Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глава 28. – Где же тот твой сынок, Мартона?



– Где же тот твой сынок, Мартона? Тот, что, говорят, похож на меня… ну, может, только слегка помоложе, – весело спросил высокий мужчина с длинными белокурыми волосами, стянутыми в хвост на затылке. Он протянул к ней руки и сердечно улыбнулся. Они слишком хорошо знали друг друга и не особо церемонились.

– Увидев, что ты на подходе, он побежал за Эйлой, – сказала Мартона и, обменявшись с ним рукопожатием, подалась вперед и потерлась щекой о его щеку. Он, возможно, немного постарел, но остался таким же красивым и обаятельным, как прежде. – Они скоро появятся, Даланар, уверяю тебя. Он ждет тебя с тех самых пор, как мы пришли сюда.

– А где Вилломар? Меня очень расстроило известие о Тонолане. Мне нравился этот молодой парень. Я хочу выразить мои соболезнования вам обоим, – серьезно сказал он.

– Спасибо, Даланар, – сказала Мартона. – Вилломар в главном лагере, пошел поговорить о торговых делах. Конечно, он надеялся, что сын его очага вернется. Но если уж говорить начистоту, то я сомневалась, что они оба вернутся. Когда я увидела Джондалара, то в первый момент подумала, что это ты. Не могла поверить, что мой сын пришел домой. А с какими сюрпризами он вернулся! Не говоря даже об Эйле и ее друзьях‑животных.

– Да, они вызывают потрясение. Ты знаешь, они навестили нас по пути домой? – спросила стоявшая с ним рядом женщина.

Мартона взглянула на эту женщину. Жена Даланара была самым необычным человеком, которого Мартона или любой член племени Зеландонии когда‑либо видели. Она казалась крошечной, особенно в сравнении со своим мужем – если бы он вытянул вперед руку, то она прошла бы под ней, не склонив головы. Ее прямые и длинные черные волосы, собранные в пучок на затылке, поблескивали, как вороново крыло, хотя на висках белела седина, но самым поразительным было ее лицо. На круглом, как полная луна, лице с курносым носиком и широкими скулами горели черные глаза, казавшиеся раскосыми из‑за того, что веки слегка прикрывали их. Ее кожа была светлой, может быть, чуть темнее, чем у ее мужа, хотя летом они оба обычно загорали на солнце.

– Да, да, они сообщили нам, что вы собирались прийти на Летний Сход, – сказала Мартона, поздоровавшись с женщиной. – Насколько я поняла, Джоплая также решила пройти Брачный ритуал. Вы прибыли как раз вовремя, Джерика. Всем невестам нужно сегодня днем собраться в Доме Жрецов вместе с их матерями. Я пойду туда с Эйлой, ведь у нее нет здесь родной матери. Если вы не очень устали, то вам с Джоплаей тоже надо сходить.

– Думаю, мы сходим на это собрание, Мартона, – сказала Джерика. – А у нас еще есть время, чтобы поставить свои жилища?

– По‑моему, вполне. Мы все поможем вам, – сказал Джохарран, – если вы согласны разбить лагерь рядом с нами.

– И вам не придется ничего готовить. Сегодня на утреннюю трапезу к нам приходили гости, и у нас осталось много еды, – заметила Пролева.

– Мы с радостью разобьем лагерь рядом с вами, – сказал Даланар, – но почему вы выбрали эту окраину? Вы же любите быть в гуще событий, Джохарран.

– Когда мы прибыли, все лучшие места в главном лагере уже заняли, и уж точно там не было места для такой многочисленной Пещеры, как наша, а нам не хотелось тесниться. Походив по окрестностям, мы нашли это славное местечко, – сказал Джохарран. – Видишь те деревья? Там начинается хороший лесок с изрядным запасом топлива. И там же, от родникового водоема, начинается этот ручей. Около остальных лагерей вода со временем станет илистой и мутной, а у нас по‑прежнему останется чистой и свежей, а вдобавок в нашем распоряжении и прекрасный пруд для купания. Джондалару и Эйле понравилось еще и то, что здесь удобные места для лошадей. Мы построили для них загон выше по течению. Именно туда Эйла и пошла сейчас со своими гостями. Она пригласила их сегодня на завтрак.

