Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Section 7. Agency



241. Мы хотели бы поручить Вам продажу наших компьютеров и назначить Вас нашим эксклюзивным агентом на территории Восточной Европы.

242. Для увеличения объема продаж в этом регионе компания приняла решение поручить Вашей фирме реализацию наших товаров.

243. Компания имеет право приостановить выполнение своих обязательств в случае, если Агент нарушает условия данного агентского соглашения.

244. «Смит энд Кампани», здесь и далее именуемая «Принципал», осуществляет следующие обязанности.

245. Мы можем предложить Вам комиссионное вознаграждение в размере 7% с чистых счетов-фактур за товары, проданные при Вашем посредничестве.

246. Данное соглашение заменяет все предыдущие соглашения и договоренности между Компанией и Агентом.

247. Компания сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и отделку данных приборов.

248. Наша компания располагает просторными демонстрационными залами, где товар может быть показан с самой выгодной стороны.

249. Агент обязуется прилагать все усилия для продвижения товара на рынке и увеличения объемов продаж на указанной территории.

250. Все изменения и дополнения к данному соглашению действительны, если они сделаны в письменной форме и подписаны обеими сторонами.

251. Прежде чем согласиться на Ваши условия, мы хотели бы прояснить некоторые моменты.

252. Эта голландская компания в прошлом году продала наши товары на сумму, равную продажам их товаров в нашей стране.

253. Если наши условия Вас заинтересовали, сообщите нам как можно скорее с тем, чтобы мы могли бы выслать Вам проект агентского соглашения.

254. Мы предпочитаем действовать на условиях консигнации.

255. В течение месяца Вы должны представить нам рекомендации Ваших партнеров по бизнесу и отделения банка, где Вы держите свои счета.

256. За рекомендациями Вы можете обратиться в компании, список которых Вы найдете в приложении.

257. Мы обязуемся оказывать помощь в прохождении товарами Принципала таможенной очистки.

258. Мы несем все издержки в связи с исполнением обязанностей агентов по данному соглашению.

259. Вы должны перечислить сумму комиссии через банк.

260. Соглашение вступает в силу со дня подписания.

261. Вы не можете передать свои права и обязанности по настоящему соглашению третьему лицу без нашего письменного согласия.

262. В течение месяца мы рассмотрим представленные Вами рекомендации.

263. Мы уже составили проект агентского соглашения.

264. Вы можете получить оплаченный товар с консигнационного склада (from consignment stock).

265. Наши клиенты отправили товары на консигнацию (to send on consignment).

266. Мы назначили в Вашей стране монопольного агента, к которому и советуем Вам обратиться.

267. Мы перечислили указанную сумму в московское отделение Вашего банка в установленные сроки.

268. Мы продали Ваш товар на равную сумму.

269. В рекомендательном письме следует подтвердить финансовое положение Ваших клиентов, отдельно оговорив состояние счетов.

270. Мы поручаем Вам продажу станков, о которых идет речь, на территории Вашей страны.





Дата публикования: 2015-01-24; Прочитано: 199 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...