Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Солнечный камень



Он ожидал, что отец встретит его на космодроме Меридиани. Но высадившись после месячного полета с Земли и закинув сумку с вещами на плечо, он обнаружил, что его никто не ждал. Через два марсианских года получив степень доктора антропологии, Дэйв Миллер думал, что человек, который во всем себе отказывал, чтобы его сын получил лучшее образование во всей Солнечной системе, придет его встретить.

Другие пассажиры, с которыми он познакомился во время поездки, забрали свой багаж и встречающих – семьи, друзей, знакомых – и разошлись. Некоторые из них были с Марса, как он сам, другие – новосёлы, с энтузиазмом заселяющие эффектно прорекламированные места, еще часть составляли состоятельные туристы. Дэйв позаботился, чтобы последние получили его контактную информацию: «Посетите руины затерянной марсианской цивилизации в компании их первооткрывателя» – говорилось в его карточке. Это не было совсем неправдой в его случае, потому что во времена юности он нашел несколько фундаментов и участков иссечённых песками стен, не выше его колена в высоту, около одного из меньших каналов, которые впадают в Нильское озеро, и Рекари, марсианский партнер по бизнесу его отца, объявил их заброшенными семь или восемь тысяч марсианских лет назад. Его отец, известный доктор Бенджамин Миллер, которому на самом деле принадлежала карточка, не стал включать обнаруженные объекты в список туристических мест. Но это никак не умаляет научного открытия.

Когда смысла ждать дольше не осталось, Дэйв пошел внутрь терминала, чтобы отыскать телефон. С Земли он взял свой личный коммуникатор, но на Марсе, где пыльные бури часто заглушали беспроводной сигнал, стационарные телефоны были надежнее. Работник терминала сказал ему, что местный телефон должен работать, во всяком случае, работал вчера, но когда Дэйв набрал номер отца, никакого ответа не последовало, даже не сработала запись звонка.

Пожевав губу пару секунд в нерешительности, он сдался и набрал номер сестры. Дэйв надеялся, что подойдет к телефону она, а не ее муж. С сестрой и без того всегда было сложно иметь дело.

Детский голос на другой стороне трубки понятия не имел, кто такой дядя Дэйв, но в конце концов согласился передать трубку маме.

– Дэвид? – Недружелюбный голос принадлежал его сестре. За два года она не ответила ни на одно его письмо.

– Да, я вернулся, – ответил он. – Как поживаешь? Как семья? – Он даже не знал, сколько детей у нее.

– Не притворяйся, что тебе есть до этого дело, Дэвид, – ответила она. – Что тебе нужно?

– Прошло два года, Бев. Очень уж ты неприветлива.

Он услышал, как она фыркнула.

– Я, честно, думала, что ты не вернешься. Неужели Земля стала таким разочарованием для тебя?

– Земля неплоха. Но оставаться там не входило в планы.

– О да, – ответила его сестра. – Ты всегда будешь возвращаться сюда, чтобы помочь папе откопать больше. Возможно, найдете один из этих затерянных городов, которые он постоянно ищет. Не возвращался домой месяцами, знаешь ли.

– Месяцами? – переспросил Дэйв. – Сколько месяцев?

Его отец всегда проводил много времени в полях, но… месяцы?

– Не знаю. Четыре? Пять? Не то чтобы я его вижу чаще в другое время.

– Ты говорила с Рекари?

В трубке повисла тишина.

– Никогда не могла понять, что отец находит в этом марсианском отребье.

– Но ты…

– Нет, я не говорила с ним об этом. И он не говорил со мной.

– Беверли.

– Отец всегда любил его больше, чем свою семью. И ты тоже. Не пытайся мне возражать.

Дэйв ничего на это не ответил. Пока он рос, Рекари всегда был хорошим товарищем для него.

– Он отправился с отцом?

– Откуда я знаю?

– Он не отвечает по телефону.

– Он вообще знает, как им пользоваться?

Дэйв тяжело вздохнул. На Земле он научился не отвечать людям, которые плохо отзываются о марсианах или о тех, кто живет на Марсе, хотя пришлось ввязаться в несколько драк, чтобы усвоить такой урок.

– Если понадоблюсь, я буду у отца, – сказал Дэйв.

– Прекрасно, – ответила сестра и повесила трубку.

Это был их самый длинный разговор за последние десять лет, что заставило Дейва забеспокоиться. Месяцев? Он отошёл от телефона и отправился к работнику терминала, чтобы договориться о транспорте в Чарлстон. Транспорта не было, но служащий был готов продать свой скутер марсианскому парню. И был весьма счастлив принять креды с Земли, которые часто используются туристами и теми, кто имеет с ними дело. Дэйв неплохо скопил за время подработок во время учёбы. Он кинул свой рюкзак на заднее сиденье, проверил уровень топлива и натянул навес, прежде чем двинуться на север. В скутере был встроен навигатор, но Дэйв в нем не нуждался, он хорошо ориентировался на местности. Ехать было не так далеко, и заблудиться было сложно, если следовать по каналу Хиддекеля. Когда он начал свой путь, небо было темное, но свет огней от скутера освещал путь, и дорога была в хорошем состоянии, очищена от водной крапивы, всё время ползущей к каналу. Он добрался до Чарлстона к рассвету.

Чарлстон никогда не был большим городом, даже несмотря на то, что находился на слиянии двух каналов, но, если на то пошло, даже самые крупные города на Марсе были малы в сравнении с земными. Но Дэйву, уставшему от толп и суеты на Земле, Чарлстон показался замечательным. Вдоль единственной главной дороги выстроились по обеим сторонам обветшалые строения, совмещающие в себе магазины и бары, а жилые дома стояли на маленьких улочках лицом в противоположную от канала сторону. В северной части города находился лодочный причал, где было пришвартовано с дюжину барж и три парусные лодки, а кроме того, полукругом располагались коттеджи марсиан, где жил Рекари и вся его большая семья. Как Дэйв и предполагал, в столь ранний час на главной улице была всего пара человек, и он их всех знал. Один даже окликнул его по имени, и Дэйв поднял руку в знак приветствия, но останавливаться не стал.

Дом его отца, расположенный почти на северной оконечности города, являлся не только домом, но и офисом. На двери висела табличка, где выцветшими буквами было написано: «Бен Миллер и сыновья. Туризм. Посетите древние руины». Пока мама Дэйва была жива, отец его оставался оптимистом, но сын у них был только один. Зять, который должен был работать с ним, но вместо этого работал на региональную энергетическую компанию, не был впечатлен грантами своего тестя, полученными от Университета Сырта, и раскопанными руинами шести древних поселений, открытых им за последние тридцать лет. Муж Бев считал, что археология на Марсе способна развлечь разве что горстку туристов.

Дэйв закрыл скутер в сарае и подергал входную дверь офиса. Она была не заперта. В Чарлстоне никогда ничего не запирали, ключ вешали прямо на ручку двери, если кому‑то он понадобится. Внутри он нашел крошечную переднюю, которая служила офисом, совсем тёмной. Сквозь грязные окна едва пробивались рассветные лучи, выключатель не работал. Дэйв оставил входную дверь открытой, и при свете стал заметен слой нетронутой пыли повсюду. Он включил питание от батарей, которое использовалось в каждом доме на Марсе, и пошел к двери, разделяющей офисную часть от жилых помещений. Кровать в спальне отца была не заправлена, но шкаф с одеждой закрыт и вещи аккуратно сложены, а куртки, которую он всегда надевал, уходя в поля, на привычном месте не было. В спальне Дэйва все было так, как когда он уезжал, школьные трофеи стояли на столе, а под кроватью – пара старых ботинок.

– Ты не вернешься домой, – сказал тогда ему отец. Но Дэйв всегда знал, что вернется. Бен Миллер и сыновья. Дом.

Первые несколько месяцев было тяжело. Была, конечно, тоска по дому, но с помощью физических упражнений удалось с этим справиться, он начал заниматься еще на корабле, а на Земле удвоил усилия, пока ощущение набитого камнями рюкзака за плечами не исчезло. Но потом, когда началась учеба и дух экзотической планеты‑матери захватил его, мысли о доме стали уже не так волновать. За исключением, возможно, момента, когда он проснулся ярким солнечным утром и пронзительный свет пробивался сквозь занавески – такого на Марсе не бывает.