– А кто они? – спросил Даланар. Его невольно заинтриговало, кого же Эйла могла пригласить.

– Ты помнишь женщину из Девятнадцатой Пещеры, родившую сына с недоразвитой рукой? Мардену? Ее мать зовут Денода, – напомнила Мартона.

– Конечно, помню, – сказал Даланар.

– Этому мальчику, Ланидару, уже почти двенадцать лет, – сказала она. – Я не знаю точно, как все это случилось, но думаю, что он забрел в наши края, желая сбежать на время от многолюдной толпы и, возможно, от поддразниваний сверстников. Кажется, кто‑то рассказал ему о наших лошадях. Они всех интересуют, и этот мальчик, разумеется, не исключение. В общем, Эйла познакомилась с ним и решила попросить его присматривать за этими животными. Ее беспокоит, что здесь собралось так много людей, часть которых, не осознавая, насколько необычны эти лошади, может начать охоту на них. И тогда они наверняка стали бы легкой добычей, поскольку не привыкли убегать от людей.

– Это верно, – сказал Даланар. – Очень жаль, что мы не можем сделать всех животных такими послушными.

– Эйла не думала, что ее поручение вызовет возражение со стороны матери мальчика, однако Мардене оно показалось слишком опасным, – сказала Мартона. – Она чересчур оберегает его, не разрешает даже учиться охотничьему промыслу, вернее, считает, что он ни на что не годен. Вот Эйла и пригласила этого мальчика, его мать и бабушку сюда, чтобы они увидели лошадей и убедились, что они не опасны для мальчика. И еще она решила, что, несмотря на его увечную руку, научит его пользоваться копьеметалкой Джондалара, – добавила она.

– У нее своеобразное мышление, – сказала Джерика. – Я заметила это, но она добрая.

– Конечно, добрая, и она способна постоять не только за себя, но еще и помочь нуждающимся, – сказала Пролева.

– Вон они идут, – заметил Джохарран.

К ним приближалась группа людей во главе с Джондаларом и его сестрой. Они шли не спеша, приспосабливаясь к возможностям самого слабого ходока, но, увидев Даланара и его близких, Джондалар вырвался вперед. А к нему навстречу направился мужчина его очага. Наспех пожав друг другу руки, они крепко обнялись. Старший положил руку на плечо младшему, и они бок о бок пошли обратно.

Сходство между этими двумя мужчинами было поразительное; словно они представляли одного и того же человека в разные периоды жизни. Старший слегка раздался в талии, и волосы на его макушке слегка поредели, но черты лица оставались такими же, хотя у молодого еще не было глубоких морщин, а линия подбородка старшего стала более плавной. Они были одного роста, шли в ногу одинаковыми походками, и даже глаза их поражали одинаково яркой ледниковой синевой.

– Вот уж никто не усомнится, дух какого мужчины выбрала Мать, чтобы создать его, – тихо сказала Мардена своей матери, кивнув головой в сторону Джондалара, когда гости дошли до лагеря.

Ланидар вновь направился поболтать с Ланогой.

– В молодости Даланар выглядел в точности, как он, и в общем‑то мало изменился, – заметила Денода. – Все такой же красавец мужчина.

Мардена с огромным интересом наблюдала, как вновь прибывшие приветствуют Эйлу и Волка. Очевидно, все они уже знали друг друга, но она с невольным удивлением разглядывала некоторых Ланзадонии. Черноволосая маленькая женщина с необычными чертами лица, видимо, пришла с высоким светловолосым мужчиной, похожим на Джондалара, возможно, она его жена.

– Откуда ты знаешь его, мама? – спросила Мардена.

– Он был моим наставником во время ритуала Первой Радости, – сказала Денода. – И я молила Мать, чтобы она одарила меня ребенком его духа.

– Мама! Ты же понимаешь, что так быстро у женщин не бывает детей, – сказала Мардена.

