Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

And continue to smile,



Which may soften the heart of that cow.'

There was a Young Lady of Hull (была /как-то/ юная леди из Халла; Hull = Kingston upon Hull — Кингстон-апон-Халл /город и порт в Англии/),

Who was chased by a virulent bull (которая была преследуема злобным/разъяренным быком; to chase — гнаться, преследовать);

But she seized on a spade (но она схватила лопату),

And called out (и выкрикнула/закричала), 'Who's afraid (кто испуган/боится; afraid — испуганный, напуганный; боящийся)?'

Which distracted that virulent bull (что отвлекло/сбило с толку этого разъяренного быка; to distract — отвлекать, уводить в сторону: to distract the attention — отвлекать внимание; приводить в смятение; смущать; расстраивать).

Hull [hʌl], virulent ['vɪrul(ə)nt], bull [bul], afraid [ə'freɪd], distract [dɪ'strækt]





Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 165 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...