Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глава 12 Новые сюрпризы



Все девочки из нашего «клуба» знали, что Тони должен забрать меня в пятницу, поэтому вышли за мной на крыльцо, щебеча, как стая птичек. Мне было неловко и досадно, и, увидев лимузин, я сразу поспешила навстречу. Тони уже распахнул для меня дверцу.

– До воскресенья, Ли! – звонко закричали вслед подружки и, хихикая и перекликаясь, стали подниматься обратно.

– Похоже, все в порядке. Друзей полно, успехи налицо, – сказал Тони, как обычно пронизывая меня взглядом. – Как прошла первая неделя?

– Прекрасно. У меня отличная соседка, Дженнифер. Я бы хотела пригласить ее в Фартинггейл, да и других девочек тоже.

– Ради Бога. Приглашай когда угодно, – отозвался он, но добавил: – Если мама не будет возражать.

Я поинтересовалась, как здоровье Троя.

– Почти поправился. На той неделе – в среду или в четверг – ему можно будет вернуться из больницы домой. Так что следующий уик-энд проведете вместе.

Мне не терпелось встретиться с моим маленьким другом, но и в Уинтерхевене хотелось остаться на выходные. По субботам девочкам разрешали ходить в кино и даже по магазинам, а иногда школа устраивала танцевальные вечера, куда приглашали мальчиков из соседнего элитарного мужского колледжа.

Фартинггейл после недельного отсутствия поразил меня тишиной. Особенно это ощущалось в доме, когда не было слышно звонкого голоска Троя, его деловитого топота и смеха. Мои шаги гулко отдавались под сводами особняка. Я уже успела позабыть, что такое пустота и безмолвие. В школе отовсюду доносились девичьи голоса, звучала музыка, хорошо поставленная речь преподавателей; там гремела посуда в столовой, бил колокол – «звонок» на башне, громыхали по деревянным полам десятки ног; там был живой, шумный, одновременно суматошный и упорядоченный мир детства. А Фарти казался миром иллюзий, своеобразным музеем жизни, где существуют только шепот да гулкое эхо.

– Мама, наверное, у себя, – сказал Тони, поглядев на часы. – В это время она обычно возвращается после бриджа.

Я тут же помчалась в ее комнаты. Эмоции переполняли меня: хотелось увидеть ее (ведь я так соскучилась за неделю), хотелось скорее все рассказать, поделиться впечатлениями, но в то же время в душе кипела обида. Она не проводила меня в школу, она даже ни разу не позвонила!

Тони был прав. Мать только что приехала после партии в бридж и собиралась принять душ перед ужином.

– О, Ли! – удивленно воскликнула она, увидев меня на пороге. – А я даже забыла, что ты сегодня будешь дома, не заметила, что уже пятница. Представляешь? Это все потому, что я была жутко занята всю неделю.

Мама стояла в пеньюаре, с распушенными волосами, улыбалась и протягивала мне руки. Я колебалась. Она попыталась смягчить неловкую ситуацию и произнесла:

– Дай-ка я получше посмотрю на тебя. Повзрослела, похорошела за неделю. А что это за колючий взгляд? Моя девочка сердится?

– Мама, как же ты могла совсем забыть обо мне! Не позвонила, хотя я через Куртиса просила об этом. Он, кстати, сказал, что ты уезжала в друзьями в Бостон. Могла бы и в Уинтерхевен заехать на пять минут! – залпом выпалила я.

– О Боже, Ли! Как бы я выглядела, если бы потащила этих великосветских дам в школу, где моя дочь всего-то несколько дней! Все бы решили, что я чрезмерно балую тебя. А потом, ты же знаешь, что поездки в обществе таких женщин – одна болтовня, суета да споры, куда лучше пойти. Около меня, кстати, они так и вьются со своим обожанием. Твердят, что ни разу не было среди них такой образованной, интересной женщины. Неудивительно. Нет, ты не должна обижаться на меня, Ли, – твердо сказала мама. – Я ни на минуту не забывала о тебе. Я даже просила Тони навестить тебя посреди недели. Кстати, он это сделал?

– Да, но речь совсем о другом…

– Ну вот, пожалуйста, ты начинаешь нудить, как твой отец. Определенно, ты унаследовала пуританский нрав ван Воринов, – заявила она. В гневе я чуть не крикнула, что не желаю выслушивать ее ложь. Мать между тем продолжала: – Тони готов для тебя на что угодно. Ты очень дорога ему, Ли. И это чудесно. Ты даже не представляешь, насколько это облегчает мою жизнь. Ну не сердись, дочка, пожалуйста.