– Ну и что, – усмехнулась Денода. – Иногда девушки становятся беременными вскоре после ритуала Первой Радости, если они вполне созрели, чтобы принять дух мужчины. И надеялась, что он обратит на меня особое внимание, если решит, что я вынашиваю ребенка его духа.

– Ты же знаешь, мама, что мужчине, проводившему ритуал Первой Радости, не разрешается сближаться со своей подопечной по меньшей мере год. – Мардену явно смутило признание ее матери. Они никогда не разговаривали об этом прежде.

– Да знаю, знаю, он и не пытался, хотя и не избегал встреч со мной и относился ко мне очень хорошо, но мне‑то хотелось большего. Долгое время я и думать не могла ни о ком, кроме него, – сказала Денода. – А уж потом встретила мужчину твоего очага. Мое самое большое несчастье, что он умер очень молодым. Мне хотелось иметь много детей, но Мать предпочла не одаривать меня больше, что, вероятно, и к лучшему. Не просто было вырастить тебя одной. Ведь у меня не было даже матери, готовой прийти на помощь, хотя, пока ты была маленькой, меня выручали женщины из нашей Пещеры.

– А почему ты не соединилась с другим мужчиной? – спросила Мардена.

– А ты почему не соединилась? – парировала ее мать.

– Ты сама знаешь почему. С тех пор как я родила Ланидара, никто не интересовался мной.

– Ланидар тут ни при чем. Не болтала бы попусту, ты ведь даже не пыталась, Мардена. Все боишься новых страданий. А ведь твое время еще не ушло, – сказала пожилая женщина.

Они не заметили подошедшего к ним мужчину.

– Когда Мартона рассказала мне, какие гости приходили к ним сегодня утром, я услышал знакомое имя. Как поживаешь, Денода? – спросил Даланар, он обменялся с женщиной рукопожатием и, подавшись вперед, коснулся щекой ее щеки, как обычно делали близкие друзья.

Мардена увидела, что ее мать слегка порозовела, улыбнувшись этому высокому красавцу, расправила плечи и приосанилась. В ней проявилось какое‑то женское, чувственное начало. И вдруг она увидела свою мать в новом свете. То, что она уже бабушка, еще не означало, что она действительно состарилась. Она еще вполне могла понравиться мужчинам.

– Познакомься, вот моя дочь, Мардена, из Девятнадцатой Пещеры Зеландонии, – сказала Денода, – и где‑то здесь бегает мой внук.

Он протянул руки к молодой женщине. Она приняла их и взглянула на него.

– Приветствую тебя, Мардена из Девятнадцатой Пещеры Зеландонии, дочь Деноды из Девятнадцатой Пещеры. Мне очень приятно познакомиться с тобой. Я, Даланар, вождь Первой Пещеры Ланзадонии. Именем Великой Земной Матери, Дони, я всегда с радостью готов принять тебя в нашем лагере. И в нашей Пещере также.

Мардену взволновало такое сердечное приветствие. Хотя он давно вышел из того возраста, чтобы стать мужчиной ее очага, она вдруг почувствовала, что ее влечет к нему. Ей даже подумалось, что он специально подчеркнул слова «с радостью», словно намекал на Дары Радости Великой Матери. Никто из мужчин прежде не пробуждал в ней таких сильных чувств.

Мельком глянув вокруг, Даланар заметил высокую молодую женщину.

– Джоплая, – позвал он и, обернувшись, сказал Деноде: – Я хочу познакомить тебя с дочерью моего очага.

Мардена изумилась, увидев подошедшую молодую женщину. Она выглядела так же необычно как та маленькая брюнетка, а имевшееся между ними сходство придавало ей еще более странный вид. Ее волосы, почти такие же черные, отливали живым блеском. Однако лицо ее с высокими скулами было вовсе не круглым и плоским, как у другой женщины. Ее нос был таким же, как у Даланара, но более изящным, а черные брови были гладкими и прекрасно изогнутыми. Густые черные ресницы подчеркивали ее глаза, резко отличавшиеся от глаз матери, хотя в разрезе замечалось легкое сходство. К яркой синеве глаз Джоплаи добавился зеленоватый оттенок.

