Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Язык как предмет языкознания



Языкознание (или лингвистика – от лат. слова «лингва», что означает «язык») – это наука о языке. Объект изучения лингвистики – язык. Но язык является объектом изучения и для других наук: логики, психологии, истории, литературоведения и т.д.

Но хотя объект изучения у этих наук может совпадать, тем не менее предмет у них разный. Предмет науки – это специфика, отличительная особенность подхода данной науки к объекту изучения.

Логик занимается языком как формой логических утверждений. Психолога язык интересует как орудие мышления, как опора памяти, как учебный предмет, который изучается в школе (или вузе). Для литературоведа язык – это первоэлемент любого произведения. Для историка – это ключ к древним памятникам: надписям, грамотам и т.д. (ср. глагол «восклонившись» в Новом завете).

Все эти науки изучают язык не сам по себе, а как дополнительное средство, помогающее изучить ту или иную грань человеческой деятельности.

Предметом языкознания (лингвистики) является язык в его системной целостности, а языкознание – это наука о языке, его общественной природе и функциях, его внутренней структуре, о закономерностях его функционирования и исторического развития, о классификации конкретных языков.

Место и роль языкознания в системе наук. Цель и задачи курса "Введение в языкознание".

Как известно, современная наука состоит из 3-х главных разделов – естествознания (естественных наук, изучающих явления и законы развития и существования природы: математика, биология, физическая география, медицина и т.д.), технических наук (физика, химия и т.д.) и общественных наук (философия, история, экономическая география и т.д.).

Языкознание – это общественная наука. Языкознание тесно с такими общественными науками, как философия, психология, история, литературоведение, экономическая география, педагогика и др.

Теснее всего языкознание связано с литературоведением, вместе с которым они образуют филологию. Связь языкознания и литературоведения особенно заметна в таких дисциплинах, как стилистика и история литературного языка, а также в разработке проблем языка художественной литературы.

Цель и задачи курса "Введение в языкознание".

Курс "Введение в языкознание" соответствует требованиям Госстандарта к теоретическим дисциплинам и ставит своей целью:

1) ознакомить студентов с основными проблемами общего языкознания;

2) сформировать целостно-системное представление о языке и языковых явлениях;

3) подготовить студентов к изучению других предметов лингвистического цикла;

4) способствовать подготовке высококвалифицированного специалиста в области лингвистики и межкультурной коммуникации, обладающего теоретическими знаниями и умеющего применять их на практике.

Комплексные научные дисциплины как отражение процесса дифференциации научных областей и синтеза научного знания (социолингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, нейролингвистика, математическая лингвистика и др.).

После дифференциации, обособления различных научных направлений возникла необходимость в объединении усилий учёных для более глубокого познания изучаемого объекта. Возникла необходимость совершенствовать методы исследования соответственно, адекватно природе явлений. Тогда стали возникать научные направления, развивающиеся на стыке наук: биохимия, биофизика, медицинская география, психосоматическая медицина, математическая лингвистика и т.д.

Подобные процессы протекают и в лингвистике.

Традиционное языкознание тяготеет к «кабинетному» изучению языковых процессов. Лингвистика, наука достаточно пожилая, издавна имеет свои традиции, главная из которых – сохранение верности своему традиционному объекту изучения, языку как системе. Надо признать, что этот традиционный объект традиционной лингвистики далеко не в полной мере описан. Ясно, что описать человеческий язык в его нескольких тысячах национальных и религиозных разновидностях – трудная и долгая работа. Это почётное и нужное дело будет, конечно, продолжаться и впредь, тем более что все языки надо не просто описать, но и сравнить между собой, проникнуть в их историю, объяснить бесконечное разнообразие составляющих их средств, пути их развития и смешения. Всё это поможет – вместе с историей культуры мира – понять, как развивалось и развивается человечество.

В то же самое время возникли и развиваются такие лингвистические дисциплины, как социолингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, нейролингвистика, математическая лингвистика и др.

Социолингвистика изучает проблематику взаимосвязи языка и общества, языка и социальных институтов, языка и этноса, языка и культуры народа. При выделении в особую группу проблем языка и этноса, языка и культуры народа говорят об этнолингвистике (активно развивается в Америке и Западной Германии).

