Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

That it killed that Old Man of the East



There was an Old Man of Kamschatka (был /как-то/ старик с Камчатки),

Who possessed a remarkable fat cur (который владел примечательной толстой дворняжкой; remarkable — замечательный, выдающийся, поразительный);

His gait and his waddle (ее поступь и походка вразвалку; to waddle — ходить раскачиваясь, ковылять /как утка/; раскачивающаяся походка, походка вразвалочку)

Were held as a model (держались/признавались как модель/образец; to hold — держать)

To all the fat dogs in Kamschatka (для всех толстых собак на Камчатке).

possess [pə'zes], remarkable [rɪ'mɑ:kəbl], waddle [wɔdl], model ['mɔd(ə)l]





Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 177 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.005 с)...