Когда Пещера Даланара последний раз приходила на Летний Сход Зеландонии, Мардена оставалась на зимней стоянке. От нее недавно ушел мужчина ее очага, и ей не хотелось никого видеть. Ей рассказывали о Джоплае. Но теперь, увидев ее воочию, она пораженно разглядывала ее, стараясь слегка сдерживать свое изумление. Джоплая была красива какой‑то странной красотой.

Женщины познакомились и обменялись приветствиями и любезностями, а потом Даланар повел Джоплаю к очередным знакомым. Мардена еще находилась под впечатлением, пробужденным в ней Даланаром, и начала понимать, чем так пленилась ее мать. Если бы он проводил с ней ритуал Первой Радости, то, наверное, также очаровал бы ее. Но его симпатичная дочь почему‑то явно грустила, словно ее не радовало приближение Брачного ритуала. Мардена не понимала, с чего может так сильно грустить человек, которому следует выглядеть счастливым.

– Нам пора домой, Мардена, – сказала Денода. – Не стоит злоупотреблять гостеприимством, если мы хотим, чтобы нас пригласили еще раз. Ланзадонии тесно связаны с Девятой Пещерой, а Даланар много лет не приводил к нам на Летний Сход своих людей. Им нужно о многом поговорить. Давай‑ка найдем Ланидара и поблагодарим Эйлу за то, что она пригласила нас.

Лагеря Девятой Пещеры Зеландонии и Первой Пещеры Ланзадонии считались стоянками двух Пещер разных племен, но на самом деле это был один большой лагерь, объединивший близких родственников и друзей.

Четыре женщины, шедшие по главному лагерю к дому жрецов, производили неотразимое впечатление. Люди просто не могли оторвать от них глаз. Мартону обычно всегда замечали, где бы она ни появлялась. Еще недавно она была вождем самой большой Пещеры и до сих пор обладала достаточным влиянием, не говоря уже о привлекательности этой пожилой женщины. Хотя часть Зеландонии уже видела Джерику, вид ее по‑прежнему оставался для них очень чужеземным, она так резко от всех отличалась, что люди не могли отвести от нее глаз. Интерес к ней усиливался еще и тем, что она стала женой Даланара и основала вместе с ним не только новую Пещеру, но и новое племя.

Дочь Джерики, Джоплая, черноволосая грустная красавица, которая, как говорили, решила основать семью с мужчиной смешанных духов, казалась очень загадочной женщиной и служила поводом для множества разговоров. И наконец, четвертая красивая светловолосая женщина, приведенная домой Джондаларом, которая командовала двумя лошадьми и волком и, поговаривали, являлась искусной целительницей, представлялась всем какой‑то иноземной жрицей. Она хорошо, даже очень, говорила на их языке и недавно нашла новую удивительно красивую пещеру прямо под носом у Девятнадцатой Пещеры. В общем, эта четверка привлекла особое внимание, но Эйла старалась не замечать этого и радовалась, что идет в такой компании.

Многие люди уже собрались, когда они подошли к Дому Зеландони. У входа их встретили внимательные взгляды нескольких жрецов, что вызвало удивление Эйлы. Мартона, словно прочитав ее мысли, пояснила:

– Мужчинам не положено присутствовать на собрании невест, но молодые мужчины, обычно из дальдомов, неизменно пытаются подойти поближе и подслушать женские разговоры. Некоторые даже пытались незаметно проскользнуть на собрание, переодевшись в женские одежды. Эти жрецы следят, чтобы посторонние не прошли в дом. – Она заметила еще нескольких жрецов, стоявших вокруг жилища, среди которых был и Мадроман.

– А о каких это дальдомах ты говорила? – спросила Эйла.

– Так мы сокращенно называем дальние дома, где обычно селятся одинокие и молодые мужчины. Такие летние строения появляются на окраинах территории Летнего, и в основном там собираются юноши, недавно прошедшие обряд инициации, – объяснила Мартона. – Молодые мужчины не любят оставаться в лагерях своих Пещер, они предпочитают более подходящую им по возрасту, и интересам компанию, разве что забегают на родные стоянки перекусить. – Она улыбнулась. – Не в пример матерям и женам, приятели не ограничивают их поведения. А одиноким мужчинам, особенно молодым, строго запрещено подходить близко к девушкам, которые готовятся пройти ритуал Первой Радости, но они все равно пытаются, поэтому жрецы приглядывают за ними, когда они появляются в главном лагере.