Дэйв бросил дорожную сумку на кровать и стал открывать ящики с вещами один за другим, стараясь вспомнить, что еще у него было. Не так много. Пара футболок на самом дне ящика. И небольшой блокнот под ними.

Он всегда брал с собой записную книжку, когда отправлялся на исследования, но она была с ним на Земле, а сейчас лежала в его сумке. Этот блокнот в шкафу принадлежал отцу. Только первая страница была исписана. Наверху стояла дата, примерно пять марсианских месяцев назад, а ниже несколько строк знакомого отцовского почерка, где говорилось о вероятном местонахождении руин близ канала Алкрониус, выходящего из северной полярной шапки. Это была стоящая наводка, говорилось в записях, отцу рассказал об этом месте самый старый марсианин, которого он когда либо встречал, помогший ему однажды с переводом неразборчивых древних надписей. Стоящая наводка, но слишком долгий путь, отец был уверен, что вместе с Рекари они пропадут там надолго, чтобы все проверить. В конце записи были координаты этого места.

Судя по дате написания этой заметки, ледяная верхушка полностью растаяла и канал должен был разлиться в полную мощь. На севере теперь нужна была лодка. У Рекари была лодка. Дэйв видел ее в порту.

Дэйв устал после долгой дороги, но еще больше он был голоден. Полки крошечной кухни были пусты, отец забрал все съестное с собой на север. Поэтому Дэйв отправился на поиски чего‑нибудь интересного в местных ресторанах, что на Марсе означало просто что‑нибудь съестное. В ресторане «У Джеки», расположенном ниже по улице, на завтрак предлагали арахисовое масло с лепешками, что Дэйва более чем устраивало. В пору студенчества на Земле он питался не лучше.

– Не думаю, чтобы твой отец ждал твоего возвращения, – сказала Джеки.

Она была высокой и худой, с обветренными щеками, но она улыбнулась Дэйву и угостила домашним ежевичным вареньем. Джеки всегда была больше старшей сестрой для Дейва, чем Бев, и Дэйв часто удивлялся, почему отец не женился на ней и не сделал ее частью семьи.

– Отца уже долго нет, да? Моя сестра сказала, несколько месяцев.

Джеки взглянула на часы.

– Сто тридцать три дня.

Дэйв облокотился на стол, собрал несколько крошек, оставшихся от лепешек, и отправил их в рот.

– Я видел лодку Рекари на причале. Они пустились в путь вместе?

Джеки кивнула.

– Но Рекари вернулся около месяца назад. Сказал, что кто‑то должен приглядывать за бизнесом. Если бы он приехал позже, ничего бы не случилось. Я не видела ни единого туриста с прошлого года.

Дэйв расплатился по чеку кредами с Земли, и Джеки положила их в карман рубашки.

– Приятно, что ты вернулся, малыш. Возможно, на обед будет что‑то получше. Я слышала, у Уорнеров есть лишняя курица. Возможно, у меня получится уговорить продать ее.

– Замечательно, – ответил Дэйв.

– Возвращайся к пяти.

Он вышел на улицу и направился в марсианский квартал.

Главная улица днем выглядела более оживленной, люди занимались утренними покупками, прежде чем отправиться на поля с низкорослыми генно‑модифицированными арахисом, картошкой и ячменем, простирающимися на восток от канала Хиддекель. На западной стороне канала кто‑то снова пытался выращивать пшеницу; по словам его отца, это происходило каждые десять лет или около того, когда новые поселенцы приезжали с Земли. Из этого редко получалось что‑то стоящее, но обычно оставалось немного соломы, чтобы накормить несколько коз. Дэйв привык к пшеничному хлебу на Земле и не считал его чем‑то особенно лакомым. Другое дело – курица.

Несколько человек останавливались, чтобы поприветствовать Дэйва, расспросить о Земле, сказать, как хорошо он выглядит, поэтому прогулка до дома Рекари заняла куда больше десяти минут. Коттеджи с верандами, выходящими на сторону канала Хиддекель, называемого местными жителями Морейя, по словам Рекари, стояли тут уже тысячу лет, что по марсианским меркам не так уж давно. Сами дома были сделаны из податливого местного красного камня, а крыши сплетены из растительного волокна и обмазаны специально обработанной глиной. Марсиане выращивают растения на семена, которые люди считают несъедобными, и кормятся ими не только сами, но и насыпают для маленьких ящериц, что живут в береговых норах на канале. Ящерицы были основным источником белка для марсиан, а люди их тоже считали несъедобными. Дэйв однажды попробовал тушеное мясо ящерицы и только из вежливости не выплюнул тотчас же первый и единственный кусок. Он всегда считал замечательным, что сородичи Рекари равным образом не любили еду людей, это означало слабую конкуренцию в этих видах ресурсов между коренными жителями и приезжими. Хотя отец и говорил, что в экстренном случае еда марсиан для человека не смертельна. К счастью, Дэйву не пришлось проверять это утверждение.

Сын Рекари Бурмари был в центре марсианского поселения, трудился над лодкой, которая, по всей видимости, была новой и практически готовой, не хватало лишь мачты и паруса. Увидев Дэйва, Бурмари позвал его марсианским жестом к себе, а когда тот приблизился, похлопал по плечу, как это принято у людей. Как все марсиане, Бурмари был худым и жилистым, у него была красноватая кожа и большие светлые глаза. Ростом Бурмари был на голову выше любого приезжего. Дэйв улыбнулся и протянул руку в ответ. Они были знакомы всю жизнь.

– Школа хорошо на тебя повлияла, – сказал Бурмари. – Ты выглядишь здоровым и сильным.

Он говорил на местном марсианском наречии, но Дэйв без проблем понимал его. С детства он так же хорошо владел им, как и английским.

– Более сильная гравитация тренирует, – ответил Дэйв. – Но я счастлив вернуться туда, где она слабее. Где твой отец?

Прежде чем сын успел ответить, Рекари вышел из дома в дальнем конце дуги, поприветствовал Дэйва и раскрыл руки для объятий совсем по‑человечески.

После этого со всех уголков собрались все члены семьи Рекари: жена и младший брат со своей женой и двумя детьми. Были вынесены стол с табуретками и чашки с травяным напитком, который любили и люди, и марсиане, мятным и слабоалкогольным. Дэйв замечал любопытство на лицах окружавших его людей, но только племянник марсианина, который был ростом ниже колена до Дэйвова отъезда, оказался настолько невежлив, что спросил про Землю. Устроившись с чашкой, Дэйв начал рассказывать о городах, о толпах людей, об университете и своих преподавателях, стараясь коснуться всего, что видел на Земле; казалось, его готовы были слушать бесконечно. В конце концов Рекари остановил рассказ, напомнив, что Дэйв устал с дороги. Взрослые марсиане понимали людей гораздо лучше, чем те их, но Дэйв на самом деле чувствовал себя менее уставшим, чем до еды. Однако он знал, что если кто‑то и сможет ответить на его вопросы, так это только бизнес‑партнер отца.

– Думаю, нам стоит поговорить в офисе, – сказал Рекари, жестом прося гостя подождать. Он нырнул в один из коттеджей и вернулся с зеленым марсианским фонарем. От старой цивилизации осталось не так много, но светолюбивый лишайник, который древние открыли или создали, был все еще повсюду, и он мог светиться в течение нескольких часов каждый день, если точно знать, как с ним обращаться. Рекари когда‑то учил Дэйва этому трюку, но все заканчивалось тем, что Дэйв перекармливал лишайник и свет гас.

– У меня есть фонарик, – сказал Дэйв, похлопав себя по одному из карманов пиджака.

– Не сомневаюсь, что есть, – ответил Рекари, но все равно взял с собой лампу.

Придя в офис, Рекари закрыл входную дверь и поставил фонарь на длинный стол, который служил одновременно и поверхностью для демонстрации карт. Он смахнул пыль со своего обычного кресла и присел. Дэйв поступил так же с отцовским креслом и стал ждать. Он знал, что Рекари так или иначе расскажет ему все, что его интересует, и нет никакой необходимости торопить его. Марсиане никогда не торопились.

Рекари сложил руки в замок на коленях.