Она все простирала ко мне руки. Я боролась с собой изо всех сил. Хотела сказать длинную, пламенную речь, чтобы мать поняла, как она бессердечна и несправедлива ко мне, но молчала. Молчала, потому что мама улыбалась той ласковой улыбкой, которую я видела с детства, когда она наряжала меня, причесывала или рассказывала сказки. Ее улыбка могла превратить реальный мир в царство красок, огней и чудесных звуков… и я, сломавшись, ринулась в ее объятия.

Мама крепко обняла меня, погладила по волосам, поцеловала. И хоть досада и гнев еще теплились во мне, постепенно все заполняла любовь. Мама усадила меня рядом и начала подробно рассказывать о своих новых подругах (все сплошь – голубая кровь!), о новых покупках и увлечениях.

– И все же, Ли, почему ты так печальна? Уж не из-за прогулки ли с отцом? Тони говорил, что вы должны были встретиться с ним на этой неделе.

– Нет, мам. Правда, кое-что меня огорчило.

И я рассказала ей о планах отца открыть европейский филиал и о том, что мы с ним долго не увидимся.

– Ничего удивительного! – заявила мать. – Даже если бы мы не развелись, он обязательно затеял бы что-нибудь в этом роде, так что не обольщайся. О Боже, сколько же лет я потеряла, чуть ли не всю молодость! – воскликнула она, вспыхнув от досады и негодования, а потом вдруг заметила свое отражение в зеркале. – Нельзя хмуриться, нельзя! – чуть ли не в отчаянии закричала она. Я прямо подскочила. – Тебе известно, что все специалисты-визажисты называют хмурое лицо первым шагом к морщинам? Я читала одну статью, где говорилось, что спокойные, счастливые люди стареют гораздо медленнее, чем раздраженные и озабоченные. Фокус прост – держи свои эмоции при себе и думай только о приятном, даже если рядом с тобой печаль. Как вода гасит огонь, так покой и безмятежность гонят старость. А страсти и лишние заботы пожирают молодость и красоту с беспощадностью лесного пожара. Но человек – хозяин своих эмоций, и надо уметь при любом стрессе успокоиться и отрешиться. – Мать улыбнулась, как бы демонстрируя эту способность. – Теперь мне надо принять душ и заняться лицом. А после ужина мы с тобой еще посидим, ты расскажешь мне об Уинтерхевене, договорились?

От маминых речей у меня пошла кругом голова.

– Подожди, мама, я хотела кое о чем спросить тебя. С Тони мы уже говорили, он не против, если, конечно, ты согласишься.

– Что такое? – насторожилась она.

– У меня в школе появилось много подруг, и прежде всего Дженнифер Лонгстоун. Я хочу пригласить их на выходные.

– На выходные! О Боже, Ли, только не сейчас, только не это, умоляю. Я не могу позволить, чтобы ты занималась своими подружками, когда мне нужна твоя помощь в отношении Тони. Ты непременно должна занять его на уик-энды. Он, кстати, собирался учить тебя верховой езде и лыжам. Он сам говорил мне, что лучше всего для этого подойдут выходные дни. Ты же обещала во всем помогать мне, Ли, вспомни, – горячо проговорила мать. – Уверена, что Тони только из вежливости пошел навстречу твоей просьбе. На самом деле с тобой лично ему общаться гораздо приятнее, – добавила она. – Какое-то время придется твоим друзьям подождать, а потом – когда-нибудь – мы разрешим тебе пригласить одну девочку.

– Но мама! Здесь столько места, хватит на целую компанию! – воскликнула я.

– Посмотрим, Ли, посмотрим. Конечно, я уверена, что все эти девочки из приличных семей, раз они посещают Уинтерхевен. – Мать направилась в ванную. – Все, Ли, больше никакого нытья. Я не вынесу этого…

И с хрустальным смехом она исчезла за дверью.

Так начался мой первый уик-энд. Точно так же начинался и второй, и все последующие. По пятницам у нас устраивался ужин, куда обычно приглашались друзья Тони и мамы; иногда они сами ездили в гости, но ни разу не брали меня с собой, и никогда их знакомые не привозили к нам своих детей. Трой был единственным моим товарищем; среди взрослых, которые говорили много, но скучно, мне было тоскливо.