В своих дальдомах, построенных достаточно далеко, они устраивают бурные пирушки, никому не мешая. Они собираются там компаниями, приглашают друзей и, разумеется, молодых женщин. Они очень ловко выклянчивают у своих матерей или подруг запасы вкусной еды и вечно стараются раздобыть побольше березовицы или вина, в общем, чего‑то возбуждающего. По‑моему, между дальдомами даже проходят своеобразные состязания по заманиванию в гости самых хорошеньких женщин.

А в некоторых дальдомах живут мужчины постарше, убежденные или временные холостяки, мужчины, испытывающие влечение к себе подобным или просто желающие отдохнуть от своих семей и родственников. Ларамар проводит в дальдомах больше времени, чем в своем собственном жилище. Там он торгует своей березовицей, хотя я не уверена, есть ли прок от его торговли. Он ничего не приносит домой, в семью. Перед Брачным ритуалом в дальдомах обычно устраиваются мальчишники для женихов, на которых присутствуют и жрецы. И Джондалар скоро пойдет к ним, как я полагаю.

Войдя в полумрак дома Зеландони, четыре женщины сначала смогли разглядеть лишь пламя костерка в центральном очаге и огоньки нескольких светильников. Когда глаза попривыкли к полумраку, Мартона огляделась вокруг и провела своих спутниц к двум женщинам, сидевшим на циновках у стены, в правой части центрального помещения. Эти женщины приветливо улыбнулись вновь пришедшим и слегка подвинулись, освобождая для них место.

– Наверное, скоро начнут, – сказала Мартона, когда они устроились на циновках. – Позже я познакомлю вас подобающим образом, – тихо сказала она своим попутчицам. – Это сестра Пролевы, Левела, и ее мать, Велима. Они живут в Летнем Лагере Западного владения Двадцать Девятой Пещеры. – Потом она дала пояснения и Левеле с Велимой. – Это жена Даланара, Джерика, и ее дочь, Джоплая. Ланзадонии прибыли только сегодня утром. А это Эйла из Девятой Пещеры, прежде Эйла из Мамутои, невеста Джондалара.

Женщины обменялись приветливыми улыбками, но не успели перемолвиться даже парой слов, поскольку в доме вдруг все затихли. Верховная служительница Великой Земной Матери и несколько других Зеландони вышли к собравшимся женщинам. Как только женщины заметили их, все разговоры прекратились.

Дождавшись полной тишины, Зеландони сказала:

– Я хочу поговорить с вами об очень важных вещах и хочу, чтобы все вы слушали меня очень внимательно. Женщины, вас щедро одарила Великая Мать, наделив способностью деторождения. И те из вас, которым предстоит вскоре стать женами, должны приобщиться к некоторым важным знаниям. – Она замолчала и выразительно взглянула на каждую пришедшую женщину. Ее взгляд ненадолго задержался на Мартоне и сидевших рядом с ней женщинах. Джоплаю и Джерику она, конечно, не ожидала увидеть сегодня. Мартона и Зеландони кивнули друг другу, и Верховная жрица продолжила: – На сегодняшнем собрании мы поговорим об особенностях женского бытия, о семейных отношениях и о деторождении. Мы также поговорим о том, как можно предотвратить зачатие и что может сделать забеременевшая женщина, не готовая по тем или иным причинам к рождению ребенка, – сказала большая жрица. – Некоторых из вас Дони уже одарила первыми проявлениями зарождающейся новой жизни. Вам особая честь, но такая честь налагает также большую ответственность. Возможно, часть моих советов покажется вам знакомой, о чем‑то с вами уже говорили перед ритуалом Первой Радости. Но слушайте меня внимательно, даже если думаете, что знаете уже все, что я хочу вам сказать. Во‑первых, девушкам нельзя жить с мужчинами, это разрешается только женщинам, прошедшим ритуал Первой Радости. Запоминайте фазу луны в тот день, когда у вас начинаются месячные. В большинстве случаев ваши следующие женские дни будут начинаться, когда луна вновь окажется в такой же фазе. Но если несколько женщин долго живут в одном жилище, то начало их месячных может постепенно смещаться, и в итоге их женские циклы зачастую проходят одновременно.