– Считаешь ли ты обучение на Земле полезным? – спросил он.

Дэйв провел свои студенческие годы в университете Сырта, где все преподаватели были бывшими студентами его отца, и его вполне устраивала перспектива получить там докторскую степень. Но отец настоял, что земной опыт поможет ему стать хорошим археологом, даже несмотря на то, что на Земле он будет работать на раскопках, которые уже были изучены не одним поколением кандидатов в доктора философии. В конце концов Дэйв понял, что отец был прав. Диапазон знаний профессоров на Земле был удивителен, и они с радостью консультировали сына доктора Бенджамина Миллера.

– Да, – ответил Дэйв. – Очень полезно.

Рекари марсианским жестом высказал свое одобрение.

– Твой отец был рад, что ты отправился туда. Один его старый друг написал, что ты неплохо справляешься.

Дэйв ждал.

Казалось, Рекари изучает его. Наконец он проговорил:

– Твой отец болел.

По спине Дэйва пробежали мурашки. Это была очень плохая новость.

– Что ты имеешь в виду?

– Не все в порядке с сердцем.

– Все было хорошо, когда я уезжал.

Рекари марсианским жестом не согласился.

– Он держался только на таблетках еще до того, как ты уехал.

Дэйв косо взглянул на Рекари.

– Ты должен был сказать мне.

– Врач сказал, что лекарства бессильны. Операция на Земле могла бы помочь, но были опасения, что отец не перенесет полета. И твой отец не хотел тратить билет на себя.

– Я с удовольствием отдал бы его ему.

– Он знал это.

Дэйв тяжело вздохнул. Его отец всегда был упрям.

– Тебе действительно следовало сказать мне.

Рекари понизил голос.

– Возможно, но он этого не хотел.

Дэйв понимал, но это было так безнадежно по‑марсиански. Они испытывали огромное уважение к старшим, это распространялось и на людей, которых они хорошо знают. Ты просто не можешь перечить старшим, если ты марсианин. Вот почему Рекари следовал за отцом во все экспедиции, даже если они не сулили результата.

Рекари был деловым партнером отца еще до того, как Дэйв родился, помогал водить богатых туристов с Земли через наиболее сохранившиеся марсианские руины, рассказывал им всяческие истории, пусть и не всегда очень точные, красочно переводил древние надписи. В долгие промежутки между визитами туристических групп они вдвоем отправлялись на поиски других руин, интересных минералов, которые еще можно было найти в столь давно истощенном марсианском ландшафте. Древняя цивилизация израсходовала большую часть легкодоступных ресурсов планеты, оставив в наследство только развеянную по поверхности ржавчину, но однажды его отец нашел узкую прожилку опала в скале, ставшую заметной после таяния ледяной шапки. Теперь богатые жители Сырт‑сити могли носить кольца и кулоны из опала, хотя золото для огранки было привезено с Земли в чемодане единственного городского ювелира. Вырученные с продажи опала деньги пошли на оплату нескольких экспедиций в места, которые, возможно, имели исключительный археологический потенциал. Так или иначе, ничего важного найдено так и не было. Старые марсианские города были потеряны очень давно. Но его отец никогда не сдавался.

– Я нашел его записную книжку, – сказал Дэйв. – Там говорится о каких‑то перспективных координатах.

Марсианин пожал плечами.

– Твой отец услышал ещё одну историю. Ты знаешь, он любитель их слушать.

Дэйв кивнул.

– Он решил, что у него есть координаты, поэтому мы взяли лодку и отправились в путь. Несколько недель мы потратили на поиски у кромки льдов на севере. По моему мнению, там ничего не было, но в одном месте твой отец увидел… некоторые следы того, что, возможно, могло быть там. Мы захватили с собой экскаватор, конечно, и твой отец с его помощью снял верхний слой почвы, как обычно. Затем он на четвереньках спустился туда со скребком и начал что‑то расчищать, по его словам, похожее на остатки деревянных опор. Он так часто занимался чем‑то подобным, что я не думал, что ему это навредит. Я встал на колени рядом с ним и стал помогать, но он оттолкнул меня. Сказал, что это очень тонкая работа и что я должен оставить ее эксперту. Я много раз пользовался скребком, но у твоего отца легкая рука.

Дэйв не был уверен, что это правда, но промолчал. Слова старейшины, а они оба были его старейшинами, не подвергались сомнению.

– Я видел, что он испытывал острую боль, – сказал Рекари. – Его руки так тряслись, что он не мог открыть пузырек с лекарствами. Я забрал у него пузырек, открыл и дал таблетку, но она не помогла. Доктор сказал, что можно и вторую таблетку выпить, если надо, но и она…

Рекари сделал жест, которого Дэйв до этого не видел, и его тонкие плечи опустились, как будто он безмерно устал.

– Я похоронил его на севере, а сам вернулся сюда. Если спрашивают, я отвечаю, что вернулся для поддержания бизнеса на плаву, а твой отец предпочел остаться в поле.

Он снова повторил тот новый знак, делая акцент на повторении, что марсиане делают редко. Отвечая на недоумение Дэйва, Рекари сказал:

– Это значит горе. Молодые не должны использовать этот знак.

Так или иначе, Дэйв глубоко вздохнул.

– Я хочу увидеть его могилу.

– Он бы этого не хотел, – ответил Рекари.

– Это уже не важно. Я хочу.

Рекари сунул руку в карман пиджака и вынул оттуда что‑то, завернутое в тряпочку.

– Вот чего он хотел, Дэвид. Чтобы я отдал это тебе.

Он развернул ткань и выставил вперед бледный каплевидный камушек, просверленный с одной стороны и вставленный в серебряную цепочку. Поверхность камня тускло мерцала, гораздо слабее опала, Дэйв сразу понял, что это. Название этого камня с марсианского переводилось как «солнечный камень», традиционно он принадлежал главе семьи и передавался от родителя к ребёнку из поколения в поколение. Рекари, который стал главой семейства девять лет назад после смерти своего отца, носил такой под рубашкой. Люди на Марсе не считали «солнечный камень» особо привлекательным, но Дэйв всегда думал, что камень Рекари был очень хорош.

Он не знал, что и у отца был свой камень.

Рекари протянул камень Дэйву, цепочка свисала с его пальцев.

Дэйв взял кулон и поднес к лампе.

– Откуда он?

– Много лет назад, – начал Рекари, – до твоего рождения, до того, как я стал напарником твоего отца, потерялся марсианский ребенок в сорока километрах на юг от марсианского городка. Твой отец к тому времени хорошо разбирался в местности, осматривая всякие руины, поэтому он вызвался помочь в поисках. Собственно, он был единственным человеком с Земли, который отправился искать того ребёнка. И нашел его. Но это произошло зимой, он опоздал. Ребенок умер от переохлаждения. Однако семья была благодарна, и дедушка малыша, глава семейства, никогда не забывал об этом. В память об умершем ребенке, единственной его надежде на будущее, он помогал твоему отцу много лет: переводил надписи, рассказывал истории далеких времен, даже рисовал карты мест, которых больше не было. А несколько месяцев назад, в последние дни своей жизни, дед позвал твоего отца к себе и в память о ребенке отдал ему «солнечный камень», потому что традиция должна продолжаться, даже если это землянин. И он же сообщил отцу координаты того места, где мог располагаться древний город, он знал, как твой отец хотел найти такой город. Очередная история из множества, что он слышал за много лет на Марсе.

И мы отправились, – сказал Рекари. – Как мы могли не отправиться? Всегда отправлялись. Но в этот раз, все, что мы нашли, – это смерть твоего отца. Теперь ты глава семейства.

Дэйв держал камень между двумя ладонями и думал о том, как его отец носил этот камень, думал о старом марсианине, которого никогда не встречал, и о потерянном ребенке. Дэйв сам ощущал себя потерянным. Бен Миллер и сыновья. Он хотел бы последний раз пожать отцу руку, последний раз обнять его. И совсем не чувствовал себя главой чего‑либо.

– Но ведь есть Бев, – сказал он.

– Она присоединилась к другой семье, – ответил Рекари, – и твой отец хотел, чтобы камень перешел не ей. Я знаю, ты понимаешь это.