Психолингвистика изучает взаимосвязь языка и мысли, языка и сознания, связь языковых средств с бессознательными проявлениями человеческой психики. «Психолингвистов интересуют явления, происходящие в «живом» повседневном общении людей. Поэтому одним из источников получения материала исследования теории речевой деятельности становится наблюдение за реальной коммуникацией. И здесь глаз и ухо психолингвиста жадно впитывают всё то, что кабинетного учёного оставит равнодушным, что традиционно считается «отрицательным языковым материалом». Сюда относятся «неправильные» разговорные конструкции, разного рода оговорки и «ослышки», описки и опечатки, которые делают носители языка. Интерес психолингвиста вызовет и нежное «воркование» влюблённых, и безобразный скандал в магазине. А уж речь детей – это для психолингвиста просто «золотоносная руда» (И.Н.Горелов: 1997: 18).

Основной предмет нейролингвистики – взаимосвязь использования языка с мозговыми процессами, в нейролингвистике главный объект обсуждения – влияние нарушений мозговых процессов на функционирование речи (довольно часто нейролингвистика включается в состав психолингвистики).

Математическая лингвистика обращена к математическим и статистическим закономерностям функционирования языка. В ней используются математические приёмы обработки речевого материала, что позволяет выявить наиболее существенные закономерности использования языковых средств.

Где-то на стыке лингвистики, психологии и логики намечается теория языкового воздействия на сознание и подсознание человека, теория речевого «управления» поведением людей (нейролингвистическое программирование и т.п.).

3. Разделы языкознания. Общее и частное языкознание. Синхроническое и диахроническое языкознание.
Теоретическое и прикладное языкознание.

Языковедение (языкознание, лингвистика) – наука, изучающая языки (в принципе – все существующие, когда-либо существовавшие и могущие возникнуть в будущем), а тем самым, и человеческий язык вообще. Разделы языкознания образуют общее и частное языкознание, синхроническое и диахроническое языкознание, теоретическое и прикладное языкознание.

Внутри языковедения условно различают частное и общее языковедение.

Частное языковедение занимается отдельным языком (например, русским, английским, турецким и т. д.) или группой родственных языков (скажем, славянскими языками). Частное языкознание – это наука об отдельном языке; например, русистика – наука о русском языке, германиистика – наука о германских языках, англистика – наука об английском языке, украинистика – наука об украинском языке и т. д.

Любое частное языкознание содержит некоторые общие сведения о языке, отражает свойства языка вообще. Так, в науке о русском языке выделяются фонетика и грамматика, и это верно также для других частных лингвистик и общего языкознания. Верно также для всех языков, что звуки речи делятся на гласные и согласные.

Однако любое частное языкознание содержит такие сведения, которые верны только в данном конкретном случае, но не могут быть признаны верными для всех языков. Если сравнить факты русского языка с фактами других языков, то окажется, что имя существительное не всегда имеет род; его нет, например, в английском и армянском, во всех тюркских и финно-угорских языках. И напротив, категория определённости-неопределённости, характерная для английского, отсутствует в русском.

Частное языковедение может быть описательным (синхроническим), описывающим факты языка в какой-то момент его истории (чаще всего – факты современного языка), либо историческим (диахроническим) прослеживающим развитие языка на протяжении большего или меньшего отрезка времени. Разновидностью диахронического языковедения является сравнительно-историческое, выясняющее с помощью сравнения между собой родственных языков их историческое прошлое.

Синхронический (от др.-греч. σύν 'вместе с' и χρόνος 'время') значит 'относящийся к одновременности, к тому, что сосуществует в одно и то же время'; диахронический (от διά 'через, сквозь' и χρόνος)' относящийся к движению времени, к изменению чего-либо во времени'.

Частное и практическое (прикладное) языкознание не следует смешивать с практическим знанием языка. Можно практически знать хорошо один и даже ряд языков и не располагать знанием о языке, не быть теоретически подготовленным. И наоборот, можно знать хорошо теорию языка и не владеть активно языками. Языковед – это специалист в области теории языка; человека, который владеет многими языками, называют полиглотом.