Иногда Тони устраивал в маленьком зале кинопросмотр. Они с приятелями часто обменивались фильмами. Несколько раз у нас выступал пианист. В этих случаях приглашенных было больше – человек десять – двенадцать. Мама называла это «частным концертом». Подобное мероприятие она считала не только шикарным, но и «полезным для искусства», ведь музыканты за эти мини-выступления получали от Таттертона щедрое вознаграждение.

Все зимние месяцы отчим брал меня на лыжные прогулки. Сначала даже пришлось нанимать частного тренера, чтобы я научилась азам, но вскоре Тони гонял меня, уже не жалея. Сам он был великолепным лыжником, любил сложные маршруты и крутые спуски. Бывало, мы проводили на холмах Фартинггейла чуть ли не полдня и даже на ленч оставались на лыжной базе.

Мама к нам никогда не присоединялась. Во время наших прогулок она уезжала играть в бридж, устраивала бридж-приемы в Фарти или отправлялась в Бостон с визитами и по магазинам.

Трой после жестокой пневмонии очень ослаб, и из дома его почти не выпускали. Мама настояла, чтобы Тони нашел для него квалифицированную сиделку, хотя это было излишней роскошью. Несмотря на все меры предосторожности, в конце марта мальчик подхватил ветрянку, следом за которой пришла корь. Мать готова была вообще изолировать его от «нормальных», по ее словам, людей и отдать под круглосуточный надзор врачей. Детские инфекции буквально превратили ребенка в тень. Он почти перестал улыбаться, играл мало, а по воскресеньям, провожая меня в Уинтерхевен, так смотрел своими огромными печальными глазами, что разрывалось сердце. Я знала, на протяжении всей недели у него нет ничего светлого и радостного, что мать относится к нему как к микробу в человеческом обличье и даже за стол со всеми ему не разрешают садиться.

С приходом теплых весенних дней возникла новая напасть – аллергия. Малыша начали таскать по врачам, делать всевозможные анализы и пробы. Было принято решение убрать из его обихода все ковры, покрывала, пуховые подушки и прочее – не помогало. Даже в самые теплые, безоблачные дни Трой чихал и кашлял, у него постоянно слезились глаза, чесалось тело. Специалисты пичкали его лекарствами и уповали на то, что «с возрастом все пройдет». А мальчик от этого «лечения» потерял аппетит, стал вялым, апатичным, начал отставать в росте, а главное, потерял вкус к жизни. Теперь он, как маленький старичок, сидел в своем «гнездышке», углубившись в себя, играл или выдумывал новые оригинальные игрушки. Некоторые его идеи были настолько хороши, что Тони по эскизам брата запустил в производство новые модели.

Весной отчим начал учить меня верховой езде. Он был прекрасным наездником, так что не понадобился даже тренер. Первые маршруты пролегли по берегу и тропам Фартинггейла. Трой отчаянно хотел ездить с нами на своем пони, но врачи категорически запретили ему любые контакты с животными: ни щенка, ни котенка, ни даже хомячка! Горько было видеть, как он, стоя рядом с воспитательницей, грустно смотрит нам вслед. И я ничем не могла помочь ему!

Той зимой и весной мать была счастлива и спокойна. Я делала все, как она хотела, – проводила выходные с Тони, занимала все его свободное время и тем самым освобождала ее от этой «тяжкой повинности». В будни отчим обычно был очень занят на службе, и, как я поняла из их разговоров, часто они вообще не виделись целыми днями. Меня поражало, куда могла исчезнуть та пламенная страсть, то волшебное, могущественное чувство, которое разбило нашу семью и соединило сердца двух пылких любовников.

Всю зиму и начало весны от папы регулярно приходили письма и открытки. А потом целый месяц не было вестей. Я уже начала бояться, не случилось ли что-нибудь с папой, как вдруг пришло письмо. И в нем я прочитала одно имя, новое имя, которое отец упоминал непосредственно и с удовольствием.

«А сегодня мы с Милдред Пирс обедали на Елисейских полях – так начиналась одна из страниц его письма. – День стоял чудесный, улицы были полны людей со всех уголков света. Настоящий парад. Впервые за много лет я как следует отдохнул, отвлекся и расслабился. Мы ходили по музеям, и я даже позволил ей затащить себя на Эйфелеву башню. Милдред прекрасная спутница».

Кто такая Милдред Пирс? Я просмотрела все папины письма, но он ни разу не писал о ней. Кто она – секретарь, родственница, коллега по бизнесу? Отец говорил о ней как о хорошем, старом друге, но не просто друге… Чем-то покоробили меня слова: «Милдред – прекрасная спутница». Сколько ей лет, интересно? Вдруг она примерно моего возраста? Вдруг она надолго завладела его вниманием? Это мне надо было сидеть с папой на солнечных Елисейских полях! Я должна была лазить с ним на Эйфелеву башню! Это нечестно, несправедливо!