Дэйв сделал знак согласия. Он надел цепочку через голову и засунул ее за пазуху, чтобы никто не видел, потому что для человека странно носить солнечный камень, а еще потому, что Рекари носил его так же.

– Полагаю, что могила отца рядом с тем местом, – сказал Дэйв, – я хочу посетить оба.

Прохладный вначале, камень быстро нагрелся на его груди, и Дэйв не мог отделаться от ощущения, которое, как ни странно, утешало, что какая‑то крохотная часть отца была с ним.

Рекари еще раз сделал знак, означающий печаль. Затем пробормотал:

– Когда новая лодка будет готова, я отвезу тебя на то место. Это долгое путешествие.

Дэйв задумался о лодке: новая и элегантная, прекрасный образец прогулочного судна, но она явно была не для нетерпеливых, а Дэйв понял, что очень нетерпелив. Он подсчитал, как много земных кредов потратил. Более чем достаточно осталось.

– Я куплю мотор для лодки, – сказал он в итоге, – не такое длинное путешествие, как с парусом.

Рекари бросил на него удивленный взгляд.

– Ты вернулся с Земли богачом?

– На Земле можно было заработать, и я тратил меньше, чем получал. Скопилось достаточно, чтобы потратить на важные вещи.

Рекари поднялся со стула.

– Тогда решение принято. Мы отправимся на север вместе. Покупай мотор, а я позабочусь о готовности лодки.

Он направился к двери, обернулся, чтобы изобразить жест расставания ненадолго, и вышел под свет полуденного солнца.

Дэйв рухнул в отцовское кресло. Разговор с Рекари истощил его, все события дня обрушились на него. Под рубашкой он нащупал солнечный камень и сжал его в кулаке.

– Ты должен был сказать мне, отец, – прошептал он, и через плотно сомкнутые веки брызнули слезы, которые он не смел показать при Рекари. Отправиться туда без отца представлялось чем‑то немыслимым. Они должны быть командой. В течение двух марсианских лет он думал о том, как изменит вывеску. «Бен Миллер и сын, Археология. Туры в древние руины». Не время прятаться за фантазии. Дэйв планировал добавить и свое изображение на вывеску. Бен и Дэйв Миллеры собирались отыскать один из тех потерянных городов и коренным образом изменить представление людей о происхождении марсианской цивилизации. Ох, какие планы у него были, связанные со свежеобретенной степенью доктора философии. Он сжал солнечный камень, как если бы это была рука его отца.

– Почему ты не сказал мне?

А потом он задал действительно волнующий его вопрос:

– Зачем ты умер?

Когда слезы наконец иссякли, Дэйв вытер глаза рукавом рубашки. С трудом поднявшись из кресла, он прикрыл дверь. Рекари оставил свою лампу, ее зеленоватый свет создавал уют, напоминал ему о детстве и вечерах, проведенных в доме Рекари. Но Дэйву не нужен был свет. Он оставил лампу на месте и, пошатываясь, отправился в жилые комнаты, где рухнул на кровать. Перевернул подушку на другую сторону и опустил на нее голову.

Следующее, что он осознал, это что кто‑то звонит в ручной звонок на входной двери. Дэйв протер глаза и приподнялся с кровати. Окна были еще темнее, чем раньше, – уже наступила ночь. Он слез с постели и побрел в часть, где располагался офис, свет лампы почти иссяк. Достав фонарь из кармана, Дэйв подошел к двери и распахнул её.

Это была Джеки, тоже с фонариком. Позади неё только несколько неярких огоньков от здания освещали улицу.

– Все еще хочешь курицу? – спросила она.

Пару раз моргнув, Дэйв осознал, что действительно очень голоден, и кивнул.

– Пойдем, – сказала она, – у меня еще есть фасоль и томаты.

Звучало восхитительно.

– Буду прямо сейчас.

Остальные трое посетителей ужинали. Дэйв знал их, старожилы, друзья его отца. Он не знал, стоит ли говорить им о его смерти. Он решил, что пока не готов к подобному разговору, поэтому немного поддержал светскую беседу, включая небольшой рассказ о Земле, извинился и оплатил счет.

– Отправишься помогать отцу? – спросила Джеки, взяв у него креды.

– С чего ты это взяла?

– Парнишка Рекари поставил мачту сегодня. Это значит скорое отплытие. Очень удобно.

– Хорошо, возможно, я отправлюсь в плавание, – ответил Дэйв, – чтобы глянуть, как все изменилось за два года.

Джеки рассмеялась.

– Здесь ничего не меняется.

Дэйв указал одним плечом в направлении канала.

– Появилась пшеница.

– Это как цикл времен года, – ответила Джеки. – Когда становится теплее, уровень воды поднимается, чуть холодает – падает. Никакой пшеницы там не будет.

Дэйв пожал плечами.

– Пшеница означает, что будут новоселы, новые дома. Будет что посмотреть.

– И затерянные города поискать, – она подмигнула ему и отвернулась к другому посетителю.

Все еще чувствуя себя уставшим, он отправился обратно в постель и, окончательно проснувшись незадолго до рассвета, почувствовал себя гораздо лучше. Душ был неисправен, но в сарае было ведро, Дэйв набрал воды из канала, кинул дезинфицирующую таблетку внутрь и таким образом помылся. Затем переоделся в сносные чистые вещи из шкафа с одеждой и спрятал солнечный камень за пазуху. К тому времени ресторанчик Джеки открылся на завтрак, приготовленные ею лепешки с арахисовым маслом были очень вкусны. Поев, Дэйв вышел на улицу готовым к любым испытаниям.

Около ста метров вниз по улице располагался магазин моторов Майка. У него было несколько моторов в запасе для людей, считающих паруса слишком медленными для передвижения, всегда были такие люди, особенно из недавно прибывших. У которых, конечно, водились деньги, в отличие от тех, кто уже побыл на Марсе некоторое время, такие обычно прибегали к помощи родственников или к бартеру. Майк был более чем счастлив продать все самое лучшее за земные креды и организовать полную зарядку мотора. Он также одолжил Дэйву тележку для транспортировки покупки в марсианский квартал.

Бурмари ждал его. Лодка была уже готова для спуска на воду, парус установлен, но свернут, скобы для мотора также были установлены.

– Она выдержит мотор, – сказал Бурмари, – но не будет двигаться так же красиво, как без него.

Марсиане не использовали моторы, их не было, когда прибыл первый землянин, однако большинство археологов считают, что у предков марсиан они были. Археологи утверждали, что иначе бы им не достичь расцвета цивилизации. Дэйв всегда вспоминал древнюю цивилизацию Земли, где использовалась мускульная сила людей и животных, и ничего больше. А пирамиды все еще стоят, он сам их видел.

– Так же красиво она не поплывет, – согласился он, поместив мотор на место и закрепив его. Моторный винт расположился чуть ниже уровня воды. – Но иногда красотой стоит пожертвовать ради скорости.

Вежливая сдержанность Бурмари не передавала того, насколько малоправдоподобным это было для марсиан.

Из дома с дальнего крыльца вышел Рекари.

– Ты хорошо спал, Дэвид?

– Очень хорошо, – ответил Дэйв.

– И когда ты желаешь отправиться? Как ты видишь, лодка почти готова.

– Нам нужно собрать припасы.

– У меня есть на утро кое‑какие дела, – ответил Рекари. – Ты справишься с этим?

– Попробую.

– Если так, то мы сможем отправиться уже после обеда.

У Дэйва не заняло много времени собрать запасы в местном магазинчике – в основном он взял арахисовое масло, ячменные лепешки и сушеные бобы, которые можно развести кипяченой водой из канала. Он уложил все это под борт с одной стороны лодки, в то время как Рекари сложил все свои запасы с другой стороны. Они вместе проверили навигатор двигателя, он выглядел точно настроенным, показывая место их назначения на стандартной сетке построения планеты. Легкий миниатюрный бульдозер, более тяжёлые версии которых Дэйв применял на Земле и который Рекари хранил для него, хорошо уместился на корме, куда Дейв уложил и сверток с личными инструментами. Жена Рекари и Джеки совместно приготовили обед с жареной ящерицей, козьим сыром и картофелем – что‑то для каждого, – и как раз перед полуднем Дэйв и Рекари отплыли от причала под звук работающего мотора. Рекари оценил длительность поездки в одну сторону в две недели.