Прикладное языкознание – это применение лингвистических знаний в практической деятельности.

Важной отраслью практической деятельности языковедов является преподавание родного и неродного языков в общих и специальных школах. Эта деятельность вызывает составление разного рода справочников, прежде всего учебных словарей и грамматик.

Важной отраслью практической деятельности языковедов являются также перевод с одного языка на другой, разработка терминологии, совершенствование алфавита и орфографии, создание письменности для ранее бесписьменных народов и т. п.

Наконец, отраслью прикладной лингвистики является инженерное языкознание, возникшее в последние десятилетия. Сюда относятся использование при обучении языку технических средств, проблематика теле- и радиокоммуникации, машинный (автоматический) перевод и т. п.

Общими особенностями человеческого языка занимается общее языковедение (оно чаще всего является теоретическим). Оно исследует сущность и природу языка, проблему его происхождения и общие законы его развития и функционирования, оно разрабатывает самые методы исследования языков. В рамках общего языковедения выделяется так называемое типологическое языковедение, осуществляющее сопоставление между собой не только родственных, но и неродственных языков, сопоставление, направленное на выяснение общих закономерностей языка. Общее и, в частности, типологическое языковедение выявляет и формулирует языковые универсалии, т.е. положения, действительные для всех языков мира (абсолютные универсалии) или для значительного большинства языков (статистические универсалии).

Абсолютными универсалиями являются, например, следующие утверждения: 1) во всех языках существуют гласные и согласные звуки; 2) на всех языках люди говорят предложениями; 3) во всех языках есть имена собственные (т. е. обозначения индивидуальных предметов – определённой реки, определённой горы и т. д.); 4) если в данном языке существует различие по грамматическому роду, то в нем обязательно существует и различие по числу.

Приведём пример статистической универсалии.

Во многих языках предложения состоят из слов. Но это далеко не во всех языках.

Возьмем папуасский язык гадсуп (этот пример приводится по книге А.А.Леонтьева "Путешествие по карте языков мира", стр.72). Вот какие в нём бывают предложения. Мы будем, разбираясь в них, делать после каждого шага остановку:

Поод-инда-у-и-ни.

Поод – это 'свинья'. Прибавляем инда – это суффикс, показывающий, что свинье что-то принадлежит, как русское -ин: мама – мамин. Никакого предложения пока нет.

Прибавляем у –- это окончание множественного числа. Теперь мы знаем, что свинье принадлежит несколько предметов. Но никаких намеков на то, что это законченное предложение!

Прибавляем и. Это окончание отличает имена существительные или личные местоимения. Получается что-то вроде 'Они, принадлежащие свинье' (а точнее: 'Свинье – принадлежащие – они...').

Прибавляем ни. Это окончание делает из всего набора предложение! Больше оно ни для чего не нужно – оно предикативное. Если его прибавить, перевод будет такой: 'Они, принадлежащие свинье, существуют'. Или проще: 'Они принадлежат свинье'.

Таким образом, для того чтобы получить предложение, можно складывать не только слова (как мы к этому привыкли в русском языке), но можно складывать корни, суффиксы, окончания!

Общее языковедение изучает и явления, не получившие столь широкого распространения, и даже явления одного отдельного языка, поскольку они представляют интерес для общей теории.

Одной из важных задач общего языковедения является научное определение понятий, которыми пользуется языковедение в целом (и общее, и частное), – таких, например, понятий, как «гласные» и «согласные», «предложение», «имя собственное», «грамматический род», «число», «местоимение» и мн.др. Следует стремиться к тому, чтобы толкование и использование этих понятий совпадало в общем и в том или ином частном языковедении.

Наличие разделов общего языкознания – общего и частного языкознания, теоретического и прикладного языкознания – даёт возможность современной науке о языке глубоко и всесторонне исследовать частные (отдельные), общие и всеобщие свойства языков, их функционирование и развитие, решать все те разнообразные задачи, которые ставит перед языковедением и языковедами современная жизнь.





Дата публикования: 2015-01-24; Прочитано: 5397 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...