были стеречь зерно во время страды. Но поскольку «гроза разыгралась вовсю», то ребята заблудились и решили заночевать в первой же скирде. На следующий день дядя Ермолай начал укорять мальчишек за то, что их не было ночью на месте. Но ребята защищались и никак не хотели признаваться, что не были «на точке».

Интересно отношение старика к Ваське и Гришке: «Обормоты, - говорил он на ходу. – Не были же, не были – и в глаза врут стоят. Чтобы вам околеть, не доживая веку!...» Получается, что Дядя Ермолай может многое понять и простить, но только не обман.

Этот рассказ интересен также и в композиционном плане. Начинается произведение со слов: «Вспоминаю из детства один случай». Таким образом, без особого вступления автор вводит читателей в мир своего детства. Основную часть составляет сам сюжет повествования. В конце же автор подводит итоги, делает выводы уже с высоты своих лет: «Ермолай Григорьевич, дядя Ермолай. И его тоже поминаю – стою над могилой, думаю. И дума моя о нем – простая: вечный был труженик, добрый, честный человек».

Но не всегда Шукшин сам подводит итоги. Чаще всего читатель сам должен понять и осознать, о чем говорит автор и что он считает самым главным в той или иной ситуации.

Для раскрытия характеров своих героев Василий Шукшин, кроме всего прочего, прибегает к юмору и к комическим моментам. Так, в рассказе «Билетик на второй сеанс» повествуется о кладовщике перевалочной товарной базы Тимофее Худякове. Этот герой считает, что судьба его не сложилась: «Было время, гордился, что жить умеет, теперь тосковал и злился». Сторож Ермолай по-своему понимал, «отчего душа болит» у Тимофея: «Совесть тебя, дьявола, заела: хапал всю жизнь, воровал… И не попался ни разу, паразит!»

Также комичным является тот момент, когда пьяный Худяков принимает своего тестя за Николая Угодника и начинает жаловаться на свою жизнь, жену, которая «вся в папашу своего: «Хайло разинет и давай – только и знает».

Такие высказывания в свой адрес тесть не смог долго выносить. Интересно, как сам Тимофей выбрался из этой «сложной ситуации»: «Все секреты свои рассказал тебе. Тьфу! Ну, ничего – знай. Вот ведь как обознался! Это ж надо так вклепаться?»

Таким образом, отношение читателей к героям Шукшина формируется во многом благодаря комическим ситуациям, которые и раскрывают образы в полной мере. Кроме того, они показывают персонажей такими, какими они являются в реальности.

Очень часто в произведениях В.Шукшина веселые нотки переплетаются с грустью и какой-то всепоглощающей тоской. Так, в рассказе «Думы» главный герой, слушая чуть ли не каждую ночь звуки гармони на улице, вспоминает свои молодые годы, где было много памятного. Самые разные мысли одолевают героя: вспоминает он о смерти брата, о своей жене, думает о будущем. Надо сказать, что Шукшину свойственно обращение к форме раздумий в своих произведениях, ибо именно размышления раскрывают внутренний мир человека.

В языковом плане рассказы писателя очень ярки и многогранны. Автор легко воссоздает речь героев, которая является очень живой и образной.

Билет

№1-В своем социальном, психологическом и философском романе “Преступление и наказание”, написанном в 1866 году, Федор Михайлович Достоевский воспроизвел жизнь России в 60-е годы XIX столетия, когда страна переживала мощные социальные сдвиги и перемены.

Резкой критике Достоевский подвергает буржуазную цивилизацию, которая порождает не только видимое зло, но и то худшее, бесчеловечное, что таится в глубине человеческого сознания.

Главным героем романа является Родион Раскольников, бывший студент, который живет в глубокой нищете без всякой надежды на какое-то улучшение своего положения. Но, несмотря на то что Раскольников является всего лишь “маленьким человеком”, он — яркая индивидуальность. Он умен, наделен выдающимися способностями, склонен к самоанализу, любит ближних.

Но нищета, из которой уже не способен подняться человек, комната, похожая на гроб, постоянные крики и стоны людей - все это повлекло за собой рождение теории Раскольникова.

Он понимал: для того, чтобы изменить свою жизнь, судьбу матери и сестры, надо изменить весь существующий порядок вещей. В нем рождается чувство протеста, и он восстает против всего мира в одиночку, по своей, им самим выработанной программе.

Анализируя причины существующего в мире несправедливого порядка вещей, Раскольников приходит к выводу, что на свете существует два разряда людей: “материал”, годный лишь для воспроизводства себе подобных, и гении, такие как Магомет и Наполеон, которые имеют право жертвовать ради своих интересов жизнями других людей, не останавливаясь при необходимости и перед преступлениями.

Для того чтобы избавить мир от несправедливости и доказать себе, что он не “тварь дрожащая”, Раскольников идет на убийство старухи-процентщицы. Он одержим идеей всеобщего блага. Желая сделать мир лучше, он становится убийцей и несет наказание за содеянное преступление. Жизнь преподносит ему урок, заключающийся в нравственных муках, которые он испытывает после совершения убийства. Достоевский исследует сознание и подсознание героя. Подсознание подсказывает герою, что он убил не старуху, а себя, свою душу. Для этого писатель вводит в текст романа сны и видения героя.