В течение первых нескольких дней они следовали по каналу Хиддекеля на север, через область, где Дэйв бывал с отцом, где располагались поселения колонистов и марсиан, а также руины, за просмотр которых туристы с Земли очень хорошо платили, и другие руины, не заметные для нетренированного глаза. Но в конце концов они повернули на восток и попали в незнакомую для Дэйва область. Днем Дэйв и Рекари сменяли друг друга у руля. На ночь они бросали якорь, подогревали еду в блоке, подключенном к мотору, и ложились спать в лодке на надувных матрасах. И Дэйв в очередной раз думал, как же прекрасны звезды без этого большого и яркого спутника Земли, затмевающего их; марсианские спутники были куда скромнее, Фобос лишь в четверть Луны, а Деймос казался одной из ярких звёзд в великой тьме.

На вторую ночь после ужина под свет своей лампы, стоящей на носу лодки, марсианин рассказывал о приключениях с отцом Дэйва, об их открытиях в областях Сырта, Сабеуса и Тарсиса. Севернее они не забирались: по словам Рекари, там вряд ли что можно было обнаружить, слишком много льда зимой, а весенний паводок всё заливает. Древние марсиане предпочитали не располагать населенные пункты в таких опасных местах.

– Разумеется, твой отец не верил этому. У него было преувеличенное представление о древних. Как и у многих из вас. Они не сильно отличались от нас. Так же любили свои лодки, как и мы. В преданиях говорится, что у них был отличный флот с узорными парусами, похожими на листья аларии. Не так много аларий осталось. Как и многих других вещей. Порой водную гладь покрывали паруса до горизонта. Очень красиво.

– Хотел бы я это увидеть, – сказал Дэйв.

Рекари всматривался в темноту ночи.

– Да, должно быть, смотрелось чудесно. – И после недолгого молчания добавил: – Тогда нас было больше, чем сейчас. У нас немного детей. – Он взглянул на Дэйва. – Я счастливее многих.

На шестой день после того, как они свернули в канал, ведущий на восток, который должен был уже соединить их с идущим в нужном им северном направлении, Дэйв заметил, что их преследуют. Когда он впервые увидел эту лодку, она не показалась ему подозрительной, ее мачта и свернутый парус были едва различимы на фоне неба. Он предположил, что это марсианские торговцы, но они не отставали, значит, лодка была оснащена мотором, что не характерно для марсиан. Возможно, это было прогулочное судно прибывших на Марс. А может, он просто спутал две похожие лодки. Когда же замеченная лодка свернула за ними снова, Дэйв понял, что кто бы то ни был – марсианин или человек, – он ведёт преследование…

Когда он проснулся на рассвете восьмого дня, их разделял всего десяток метров. Видимо, ночью они совсем убрали парус, чтобы двигаться быстрее, теперь он был свернут и привязан вдоль фальшборта, мачта стояла непривычно голая. Трое незнакомых Дэйву марсиан как раз опускали якорь с носа лодки, и Дэйв ждал, пока они закончат, чтобы поприветствовать их. В их ответном приветствии было что‑то нерешительное, словно им было неловко приветствовать по‑марсиански немарсианина. Их взгляд затем направился на появившегося рядом с Дейвом Рекари, который тоже проснулся и теперь стоял рядом с ним.

Дэйв прошептал:

– Ты их знаешь?

– Возможно, – ответил Рекари.

Дэйв обратился к мужчинам на марсианском языке:

– Мы вам можем чем‑то помочь?

Показалось, будто они вздрогнули, Дэйв решил, что они не часто имели дело с приезжими, говорящими на их языке. Один из них показал Дэйву знак повелительной просьбы, так на Марсе взрослые показывали детям, кто главный, и сопроводил это словами на английском языке:

– Ты носишь солнечный камень, который не принадлежит тебе.

Дэйв положил руку на спрятанную под рубашкой реликвию.

– Он принадлежал моему отцу, – ответил он. – Отец передал его мне.

– Он принадлежал нашему кузену. Мы его ближайшие родственники, и камень должен перейти нам.

Рекари сделал шаг вперед.

– Венори продолжил свой род, передав этот солнечный камень его отцу. Я был свидетелем.

Мужчины в лодке показали знак несогласия.

– Это не повод, чтобы человек с Земли носил его, – сказал прежний оратор, а остальные высказывали знаки одобрения.

– Старейшина так решил, – ответил Рекари.

Незнакомцы повернулись к друг другу и стали тихо совещаться. Наконец один из них поднял якорь, но вместо того, чтобы развернуться и взять курс на юг, они достали со дна лодки короткие весла и подгребли почти вплотную к судну Рекари.

– Он принадлежит нам, – сказал марсианин, Дейв успел только отступить на шаг, а длинные пальцы марсианина ухватились за цепочку кулона, видневшуюся из‑под ворота его рубашки.

Цепочка врезалась в шею, и он схватил марсианина за запястье, чтобы ослабить давление.

Летанн! – прокричал он.

Марсианин застыл на мгновение и разжал пальцы. Высвобождая запястье от хватки Дэйва, он отпрянул назад, зацепившись правой ногой за борт, потерял равновесие и свалился за борт в канал.

Летанн? Стоило этому слову слететь с его губ, как Дэйв понял, что оно очень древнее, команда, объединяющая «нет», «стоп» и «как ты смеешь» – самая сильная степень негодования. Откуда он знал это слово? Из детских воспоминаний? Неясно. Но раньше он точно его не использовал.

Товарищи помогли мокрому марсианину забраться обратно в лодку, посовещавшись шепотом и кидая взгляды в сторону Дэйва. Затем без дальнейших слов и жестов они снялись с якоря и взяли курс на юг.

Дэйв потер шею на месте ссадины от цепочки и проводил глазами уплывающую лодку. Когда та оказалась за пределами слышимости, он спросил:

– А у них действительно есть право на этот камень?

Рекари сделал отрицательный знак.

– Их семья отделилась от рода Венори около сорока поколений назад. У них есть свой камень. Один из них может унаследовать его.

– Но если они ближайшие родственники…

– Ты ближайший родственник, Дэвид. В этом я уверен.

Дэйв сделал знак ребенка, признающего авторитет старшего, но Рекари отрицательным жестом остановил его.

– С солнечным камнем на шее ты не ребенок, Дэйв. – Он приблизил ладонь к груди Дэйва, над самым камнем. – Это ответственность. Твой отец знал, кому передать камень, когда попросил меня вручить его тебе.

– Я понимаю, – ответил Дэйв.

Ему осталось немного от отца, только обветшалый дом и кое‑какая мебель в нём. Несколько экземпляров статей о древних марсианских реликвиях. И, конечно, репутация отца, хотя её руками не потрогаешь. Солнечный камень был олицетворением памяти.

Дэйв сел за руль, и Рекари протянул ему кусок лепешки и коробочку с арахисовым маслом. Затем они снялись с якоря и продолжили движение, в то время как другая лодка быстро исчезла из вида.

Через какое‑то время Дэйв заговорил:

– Почему они отступили?

Рекари жевал своё сушёное мясо ящерицы.

– Потому, что они поняли, – сказал он, ничего больше не добавив.

На четырнадцатый день Дэйв стоял на носу лодки.

– Мы почти на месте. – Он взглянул на карту. – Осталось не больше километра.

Берега канала становились выше на протяжении последних нескольких дней, и теперь через каждые сто метров в них были высечены ступени, явно искусственные. Над берегами были видны низкие холмы, вырисовывающиеся на фоне восточной части неба.

Рекари сидел у мачты. Он не смотрел вперед. Он смотрел назад, откуда они приплыли.

– Твой отец был прав. Здесь был город, – сказал он. – Очень давно, когда было меньше льда в течение всего года. Это был красивый город с изящными шпилями, где летающие создания вили свои гнезда, где актеры в живых деревянных масках, из которых прорастали вычурные завитки, играли в театрах под открытым небом. Великолепные маски. Аларии росли вдоль каждой улицы, наполняя воздух ароматом и сбрасывая белые цветы в воду, будто множество маленьких лодок.

Он снова сделал знак, означающий грусть.