Тут же я отругала себя за эгоизм – пусть папа отдохнет раз в жизни, хоть бы и в компании таинственной Милдред Пирс. С нетерпением я ждала следующего письма и гадала, будет ли она упомянута в нем. Но вместо этого пришло известие, что его возвращение в Штаты откладывается. О причинах отец не писал, но сработала врожденная женская интуиция, и между строк я прочла, что основания эти исключительно личные. И я испугалась. Неужели мои отношения с отцом под угрозой? С тех пор каждую открытку брала со страхом. И наконец получила ту, которой боялась и которую ждала.

В начале июня отец сообщал, что через полтора месяца возвращается на родину, с нетерпением ждет встречи со мной, мечтает познакомить нас с Милдред Пирс. Я понимала, что должна радоваться за отца. Наверное, он действительно встретил родственную душу.

«Мы с Милдред во многом похожи, – писал он. – У нас общие интересы, она мягкий, милый человек. Уверен, что тебе она понравится. У нее способность радовать людей; а мне она будто вновь солнце зажгла на небе».

Эх, папа, папа… Разве не я раньше радовала тебя? Разве не я была твоим солнышком? Возможно, ты забыл меня, гуляя по Европе? Неужели мне придется делить тебя с кем-то?

А вдруг я не понравлюсь этой Милдред Пирс? Вдруг она начнет ревновать? И не захочет бывать рядом со мной? Неужели ты сможешь отдать предпочтение ей?

Я смотрела и смотрела на любимую папину фотографию и все не решалась задать себе самый страшный вопрос: если у отца появится новая семья, куда денусь я?

Однажды вечером в начале лета Тони объявил за ужином, что намерен отправиться в деловую поездку по Европе. В отличие от прежних времен, мама не расстроилась, не надулась, не обиделась, как это обычно делала в ответ на папины заявления подобного рода. Наоборот, она проявила понимание и заинтересованность и начала расспрашивать Тони подробно.

– Как известно, в Европе существуют компании сродни нашей, таттертонской, – пояснил Тони. – Они давно наладили производство коллекционных игрушек, которые находят спрос у богатых европейцев. Популярность их очень велика, вплоть до того, что не исключена вероятность экспансии за пределы континента. Они могут переманить наших клиентов в Соединенных Штатах. Так вот, я хочу поехать в Европу, чтобы изучить их рынок и оценить масштабы возможной конкуренции. Почему бы нам не отправиться вместе, Джиллиан? – добавил он в конце. – Это будет как второй медовый месяц. Уверен, что свободного времени у меня будет достаточно. Так что перспективы открываются самые радужные – все посмотреть, везде побывать.

– В Европу? Летом? – ужаснулась мама. – О нет, там слишком жарко и слишком много туристов. Кроме того, мы же решили переделать некоторые комнаты в Фарти. Ты сам хотел, чтобы я пригласила дизайнера, и я, между прочим, уже кое-что выяснила. Работы можно начинать.

Тони не очень обрадовал этот вариант, но через несколько дней он все-таки улетел в Европу. Один. Мама вздохнула с облегчением, будто тяжелую ношу сбросила, и сразу углубилась в проблемы интерьера. Она окружила себя журналами, книгами, постоянно советовалась с художниками-декораторами, с дизайнерами по мебели, рылась в бесконечных альбомах с образцами обивочных тканей, обоев, ковровых покрытий и так далее. Как королева в окружении свиты, она со стайкой художников ходила из комнаты в комнату, что-то обсуждала, предлагала, отвергала… Эти люди, бывало, и ужинать у нас оставались, и за столом продолжался все тот же разговор.

Учебный год закончился, наш «элитарный клуб» на лето прервал работу; мы распрощались, пообещав писать друг другу письма. Мне было жутко неловко, что я так никого и не пригласила в Фарти. Девчонки неоднократно напоминали мне об этом, и каждый раз я была вынуждена извиняться и ссылаться на здоровье Троя. Я видела, как недоумевают и огорчаются подруги, особенно Дженнифер, но ничего не могла поделать. Стоило мне дома заговорить на эту тему, мама чуть ли не в истерику впадала. Подожди, говорила она, потом, позже… В конце концов я и спрашивать перестала.

Но буквально через несколько дней после отъезда Тони мама сообщила, что я могу на целую неделю пригласить Дженнифер! Я немедленно позвонила ей, и долгожданная встреча (хотя занятия в школе закончились недавно) состоялась.