Некоторые молодые женщины удивленно посматривали на своих подруг и родственников, особенно удивлялись те, кто впервые слышал о таких особенностях. Эйла тоже не знала об этом и попыталась вспомнить, замечала ли когда‑нибудь что‑то подобное.

– Первым показателем того, что Великая Мать одарила вас, выбрав дух, который должен смешаться с вашим и дать начало новой жизни, будет то, что ваши месячные не начнутся в положенную им фазу луны. Если они не придут и в следующий раз, то можно будет предположить, что вы беременны, но следует дождаться, по крайней мере, третьей луны и некоторых других проявлений, чтобы убедиться в зарождении новой жизни. Есть ли у кого‑то вопросы?

Вопросов не было. За исключением того, что живущие вместе женщины склонны к одновременному началу месячных, все остальное было известно.

– Я знаю, что большинство из вас уже делят Дары Радости со, своими сужеными, и они должны доставлять вам наслаждение. В ином случае вам стоит поговорить со своими Зеландони. Я понимаю, что вам может быть трудно поделиться такими сведениями, но жрецы могут помочь вам и навсегда сохранят ваши секреты. Будет разумно, если вы запомните, что обычно мужчины способны к совокуплению не более одного или двух раз в день, а с годами гораздо реже. Бывают, конечно, исключения, особенно среди молодых и сильных мужчин. В семейной жизни есть еще ряд тонкостей. Дары Радости лучше делить по обоюдному согласию, и при желании вы можете отказать в них вашему мужу, хотя большинству из них это не понравится. Большинство мужчин предпочтут уйти от женщины, не разделяющей с ним Дары Радости. Сейчас вы готовы завязать брачный узел и, возможно, пока даже не представляете, что этот ритуальный узел может быть разрезан по многим причинам. Я уверена, что у вас есть знакомые, которые разрубили брачный узел.

Собравшиеся обменялись взглядами, некоторые смущенно поерзали или поменяли позы. Почти все знали людей, которые не смогли ужиться в семье.

– Считается, что благодаря Дарам Радости женщины могут сделать своих мужей довольными и счастливыми. Но некоторые мужчины полагают, что именно для них Мать предназначила Дары Радости. Возможно, они правы, но, безусловно, лишь отчасти. Верно и то, что ваш муж не будет стремиться разделить Дары Радости с другими женщинами, если вы удовлетворите его желания. Он с удовольствием сохранит интерес к мимолетным связям для почитания Матери, когда все мы радуем Ее, деля Дары Радости с нашими знакомыми на общем празднестве.

Но запомните, что, несмотря на возможные встречные возражения, любая из вас может принять или отвергнуть предложение любого мужчины разделить с ним этот священный Дар Матери. Дары Радости не могут быть принудительными. Если вы с вашим мужем будете счастливо и плодотворно делить Ее Дары друг с другом, то Мать будет довольна. И также не обязательно ждать празднества Почитания Матери, чтобы доставить радость кому‑то из знакомых. Дарам Радости должно предшествовать обоюдное желание. Мать наделила нас свободным любовным даром, и все Ее дети вольны делить его с кем захотят и когда захотят. Ни вам, ни вашим мужьям не следует переживать из‑за мимолетных увлечений. Ревность гораздо более порочное чувство. Ревность может иметь ужасные последствия. Ревность может породить отчаяние и ярость, а ярость стать причиной смерти. Такая смерть может породить месть, которая повлечет за собой новую месть, и так будет продолжаться до тех пор, пока ничего не останется, кроме вражды. Неприемлемо все, что угрожает благополучию детей Матери, которые были избраны, чтобы узнать Ее.