– Это все было так давно. Как они выдержали?

– Кто выдержал? – спросил Дэйв.

Рекари положил руку на грудь. Затем скользнул рукой под рубашку, достал свой солнечный камень и подержал его на ладони, разглядывая, как он сверкает при свете дня. Затем снова спрятал его.

– Старейшины, – ответил Рекари. Потянувшись рукой назад, он выключил мотор. – Считаю, мы на месте.

Рекари вывернул руль.

Лодка ткнулась в берег канала, и пока Рекари тянулся за якорем, Дэйв взобрался на берег. Он был удивлен, увидев широкое пустое пространство перед собой. Так далеко от населенных пунктов и так близко к каналу берег должен быть заросшим водной крапивой, но полукруг в радиусе пятидесяти метров был абсолютно гол, хотя за пределами этого полукруга от скопления огромных валунов она разрослась во всех направлениях вплоть до подножия низких холмов. Его отец всегда говорил, что заросли крапивы свидетельствуют о подземных водах и такие оазисы в обширных пустынях Марса – отличные места для поиска потерянных городов. Они действительно помогли найти ему несколько руин, включенных позднее в туристический маршрут. Должно быть, это он очистил это место традиционным для марсиан средством от сорняков. Значит, он считал, что здесь могло располагаться что‑то значимое.

Рекари подошел к Дэйву.

– Я похоронил его вон там, – сказал он, указывая вперёд.

Марсиане отмечали могилы по контуру линией из камней, вмятых в почву, а если поблизости не было камней, то просто насыпали невысокую бровку вокруг, поэтому захоронения исчезали со временем, камни сдвигались или их заносило песком и пылью. Марсиан это не смущало, у них нет привычки навещать усопших. Могила его отца все еще была видна, недалеко от канала, цепь камней по периметру была в сохранности, однако уже немного засыпана песком. Дэйв встал на колени и протер их рукой. Ему хотелось бы помочь вырыть могилу и стоять рядом с Рекари во время небольшого марсианского ритуала, ознаменовывающего конец жизни. Однажды он присутствовал на таком вместе с отцом. Теперь он мог только, стоя на коленях возле могилы, вспоминать, как видел знаменитого доктора Бенджамина Миллера на космодроме Меридиани последний раз, когда тот махал ему и кричал «Пока». В ушах звучал его голос. На мгновение ему показалось, кто‑то на самом деле звал его по имени, он обернулся, но, конечно, никого, кроме Рекари, там не было. Он покачал головой и поднялся на ноги, глядя на свободное от растительности пространство чуть дальше от могилы. Город, о котором рассказал Рекари. Реальность это или миф? Сложно судить о марсианах, чья цивилизация намного древнее любой земной.

Дэйв стал прохаживаться, мысленно представляя, как тут можно все разметить. У него не заняло много времени, чтобы отыскать область, которую отец очистил от сорняков, а внутри неё – ту, на которой он сосредоточил свои усилия, следы от скребка безошибочно указывали на место. Что отец увидел здесь? Глаз Дэйва никаких следов сооружений не различал. Он вернулся к лодке и взял большую колбу с распылителем на конце, наполнил водой из канала и начал увлажнять почву вокруг по стандартной археологической методике, чтобы найти отметки, исчезнувшие из‑за сухости почвы. Рекари помогал ему, ходил десяток раз за водой и даже брызгал вручную. Небо начало уже темнеть, когда они натянули парус над обработанным участком, чтобы вода медленнее испарялась. Затем они съели ужин и легли спать на суше впервые за две недели.

На следующее утро, наскоро позавтракав, Дэйв прицепил на пояс футляр с проверенными на Земле инструментами – складной лопатой, жесткой щеткой и острым скребком. Затем он пошел к парусу, глубоко вздохнул и отдернул ткань. Как и ожидалось, сырость распространилась, и через некоторое время обследования почвы на четвереньках Дэйв различил в слегка осевшем прямоугольном участке смутные тени давно сгнивших деревянных опор, которые образовывали вход. Очертания были почти незаметными, но интуиция подсказывала – это то, что он искал. Идея об опорах именно из дерева аларии прочно засела у него в голове, хотя, возможно, из‑за слов Рекари об аларии.

Он достал скребок и начал снимать влажную почву с краев. Когда верхний слой был легко снят, Дэйв решил использовать мини‑экскаватор. Рекари помог выгрузить его из лодки и прикатить на место. Дэйв щелкнул выключателем, и маленькая машина ожила, начав расчищать поверхность, отбрасывая землю в сторону. Он направлял машину на обрабатываемую поверхность, и при каждом новом проходе счищалось около сантиметра земли.

Через пятьдесят сантиметров очищенной поверхности стала видна отполированная каменная плита. Дэйв спрыгнул в неглубокую яму и принялся работать скребком и щеткой, чтобы найти ее края.

Полностью расчистив плиту, Дэйв обнаружил, что она размером примерно метр на два, большая сторона почти точно расположена с севера на юг. Западная сторона прилегает к необработанному камню берега канала. Восточная кромка резко обрывалась, и когда Дэйв начал копать в этом направлении, то вслед за гладкой вертикальной поверхностью около пятнадцати сантиметров в глубину шла следующая, горизонтальная, ниже уровнем. Дэйв стал расширять раскоп в восточную сторону, примерно через сорок сантиметров обнаружил новый уступ, а под ним еще одну горизонтальную поверхность. Это напоминало начало лестницы. Снова был задействован экскаватор, и остальную часть дня Дэйв провел, расчищая три ступеньки предполагаемой лестницы. Незадолго до заката он стоял в яме два на три метра в ширину и метр в глубину, с тремя ступеньками, ведущими… куда?

Большую часть времени раскопок Рекари сидел на краю ямы. Теперь Дэйв поднялся и сел рядом с ним, последние лучи солнца уже касались земли.

– Там внизу должно быть что‑то, – сказал он, – никто не будет строить лестницу в никуда.

Рекари показал знак согласия.

– Если бы мы были на Земле, я бы предположил тут подземный амфитеатр. Вполне хватит места для полукружия вон до тех валунов, – и он жестом указал на них.

– Интересная мысль, – сказал Рекари.

– А возможно, ступени образуют многоугольник. – Он посмотрел налево и направо, измеряя площадь глазами. – Это может стать одним из самых главных мест раскопок. Я запрошу грант у университета Сырта и группу аспирантов в помощь. Очень интересно.

– Здесь только три ступеньки, – сказал Рекари.

Дэйв кивнул.

– Верно, нужно раздобыть больше доказательств, прежде чем писать заявку на грант.

Опершись руками о края раскопа, он перекинул ноги наверх и встал.

– Завтра отроем больше, – он улыбнулся Рекари, – начинает казаться, что отца не подвело предчувствие.

Рекари посмотрел на ступеньки, уже погрузившиеся в тень.

– Твой отец научил меня многому за годы нашего партнерства, – сказал он. – Он задался бы вопросом: если предположить, что уровень почвы был ниже тысячи лет назад, не могли ли эти ступеньки вести наверх, к строению, которое больше не существует.

Дэйв скрестил руки на груди и тоже посмотрел в яму.

– Возможно, – ответил он, – и менее захватывающе. Я не прочь сейчас съесть немного арахисового масла и выспаться как следует.

На следующий день он откопал больше ступенек, ведущих вниз. Периодически Дэйв вытаскивал экскаватор на поверхность и удлинял яму на два метра за раз, так, чтобы стенка не рухнула от обработки. Внутри ямы экскаватор вскоре перестал добрасывать землю до поверхности, поэтому Дэйв и Рекари поочередно работали лопатой, чтобы закончить очистку верхних ступенек, на которые попадала земля от машины. К полудню яма достигла пяти метров, и десять ступенек вели вниз. Через два дня к полудню яма достигла десятиметровой глубины и двадцать ступенек было очищено.

На этом этапе они наткнулись на дверь.

Она была эллиптической формы, примерно двух метров в высоту и полутора метров в ширину. Когда Дэйв смахнул оставшуюся землю и осветил поверхность фонарем, он увидел, что дверь была гладко вделана в каменную стену, причём сама дверь была из металла, который практически не подвергся коррозии, что было удивительно, как будто ее установили не больше ста лет назад, а не тысячи.