Подруга, безусловно, была восхищена Фартинггейлом. Нам повезло с погодой. Мы много ездили верхом, много купались. Моей Дженнифер очень понравился маленький Трой, который с радостью показывал ей знаменитую таттертонскую экспозицию игрушек. К сожалению, ему не разрешали с нами купаться – в океане была холодная вода, а в бассейне – хлорированная, что могло вызвать у него очередной приступ аллергии.

Дженнифер буквально влюбилась в мою маму, а мама благосклонно отнеслась к ней, потому что девочка сразу – совершенно искренне – сказала, что ей прямо не верится, что женщина, у которой такая большая дочь, может выглядеть настолько молодо. Мать повеселела и засыпала ее вопросами о семье, об их доме в Хайнисе. Каждый вечер после ужина мы втроем подолгу болтали. Мама давала Дженнифер советы относительно ее прически, нарядов, рассказывала об уходе за кожей, о макияже. Моя подруга слушала, разинув рот и раскрыв глаза, кивала и улыбалась, будто перед ней сидела кинозвезда. А после таких бесед подолгу ахала и вздыхала, повторяя, какая же изысканная красавица моя мама. Иногда мы болтали далеко за полночь.

– Мама у тебя такая молодая, такая очаровательная! Наверное, твой отец страдал из-за развода? – решилась однажды спросить Дженнифер.

Я сразу вспомнила, как тосковал и мучился на «Джиллиан» папа, когда получил ту злополучную телеграмму.

– Да, – печально сказала я, – но он во всем винил себя. А выдержал только потому, что с головой ушел в любимую работу. Мама всегда говорила, что он предан работе, как любимой женщине, и даже больше, – добавила я. Похоже, это действительно было так.

– Не верится, чтобы ему не хотелось броситься с палубы, когда он узнал, что его оставила такая жена… – заметила подруга и вдруг нахмурилась, лицо ее потемнело.

– Что с тобой, Джен?

– Да все из-за моей матери! – сквозь слезы воскликнула она. – Оказывается, она встречается с мужчиной, который, между прочим, был лучшим другом отца. Я сразу сказала ей, что он мне ненавистен и я никогда не признаю его, что сама она ненавистна мне за такое предательство…

Слезы гнева и отчаяния душили Джен.

– И что же тебе ответила на это мать? – затаив дыхание, спросила я.

– Она расплакалась и начала говорить о своем одиночестве. Ей, видите ли, мало нас с сестрой. Ей нужен муж! Но я не желаю, чтобы в нашем доме находился чужой мужчина, чтобы пользовался вещами, среди которых жил папа! Не желаю! Не хочу! – выкрикнула она и зарыдала.

Я обняла ее, начала утешать, а сама думала об отце и Милдред Пирс.

Мало-помалу Дженнифер успокоилась и, вздохнув, сказала:

– Эх, Ли, все взрослые только о себе и думают. Я никогда не стану такой, когда вырасту. А ты?

– Не знаю, Джен. Надеюсь, что не стану, но как знать наверняка?

Зачем давать обещания и клятвы? Можно поклясться на Библии тысячу раз, что никогда не обманешь и не предашь дорогого тебе человека, но Судьба безжалостна. Она распоряжается нами как хочет, порою превращая в дым обеты, уничтожая мечты, убивая чувства. Мне ужасно хотелось поделиться с подругой главной своей тайной – тайной рождения, но я не смела. Эта позорная правда должна жечь только мою душу, как бы болезненно это ни было.

Мы обе очень грустили, когда пришло время расставаться. Поинтересовавшись у матери, можно ли будет еще раз летом пригласить Дженнифер, в ответ я услышала:

– Посмотрим. Пока придется подождать. Этим летом, Ли, тебе надо побольше внимания уделять Трою.

Что это она вдруг о Трое стала заботиться, удивилась я. Наверняка имела в виду Тони, только при Дженнифер сказать не решилась. Значит, опять моя эгоистичная мать ставила свои интересы выше моих. Но ведь перекладывать на дочь заботы о собственном молодом муже – противоестественно!

Конец июня выдался на редкость жарким. Однажды я почти целый день пролежала в шезлонге у бассейна, время от времени забираясь в воду, чтобы освежиться. Трой принимал солнечные ванны и водные процедуры строго по расписанию, поэтому он пробыл со мной только утро. Когда солнце начало клониться к западу, я накинула купальный халат, подхватила книжки и пошла в дом. Ступив на террасу, я сразу услышала оживленные голоса мамы и Тони.