Племя Зеландонии является сильным, поскольку живет в согласии, помогая друг другу. Великая Земная Мать обеспечила нас всем, что необходимо для жизни. Любые охотничьи трофеи или плоды земли дарованы нам Дони, и соответственно мы также должны ими делиться. Порой добывание Ее Даров связано с риском и большой опасностью, поэтому самые лучшие добытчики и устроители охоты пользуются большим уважением. Именно поэтому все почитают вождей. Они стремятся облегчить людям жизнь. В ином случае люди выбирают себе другого вождя. – Она не добавила, что по той же причине и жрецы имеют такой высокий статус.

Зеландони очень убедительно говорила, и Эйла слушала с огромным вниманием. Ей хотелось узнать как можно больше об укладе жизни Зеландонии, в члены которого ее недавно приняли, но по некотором размышлении она поняла, что традиции Клана не так уж сильно отличаются. В Клане также делились дарами земли, никто не голодал, даже та женщина, которая, как ей рассказывали, умерла во время землетрясения. Она пришла из другого Клана, никогда не имела детей, ее муж умер, а ее приняли второй женой в одну из семей, но она всегда считалась обузой. У нее был самый низкий статус в Клане Брана, но она никогда не голодала и всегда имела теплую одежду.

– Помните, – говорила жрица, – что ваши мужья должны помотать вам, обеспечивать вас и ваших детей, особенно во время вынашивания ребенка и потом, после родов, во время грудного кормления младенцев. Если вы будете любить мужа, часто делить с ним Дары Радости, жить в мире и согласии, то большинство мужчин будут очень охотно обеспечивать их жен и ее детей. Возможно, кому‑то из вас непонятно, почему я упорно заостряю на этом ваше внимание. Спросите своих матерей. Когда жизнь ваша полна дел и дети отнимают много сил, то порой вам бывает трудно делить Дары Радости. А в определенные периоды их даже нельзя делить, но об этом мы поговорим позже.

Дони обычно более благосклонна к тем вашим детям, которые похожи на ваших мужей. Мужья также чувствуют лучше свою близость к таким детям. Если вы хотите, чтобы ваши дети были похожи на мужа, то должны проводить с ним много времени, чтобы Матери было легче выбрать его дух. Мир Духов своеобразен и непредсказуем. Неизвестно, в какой момент духи будут избраны или когда Мать решит, что настало время смешать их. Но если вы наслаждаетесь друг другом и живете в довольстве и согласии, то ваш муж будет с радостью жить с вами, и ваши духи соединятся к взаимному удовольствию. Все ли вам понятно? Если возникли вопросы, то сейчас самое время во всем разобраться, – сказала Верховная и выжидающе посмотрела на молодых женщин.

– А что, если я заболею или еще что‑то, и не почувствую никакой Радости, разделяя Дары? – спросила одна из женщин. Остальные повернулись, чтобы посмотреть на задавшую вопрос.

– Твой муж сможет понять это, и в любом случае выбор всегда остается за тобой. Некоторые пары редко делят Дары Радости друг с другом. Если вы по‑доброму и с пониманием относитесь к вашему мужу, то он обычно отвечает вам тем же. Мужчины также дети Матери. У них бывают болезни, и обычно именно жены выхаживают их. Большинство мужей также будут ухаживать за вами во время болезни.

Молодая женщина кивнула и робко улыбнулась.

– Я говорю о том, что супругам следует учитывать взаимные интересы и проявлять друг к другу доброту и уважение. Дары Радости могут принести счастье обоим и дать жизненное удовлетворение, являющееся залогом долгого союза. Еще какие вопросы? – Подождав немного, Зеландони продолжила: – Но семья – это не просто пара людей, решивших жить вместе. Она включает ваших родственников, вашу Пещеру, а также и мир Духов. Именно поэтому матери и их мужья тщательно все обдумывают, прежде чем позволить своим детям соединиться. С кем вы хотите жить? Каков будет статус вашей семьи в Пещере? Также очень важны ваши чувства. Если ваш союз не освещен взаимной любовью, то он будет не долгим. А в таком случае забота о ваших детях обычно падает на родственников матери и ее Пещеру, так же как и в случае вашей неожиданной смерти.