– Только посмотри, – прошептал Дэйв, будто Рекари нуждался в привлечении внимания.

Рекари протянул руку к двери и коснулся ее почти благоговейно.

У двери не было ни ручки, ни замка, предполагающего наличие ключа или инструмента, никаких очевидных путей, чтобы открыть ее. Но перед дверью было еще пространство на шаг до лестницы, что означало, что дверь должна открываться. Дэйв прижал обе руки с правой стороны двери и начал толкать, увеличивая нажим. Дверь осталась неподвижной. Он попробовал толкать с другой стороны, результат тот же.

– Не думал, что тут может пригодиться лом, – пробормотал он.

Дэйв стал осматривать поверхность металла сантиметр за сантиметром с фонариком, но обнаружились только соединения с волосок толщиной, одно вдоль вертикальной оси, а другое вдоль горизонтальной, оба слишком плотные, чтобы их можно было подцепить даже острым скребком.

Дэйв прислонился лбом к холодному металлу. Большинство археологов считают долото слишком разрушительным, но Дэйв сейчас начал жалеть, что его нет под рукой. Он тяжело вздохнул. Терпение, напомнил он себе, есть суть археологии. «Отец, – подумал он, – я знаю, это то, что ты искал». Он прислонился всем телом к двери, от щеки до колен, и начал её толкать, задействовав каждый мускул своего тела. Солнечный камень под рубашкой впился в грудь от такого натиска.

Дверь дрогнула.

Дэйв продолжил толкать.

Внезапно дверь разделилась на четыре части от центра и втянулась в каменную стену, оставив эллипс входа открытым.

В свете десятка зеленых ламп, установленных на треногах, стояли двое марсиан и пристально смотрели на Дэйва.

Дэйв уставился на них.

– Какого черта…

Рекари поймал Дэйва за руки, чтобы тот не упал внутрь открывшейся двери. Затем он медленно на марсианском проговорил:

– Это сын моего друга.

Двое за дверью никак не ответили на представление. Просто продолжали смотреть.

Дэйв переступил через порог и огляделся. Комната за дверью была площадью примерно двадцать пять квадратных метров с гладко отполированными стенами, где, как и на ступеньках снаружи, отсутствовали всякие украшения. В дальнем конце комнаты была еще одна лестница, она подсвечивалась зелеными лампами, висящими на стене; он видел, как свет исчезал, уходя вниз. Он изобразил жест приветствия и, когда молчащие так и не ответили, прошел ко второй лестнице и начал спускаться. Его не пытались остановить, но он слышал, как они начали переговариваться с Рекари на марсианском.

– Он не может носить камень, – сказал один из здешних марсиан, – он чужак.

Дэйв решил, что Рекари показал знак несогласия, потому что тот сказал:

– Я нянчил этого ребенка с самого его рождения. Он не чужак.

– Он с Земли, – возразил один из мужчин.

– Он отправился на Землю получить образование, – ответил Рекари. – Но не остался там.

Дэйв не стал останавливаться, чтобы узнать, что дальше они скажут. Его больше интересовало, что скрывается внизу ступенек. Одна только дверь уже была археологическим сокровищем, что еще могло быть скрыто внизу, где ни дождь, ни ветер, ни пыль не коснулись их? Он испытывал столько чувств, которые тянули его вниз: любопытство, увлеченность, сожаление, что отца нет с ним рядом. Особенно чувство сожаления. И все же он чувствовал, что выполнял желание своего отца, спускаясь по этой лестнице.

Спуск был долог, но в конце концов ступеньки закончились огромной залой, которая, скорее всего, являлась естественной пещерой со следами отложений на стенах, оставленных водой. Зеленые лампы, расположенные на треногах, освещали пространство. В центре комнаты стояла пара больших столов в виде полукругов и небольшим расстоянием на вытянутую руку между. Стульев не было.

Двое мужчин теперь стояли по обе стороны от Дэйва.

– Мы смотрители, – сказали они по‑английски, – теперь ты отдашь нам солнечный камень.

Дэйв взглянул на Рекари.

– Ты сказал, что он мой.

– Они не могут у тебя его забрать, – ответил Рекари, скорее больше обращаясь к марсианам, чем к Дэйву. – Старейшины не позволят. Мы видели, как это случилось с кузенами Венори.

– Ты должен оставить камень здесь, – сказал один из мужчин.

Дэйв сделал знак несогласия.

– Мой отец передал его мне, – сказал он на марсианском. – Я его не отдам.

– Отдашь, – ответил мужчина.

Жестами показав Дэйву следовать за ним, мужчина подошел к столам и встал у одного конца промежутка между столами. Левой рукой он нащупал символ на одном столе, а правой на другом, и поверхность из черного дерева появилась в зазоре между столами, заполняя почти все свободное пространство.

Эта поверхность была сплошь заполнена солнечными камнями: они лежали ряд за рядом и висели на подставках в виде миниатюрных пальцев.

– Ты оставишь его здесь, – сказал марсианин, – вместе с остальными, чей род пресекся.

Дэйв смотрел на камни. Их там было очень много. Столько семей кануло в забытье. Он чувствовал, как они звали его из прошлого, и, пройдя мимо смотрителя, он сделал два шага в пространство между столами. Дэйв протянул обе руки вперед и наложил пальцы, более короткие, чем у марсиан, на столько камней, на сколько был в силах.

Внезапно вокруг него проявился калейдоскоп картинок, обволакивающий камни, столы, пещеру. Дэйв обнаружил, что его окружают странные высокие деревья с разноцветными листьями, лодки с такими же красочными парусами, как и листья на этих деревьях, скользящие по прозрачной, как стекло, воде, просторные здания, увенчанные шпилями, словно лезвия, направленными в бледное небо, толпы марсиан: мужчин, женщин и детей ходили, бегали, что‑то показывали – мириады образов накладывались друг на друга, образуя буйство красок и движения. День сменялся ночью, шел дождь, снег, светило солнце. Шум был оглушительным, тысячи и тысячи голосов смеялись, плакали, кричали, и над всем этим возвышалась музыка, как пение птиц или звук петель, нуждающихся в смазке. Камни говорили с ним через его камень, окуная его в Марс, каким он был прежде и никогда не станет снова.

Затем в его иллюзии кто‑то потянулся к нему и поддержал за плечи нематериальной рукой. Движение вокруг него остановилось, звуки стихли, все объединилось в фигуру перед ним.

Доктор Бенджамин Миллер.

– Привет, сынок, – сказал он.

Дэйв чувствовал, что рот его открыт, но не мог ничего произнести. Он не знал, что нужно сказать или сделать. Хотелось обнять отца, но когда он протянул руку вперед, там не было ничего, кроме воздуха. Наконец он сказал осипшим голосом:

– Отец!

Отец улыбнулся.

– Как приятно видеть тебя, сынок. Извини, что не встретил тебя в Миридиани.

– Отец…

– Я хотел, чтобы мы снова отправились на раскопки вместе. Но старое сердце не выдержало.

Он покачал головой и вздохнул.

– Я помню, как лежал на земле и слышал, как Рекари зовет меня, было очень больно. Следующее, что я понял, что я здесь.

– В пещере? – спросил Дэйв.

Отец сделал отрицательный знак по‑марсиански.

– В солнечном камне, который я носил, а теперь носишь ты.

Дэйв пальцами нащупал свой камень.

– В нем?

– В нем, – ответил отец, – с Венори и его предками. Солнечный камень больше, чем просто символ. Каждый обладатель камня носит предков в нем, их воспоминания, их знания, их личности. Я все еще не закончил сортировать их, даже с помощью Венори. Я думаю, для марсиан это легче, ведь они ожидают этого. Но мы с Венори поможем тебе.

Дэйв тяжело сглотнул.

– Значит, я тоже умер?

Его отец снова сделал отрицательный знак.

– Ты только получил первый опыт. Венори говорит, что это было вызвано близостью других камней к тебе. Но ощущение и без того усиливалось. Думаю, ты уже замечал сам.

Дэйв вспомнил все ощущения, все свои интуитивные догадки и побуждения.

– Верно, ощущал.