Содеянное зло никому не принесло пользы. После совершения преступления герой постоянно подвержен и болезни физической: он часто впадает в беспамятство, его лихорадит. Он ослаблен, порой не может даже подняться с кровати. Он уже и сам осознает, что напрасно уверил себя в высшей целесообразности и оправданности своего “эксперимента”. В этот момент он решается открыть свою тайну Сонечке Мармеладовой, которая также является преступницей, нарушившей нравственный закон, погубившей свою душу. Именно Соня, ее жертвенность, милосердие, смирение, покорность судьбе сыграли ведущую роль в развенчании теории Раскольникова. Он осознает, что его эксперимент ни к чему не привел: он не реализовал себя как сверхчеловек.

Предпринятая им проба доказала, что Наполеон и Мессия в одном лице несовместимы, что тиран и благодетель рода человеческого несоединимы в одном лице. Его попытка привести мир к справедливости и доказать себе свое высокое назначение в мире людей терпит крах. При этом терпит крах и теория Раскольникова. Осознав неправильность своих суждений, он сознается в убийстве и получит справедливое наказание, которое явится для него освобождением от нравственных мук.

Родион Раскольников, осознав гибельность своей теории, ее античеловеческую, антигуманную сущность, возрождается к новой жизни — “впрочем, - говорит Достоевский, - это уже совсем другая история”.

Таким образом, писатель в своем романе проводит мысль, что преступление, какую бы благородную цель оно ни преследовало, недопустимо в человеческом обществе, что теория, направленная на уничтожение даже одного человека, не имеет право на существование.

№2--------------

Билет

№1- В 1826 году А. С. Пушкин, находясь в ссылке в Михайловском, пишет стихотворение “Пророк”. Чуть позже, отправляясь на аудиенцию к Николаю I, который вызвал А. Пушкина из Михайловского в Петербург, поэт захватывает листок со стихотворением с собой. Почему же Пушкин придал такое важное значение этому стихотворению? После расправы над декабристами Пушкин переживает сильное потрясение и долгое время не пишет стихов. Находясь в ссылке в Михайловском, преследуемый мыслью “о друзьях, братьях, товарищах”, он обдумывает свою новую роль в обществе и свои возможности влияния на ход русской истории через фигуру Николая I. Поэт сознает, что обладает огромной властью над современниками. Образ библейского пророка, поучающего и спасающего свой народ, служит для А. Пушкина примером.

Стихотворение сложилось под непосредственным впечатлением от службы в церкви. Готовность к жертве, выраженная в библейской “Книге Исайи”, служит А. Пушкину примером. В отчаянном письме к Плетневу Пушкин восклицает: “Душа! Я пророк, ей-богу, пророк!”

Вживаясь в образ пророка, А. Пушкин почти текстуально следует за теми главами “Книги Исайи”, где Исайя рассказывает нам, как обыкновенный человек превращается в пророка. Библейская лексика, обилие церковнославянизмов создают высокую торжественность стиля и сообщают пушкинскому стихотворению сакральный смысл. Ведь пророк доносит до людей не свои собственные мысли, а то, что он услышал от Бога.

Подтвердим прямую связь пушкинского и библейского пророка текстуально.

Библия:

И послан бысть по мне един от

Серафимов...

И прикоснулся к устам моим и рече:

се прекоснуся сие устам

твоим, и... беззакония твоя, и

грехи твоя очистит.

В руце своей имаше угль горяшь...

О, окаянный аз, яко.......

И рече: или, и рцы людям

У Пушкина:

Глаголом жги сердца людей! сим...

И шестикрылый Серафим на перепутье мне явился...

И он к устам моим приник,

И вырвал грешный мой язык,

И празднословный И лукавый...

И уголь, пылающий огнем...

Как труп в пустыне я лежал.

Конечно, славянский текст стихов Исайи творчески переосмыслен поэтом, и мы не можем говорить о простом заимствовании. Переложение псалмов и других библейских текстов — устойчивая традиция русской поэзии XVIII— XIX веков. В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов, Г. Р. Державин — поэты русского классицизма — вспоминаются нам в связи с этой традицией. И А. Пушкин, сохраняя завораживающе торжественный стиль, свойственный классицистическим переложениям священных текстов, создает величайший философский манифест. По-моему, не столько перелагающий смысл Библии, сколько утверждающий мысль самого Александра Сергеевича Пушкина о жертвенном служении народу мудреца и поэта-пророка. Пушкинское стихотворение разные исследователи прочитывали по-своему. Некоторые ставили его в один ряд со стихотворениями о роли поэта и поэзии (“Поэт”, “Поэту”, “Поэт и толпа”), кое-кто рад был расценить пушкинского “Пророка” как политический демарш. Глубоко верующие люди видят в образе поэта-пророка посредника между Богом и людьми.

Проблему взаимоотношения пророка со всеми людьми, а не только с “мирской властью” решает и М. Ю. Лермонтов в своем стихотворении “Пророк”, являющемся откликом на пушкинское (написано спустя 15 лет, в 1841 г.). Лермонтов начинает с того, чем закончил Пушкин:

С тех пор как Вечный Судия

Мне дал всеведенье пророка...

Лермонтовский пророк уже не посредник между Богом и людьми. У М. Лермонтова пророк — гонимый людьми гений. Главная мысль стихотворения в том, что “нет пророка в отечестве своем”. Отверженный, не понятый людьми “прорицатель”, “дух изгнанья” Демон, гордый Мцыри — это герой Лермонтова-романтика. Отказываясь от смысловой соотнесенности с “Книгой Исайи”, где высшим долгом пророка является донесение до людей гласа Божьего, М. Лермонтов рисует своего пророка как романтического героя-изгнанника. (Хотя некоторые, возможно не осознанные самим М. Лермонтовым заимствования из “Плача” пророка Иеремии недавно отмечены исследователями.)





Дата публикования: 2015-03-29; Прочитано: 269 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.02 с)...