– Ли! – воскликнул он, заметив меня. – Наконец-то! Надо же, как ты быстро загорела.

– Здравствуй, Тони. Как съездил?

– Вполне успешно, – ответил он и улыбнулся матери. Она сидела в новоприобретенном антикварном кресле, которое появилось в доме среди массы других вещей после переустройства и ремонта некоторых помещений особняка. Мать восседала в этом кресле, как королева на троне: волосы идеально уложены, в ушах роскошные бриллиантовые серьги, на пальцах изумрудные, рубиновые, сапфировые, бриллиантовые кольца… только короны не хватало. Одета она была в белое платье с вышивкой и кружевами, в вырезе которого на нежно-розовой груди покоилось фантастической красоты ожерелье из бриллиантов.

– Тони привез свежую идею, – объявила она. – И хочет, чтобы ты приняла участие в ее осуществлении.

– Я?

– Помнишь, перед отъездом я рассказывал, что в Европе есть компания, которая производит игрушки, подобные нашим? – заговорил Тони. Я кивнула. – У них работают настоящие мастера, они делают истинные шедевры. Но кое-что я у них «подсмотрел». – Он подмигнул матери. – Я был на одной их фабрике в предместьях Цюриха, где создаются портретные куклы.

– Портретные куклы? – заинтересовалась я.

– Да! Блестящая задумка! – В порыве энтузиазма он даже потряс кулаками. – Никто так не увлечен собой и своими близкими, как богатые люди. Они считают, что деньги и социальное положение могут купить для них бессмертие, поэтому и окружают себя бесконечными портретами и фотографиями, сделанными лучшими художниками. Эти люди готовы тратить любые средства, лишь бы потешить свое самолюбие!

– Но при чем здесь куклы? – удивилась я.

– А при том, что эта кукла – твой объемный портрет! Сначала женщины – матери, дочери, жены, сестры – захотят иметь свое миниатюрное изображение, а потом, уверен, присоединятся и мужчины. И мы, Таттертоны, будем первые, кто предоставит эту услугу в Америке. Люди начнут создавать новые коллекции, своеобразные музеи своих родственников. Блестящая идея! – снова с жаром произнес он.

Должна признать, что его энтузиазм захватил меня. Затея показалась действительно интересной.

– А какое это имеет отношение ко мне? – спросила я, вспомнив первые мамины слова. Тони с матерью, переглянувшись, улыбнулись, и она сказала:

– Тони хочет, чтобы ты стала моделью для первой куклы Таттертона, которую он будет делать сам.

– Я? Почему я?

Недоуменно я смотрела на них. Мать улыбалась отрешенно и счастливо, а Тони горел профессиональным интересом.

– Я объясню, – быстро ответил он. – Во-первых, первые куклы будут сделаны для девочек, но не для маленьких, а для девочек-подростков, даже девушек, можно сказать. Думаю, этот возраст проявит наибольший интерес к моему начинанию. Маленькие дети не в состоянии оценить филигранную работу художника, они даже не умеют еще видеть себя со стороны, да и не нуждаются в этом, в отличие от юных дам.

– Все равно не понимаю, почему выбор пал на меня?

– Чудо, что за скромность, а, Джиллиан? – с улыбкой покачал головой Таттертон.

Мама смотрела на меня бархатным взглядом, будто приветствовала мою застенчивость. Действительно, она часто говорила мне, что мужчины любят, когда красивая женщина демонстрирует свою скромность. Это дает им возможность сыпать самыми щедрыми комплиментами, а женщине впитывать их, не боясь прослыть нахальной или распущенной. Но ко мне все это не имело отношения. Я на самом деле не понимала, почему в качестве модели Тони выбрал меня. Наверняка можно было найти более красивое лицо, пригласив, например, профессиональную модель. Таттертон, с его славой, деньгами, связями, имел возможность пригласить для этого вообще первую красавицу Америки. Почему я?

– Тони считает, что в тебе есть изюминка, Ли. И я с ним полностью согласна, – промолвила мать.

– У тебя очаровательное кукольное личико, – начал он уверять меня. – Да-да! Конечно, ты можешь скромничать и жеманничать, но я не вижу смысла искать неизвестно где подходящую модель, если она живет со мной под одной крышей! Когда кукла будет готова, мы пригласим лучшего фотографа в городе, чтобы он сделал твой портрет, и мы сможем представить всем для сравнения куколку, фотопортрет и живую девочку Ли! Увидишь, какой будет эффект! Об этом напишут все газеты и журналы!