– И теперь, когда ты видел это место, то должен решить, хочешь ли ты сделать на нем репутацию или заняться поисками чего‑то другого. Это отличная находка. Многие археологи всю жизнь мечтают о подобном.

Дэйв взглянул сквозь отца в замершее пространство за ним и снова подумал о солнечных камнях и жизнях, которые заключены в них, о родителях и детях, долгой истории, о которой археологи могут только догадываться.

И он спросил:

– А что они думают?

Его отец покачал головой.

– Они в прошлом, сынок. Как и я. Будущее должно решить. Но сначала ты должен выйти отсюда. А чтобы сделать это, ты должен открыть глаза.

– Что?

– Открой глаза. Открой их сейчас.

Голос отца исчез, а образ стал колебаться, растворяясь, все застывшее пространство ожило, фигуры стали двигаться и разговаривать все быстрее и быстрее, пока не слились в единое неразличимое пятно. Дэйв снова почувствовал головокружительное движение вокруг, он прижал ладони к глазам и начал глубоко дышать, пытаясь отогнать все это. Он ощутил, что падает, затем боль в бедре и боку от падения о твёрдую поверхность, – и свернулся в позе эмбриона, пока кромешная тишина не поглотила его.

Чуть позже, он не знал точно, сколько времени прошло, он убрал руки от глаз. Он лежал на холодном каменном полу в темноте. Дэйв встал на колени, морщась от боли. Затем поднялся на ноги.

– Рекари? – позвал он. Но ответа не последовало.

Он продолжил на марсианском.

– Здесь есть кто‑нибудь? – Снова без ответа.

Он похлопал себя по карманам, нашел фонарик и включил его. Они не забрали камень. Конечно, они не смогли. Он носил солнечный камень, и они не осмелились прикоснуться к нему без разрешения. Теперь он это понял. От кузена Венори потребовалось мужество всех сорока поколений, чтобы прикоснуться к цепочке, на которой висел камень, но Дэйв отогнал его на древнемарсианском языке. Проведя рукой по груди, Дэйв убедился, что камень на месте.

Он посветил фонариком вокруг. Он по‑прежнему был в пещере, но поверхность, на которой лежали другие солнечные камни, исчезла снова в зазор между столами. Зеленые лампы были накрыты защитными колпаками, Дэйв снял несколько из них, чтобы осветить путь к лестнице. Он взбежал по ступенькам, подсвечиваяая себе путь. Наверху дверь в виде эллипса была закрыта и не открылась, даже когда он приложил к ней солнечный камень. Кто‑то закрыл ее.

Конечно, смотрители. Они не смогли забрать у него камень, но способны закрыть чужака в пещере, позволив ему умереть. Что же они могли сказать Рекари, чтобы тот согласился на это?

Он снова спустился в пещеру.

Внимательно исследовал помещение, сняв все колпаки с ламп. Затем забрался на стол и огляделся. Эллиптическая дверь была засыпана. Очевидно, что это был древний вход внутрь, уже не используемый. Но смотрители как‑то заходили и выходили из пещеры, приносили лампы. Он обошёл комнату кругом, однако она казалась полностью герметичной. Дэйв облизал палец и поднял его вверх, чтобы почувствовать движение воздуха, но никакого движения не было.

«Ладно, – подумал он. – Надо перестать глупить».

Он сжал в руке солнечный камень и, подбирая самые вежливые и уважительные слова на марсианском, проговорил:

– Венори, мой старейшина, который выбрал моего отца себе в сыновья, скажи его сыну, как выбраться отсюда.

Ему показалось, что он слышит слабый шорох, как будто по полу шаркнула метла. А потом все в глазах потемнело, за исключением одного пятна справа, и когда он повернулся туда, ему показалось, что вниз ведет длинный узкий тоннель, заканчивающийся круглым отверстием на стене пещеры. Дейв спустился со стола и направился туда, споткнувшись оттого, что пола под ногами он не видел, но пятно оставалось по‑прежнему ярким, как Фобос на небе. Затем оно уменьшилось в диаметре, сравнявшись по размеру с солнечным камнем, висевшим у него на шее. Круг находился на уровне колен, когда Дэйв опустился к нему, он не заметил ничего особенного приметного в нём. Вначале он дотронулся до круга пальцем, а когда ничего не произошло, приложил туда солнечный камень.

Темнота рассеялась, когда каменный эллипс начал открываться, убираясь в стену точно таким же образом, как и металлическая дверь наверху. За дверью располагалась хорошо освещенная зелеными лампами лестница наверх. Дэйв взобрался по ней. Наверху была еще одна стена, на мгновение внутреннее зрение снова вернулось, и он увидел, куда надо приложить солнечный камень. Когда стена распахнулась, послеполуденный дневной свет осветил лестницу.

Дэйв вышел наружу. Он оказался посреди скопления валунов, которые начинались после очищенного от крапивы пространства; два валуна расступились в стороны, когда он выходил, а потом сомкнулись обратно за его спиной.

На одном из валунов сидел Рекари с двумя смотрителями. Рекари спрыгнул, чтобы обнять Дэйва.

– Я знал, что у тебя получится.

– Значит, это была проверка, – сказал Дэйв.

Рекари дважды показал знак одобрения.

– А что, если бы я провалил ее?

Рекари отодвинул его на расстояние вытянутой руки и посмотрел ему в лицо.

– Если бы в течение двух дней ты не нашел выхода, я бы вернулся за тобой. Но я знал, что ты справишься сам. Еще когда ты открыл первую дверь, я понял, что старейшины приняли тебя.

Дэйв повернулся к тому месту, где валуны расступились, чтобы пропустить его. Не было ни следа того, что это произошло, но Дэйв знал, что в любое время сможет вновь открыть этот путь.

– Отец предположил, что я прославлюсь, открыв эту пещеру людям с Земли. На Земле много таких мест открыто для ученых и туристов. Пещеры Альтамира и Ласко. Гробницы в Греции. Пирамиды в Египте. Сакральные места. Я бывал в нескольких, когда учился на Земле.

Смотрители переглянулись.

– Ты сделаешь это? – спросил один из них.

Дэйв коснулся пальцами солнечного камня у себя на шее. Взглянув на Рекари, он сказал:

– Люди, построившие это на Земле, давно канули в небытие. А устроившие это убежище на Марсе все ещё здесь. Что скажут старейшины, если я отберу это место у них? – Дэйв сделал знак отрицания. – Старейшины помогли мне отыскать руины заброшенных городов, пустовавших двадцать тысяч лет. Вот чем должен заниматься археолог, а не разграблять то, что не заброшено. Будет много других мест, которыми я заработаю себе репутацию.

Рекари взял Дэйва за руку.

– Твой отец был бы доволен. Я знаю это.

Он думал о своем отце, чье присутствие ощущал в камне. В конце концов они снова вместе будут выходить в поле на раскопки, только не совсем так, как оба надеялись. И Дэйв сообщит о смерти отца Джеки, которой не все равно, и Беверли, которая, возможно, поймет, что ей тоже не все равно, потому что почувствует, что должна проявлять заботу к старшим. Он понимал, что никто из них не поверит, что отец все еще жив внутри камня. И он даже не будет пытаться объяснить им это. В конце концов, это личное между ним и его старейшинами.

– Ты будешь работать со мной? – обратился он к Рекари.

– С большим удовольствием, – ответил тот.

Они вернулись к яме, которую выкопали.

– Мы должны ее засыпать, – сказал Дэйв, – она нам больше не нужна.

Экскаватор стоял на третьей снизу ступеньке. Теперь его подняли наверх, Дэйв нагнулся, чтобы еще раз взглянуть на лестницу.

– Ты мог показать ему, где находятся затерянные города, не так ли? – спросил он. – Ты и твои предки знают, где они. Почему ты не сделал этого?

– Это было его желание, – ответил Рекари. – Не мое.

– Но в будущем это не имеет значения. Я буду делать так, как сделал бы он.

– Это имеет большое значение, – возразил Рекари, – потому что, при всей моей любви и уважении к нему, он не был марсианином. А ты марсианин.

– Я? – спросил Дэйв. Но ему не требовался ответ Рекари. Он знал его, как и все старейшины, заключенные в его солнечном камне.





Дата публикования: 2015-01-10; Прочитано: 242 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.089 с)...