Сердце мое забилось. Что скажут на это девчонки из «клуба»? Конечно, будут завидовать, но Тони прав, каждая захочет свой кукольный портрет. Неужели об этом стоит подумать всерьез? Кукла с моим лицом – здорово!

– Я горжусь, что первую куклу Тони хочет создать по твоему образу, – сказала мама.

Я взглянула на нее. Почему Тони не выбрал ее в качестве модели? Она еще так молода, свежа, у нее совершенные черты лица, безукоризненная кожа. Больше всего меня поражало, что мать ни капельки не ревнует, более того, она просто счастлива. Конечно, поняла я потом, мама не согласится позировать. Неподвижно сидеть часами? Нет, это не для нее! А вдруг еще что-то нужно делать? И я с ходу задала этот вопрос.

Тони рассмеялся:

– Главное, оставаться такой, какая ты есть – с ног до головы. И все.

– С ног до головы?!

– Кукла должна быть совершенной копией. Во всех подробностях, – сообщил он. – Это будет не просто штампованная, аляповатая фигурка. Это произведение искусства – вот в чем смысл. Скульптурное изображение, если хочешь, только сделанное в виде куклы.

– Не понимаю, что это значит.

Мой голос внезапно ослаб, превратившись чуть ли не в шепот. Тони с мамой опять переглянулись. Улыбка слетела с ее лица, взгляд стал колючим.

– Это значит, что ты будешь моделью для художника, Ли. Какая ты глупая, однако! Будешь натурщицей, будешь позировать, поняла?

– Но натурщицы обычно позируют… обнаженными, – едва слышно выдохнула я.

Тони опять рассмеялся, будто я сказала несусветную глупость.

– А как же, конечно! – воскликнул он беспечно. – Так это же искусство! Я же сказал, что кукольный портрет – это миниатюрная скульптура.

Я пыталась сглотнуть комок в горле. Стоять посреди комнаты совершенно голой… перед Тони?!

– Ну разве Тони тебе чужой? – будто услышав мои страхи, произнесла мать. – Мы же одна семья. И я бы никому, кроме него, не позволила тебя рисовать, – добавила она.

– Ради Бога, не думай, что я дилетант в искусстве, – вступил снова Тони. – Да, я президент компании, да, у меня гора финансовой и административной работы, но прежде всего я художник. И у отца я работал сначала как художник, а уж потом стал помогать ему в офисе. Я дорожу нашими традициями и ни в коем случае не хочу приглашать художников со стороны, особенно когда я начинаю новый проект.

Я молчала. Не дождавшись моей реакции, отчим продолжал:

– Позволь, я подробно опишу, из чего будет состоять наша работа. Прежде всего – карандашный рисунок. Затем краски, чтобы найти нужный тон кожи. Потом глина, чтобы соблюсти все пропорции. И только потом – куколка.

У меня так и не было сил нарушить молчание. Тогда Таттертон сказал:

– Что же, поговорите еще с Джиллиан на эту тему. А мне надо проведать Троя, сделать несколько звонков, в том числе в офис. Но ты ни о чем не беспокойся, Ли, – добавил он. – Ты отлично справишься с этой работой и даже прославишься.

Он встал, поцеловал мать и вышел. Она сразу посуровела.

– Честное слово, Ли, ты меня удивляешь и огорчаешь. Ты же видишь, как вдохновлен Тони, как он горит своим новым замыслом, как это важно для Таттертонов. Тебя хотят поставить в центр прекрасного начинания, а ты начинаешь капризничать, дуться и хлопать глазами. «А что я должна делать? А зачем? А почему?» Что за детский сад!

– Но, мама, ведь позировать обнаженной…

– Что? Что в этом ужасного? Ты слышала, что сказал Тони? Это искусство. Ты бывала в музеях? Что, Давид Микеланджело одет? А Венера? У всех скульпторов есть натурщики. Когда Тони поделился со мной мыслями относительно первого кукольного портрета, я думала, ты будешь заинтересована и рада. Я полагала, ты достаточно взрослая, чтобы не краснеть, когда речь идет о большом искусстве. Поверь, – продолжала она, – если бы мне в твоем возрасте такой художник, как Тони Таттертон, предоставил возможность позировать ему, я бы ни секунды не колебалась. Ни секунды!

– Тогда почему ты не можешь быть его натурщицей, мама? Ты такая красивая, статная, молодая.

По ее лицу пробежала тень.

– Тони же объяснил, что первые куклы будут сделаны для девочек-подростков, – сухо ответила она. – Разве я могу быть моделью для куклы? Я взрослая женщина! Конечно, Ли, выгляжу я молодо, но ведь не как подросток, а? Скажи, Ли!

Я лишь пожала плечами, совершенно не представляя, что ей хочется услышать.

– Может быть, это лучше тебе сделать, мама? Ты же художница, ты могла бы меня нарисовать.

– Нет, Ли, для такой серьезной работы я не имею времени. У меня масса светских обязанностей, кстати, очень важных. К тому же мой стиль – художественная фантазия. И не надо напрасно беспокоиться. Никуда ходить тебе не придется, – успокаивала меня мать. – Все будет происходить здесь, в Фарти. Вот, кстати, тебе развлечение на лето, чтобы не скучать. Токи решил оборудовать студию в хижине. Там вам никто не будет мешать.

– В хижине?

– Правда, отличная мысль?

Я неопределенно кивнула.

– Вот и прекрасно. Я скажу Тони, что ты дала согласие. – Мать встала со своего трона. – Ну не чудесно ли? Я жду не дождусь, когда работа будет закончена.

Я побежала к себе. Мне еще нужно было принять душ и переодеться к ужину. Собраться с мыслями, сосредоточиться я не могла. Меня разрывали противоречивые чувства – от восторга до стыда. С одной стороны, я гордилась тем, что с меня будет вылеплена статуэтка, которая станет началом новой коллекционной серии таттертонских игрушек; я понимала, что весь мой «элитный клуб» изойдет завистью и что все девчонки захотят себе таких кукол… А с другой стороны, Тони – молодой мужчина, мамин муж, красивый, полный сил. Мыслимо ли стоять перед ним в голом виде?

В ванной я сняла купальник и, прежде чем шагнуть в душ, посмотрела на себя в зеркало. При ярком электрическом освещении видны были все тайные изгибы моего тела. Голубоватые сосуды на груди образовывали под кожей причудливую сеточку. Что, Тони сделает мою грудь такой же упругой, как в жизни? Что, он изобразит на теле куклы маленькую родинку под правой грудью? Конечно, кукла будет одета, и одета нарядно, но вдруг кому-нибудь вздумается обнажить ее? И он увидит меня… голой?

Как вообще женщины решаются быть натурщицами? Неужели они могут просто сидеть или стоять перед художником, думать о своем, будто вообще ничего особенного не происходит?

Я все смотрела на себя в зеркало и пыталась представить, как я буду позировать Тони… вот он подходит к холсту, вот берет кисть, палитру, вот поднимает глаза и пронзительно вглядывается в линии моего тела… сердце мое колотится, потому что он поедает меня взглядом…

– ЛИ!

Я вздрогнула. Это из-за двери звал меня Трой. Я быстро накинула халат и вышла к малышу. Он был так взбудоражен, будто мы, по меньшей мере, месяц не виделись.

– Тони сказал мне, Ли! Тони все рассказал. Он сказал, что сделает куколку Ли, которую я скоро смогу держать в руках!

– Трой, неужели тебе так хочется иметь новую куклу? Это девочки играют в куклы!

– Тони не будет делать обычную куклу. Он сделает коллекционную куклу Таттертона! – гордо сказал мальчик, явно ожидая поддержки с моей стороны.

– Ты прав, – не устояла я, и он просиял.

– Но Тони говорит, что мне нельзя ему помогать. Он хочет сосредоточиться. Для него это первая кукла, – печально, но с пониманием произнес мальчик. – Правда, он обещал, что я первым увижу ее. Я сейчас уже знаю, что это будет самая красивая кукла в мире. Пойду, Ли. Я должен еще Борису рассказать.

И он выбежал в коридор.

А я вновь осталась один на один с зеркалом. Что делать? К кому бежать за помощью? Мама не захотела поддержать меня, ей главное занять Тони, чтобы он оставил ее в покое… А что сказал бы папа?

Он не одобрил бы, точно. Да он возмутился бы, запретил бы… но папы рядом не было. Папа работал в Европе, занятый новыми проектами и… Милдред Пирс.

Ох уж эта Милдред Пирс, неприязненно подумала я. Она отняла у меня папу, она держит его подле себя, не пускает его ко мне… и, возможно, не пустит никогда.

Что же, сбрасывая халат и ступая под струи душа, подумала я, тогда я стану игрушкой, красавицей-куколкой из империи Таттертона! Папа получит на свадьбу чудесный сувенир.





Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 195 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.026 с)...