Эйлу захватило это обсуждение. Она едва не задала вопрос о смешении духов, порождающих жизнь. Она была более чем когда‑либо убеждена в том, что именно Дары Радости необходимы для зачатия, но решила не упоминать об этом сейчас.

– Далее, – продолжила Зеландони, – пока большинство из вас с нетерпением ждут появления первенцев, но может наступить время, когда в вас зародится жизнь, которой не следовало бы начинаться. Пока вы не получили еландона для вашего младенца от Зеландони, он не имеет собственного духа, и является лишь соединением духов, зачавших его. Великой Земной Матери нужно время, чтобы признавать дух самого младенца и вновь разделять исходные порождающие духи. Однако лучше предотвратить зарождение нежелательной новой жизни до ее появления на свет, лучше всего в первые три луны беременности.

– А почему новая жизнь может быть нежелательной? – спросила молодая женщина. – Разве не все дети приносят радость?

– Большинство детей приносят радость, – согласилась Зеландони, – но могут возникнуть причины, по которым женщине следует подождать с рождением нового ребенка. Конечно, такое случается редко, но она может забеременеть в период грудного кормления, и ей придется рожать второго ребенка, хотя первый еще не успел окрепнуть. Большинство матерей не смогут уделить должное внимание сразу двум маленьким детям. Основное внимание должно уделяться старшему ребенку, особенно если он здоров. Слишком частые роды подвергают опасности жизнь младенцев, как правило, на первом году жизни. Неразумно подвергать риску жизнь здорового ребенка, слишком рано лишая его грудного кормления. После первого года жизни ребенку предстоит трудное испытание, его надо постепенно отлучать от груди. Если ребенка отлучают слишком быстро, меньше чем за три года, это может ослабить его как физически, так и в личностном плане. Лучше иметь одного здорового ребенка, который, достигнув зрелости, станет сильным человеком, чем двух или трех слабых и больных, жизненные силы которых быстро закончатся.

– О… Я не подумала об этом, – сказала молодая женщина.

– Или другой пример: допустим, женщина родила нескольких детей с серьезными пороками развития, которые привели к их смерти. Неужели она должна выхаживать полный срок очередной беременности, всякий раз заканчивающейся горем потери? Уже не говоря о том, что это истощает ее собственные силы.

– А если ей очень хочется иметь ребенка, как всем остальным? – спросила молодая женщина со слезами на глазах.

– Не всякой женщине суждено иметь детей, – сказала жрица. – Некоторые сами предпочитают бездетную жизнь. Другим никак не удается забеременеть. Некоторые не могут выносить ребенка до конца или рожают мертвых или слабых младенцев, неспособных выжить в этом мире.

– Но почему? – огорченно спросила женщина.

– Этого никто не знает. Возможно, над женщиной довлеет проклятие. Или какой‑то злой дух нашел способ повредить ее нерожденному ребенку. Такое случается даже у животных. Мы все встречали недоразвитых лошадей или слабых оленей. Говорят, что появление белых животных означает победу над злым духом, и поэтому их считают счастливчиками. У людей также иногда рождаются альбиносы с розовыми глазами. У животных также, несомненно, бывают и мертворожденные и слабые, нежизнеспособные детеныши, хотя я подозреваю, что хищники отлавливают их так быстро, что мы не успеваем увидеть их. Так уж заведено, – сказала Зеландони.

Молодая женщина заливалась слезами, и Эйлу удивило, почему жрица сохраняет такой бесстрастный и спокойный тон.

– У ее сестры были сложности с рождением детей, две или три ее беременности плохо кончались, – шепотом сказала Велима. – По‑моему, она опасается, что такое же может случиться с ней.

– Зеландони поступает разумно, не давая обманчивых надежд. Порой из‑за этого разрушаются семейные союзы, – пробормотала в ответ Мартона. – А если у нее все‑таки появится здоровый ребенок, то счастье ее будет только больше.

Горе молодой женщины так тронуло Эйлу, что она невольно сказала:

– По пути сюда мы с Джондаларом гостили в Пещере Лосадунаи… – Все удивленно посмотрели на нее, отметив особенность се речи. – Там была женщина, которой никак не удавалось родить ребенка. А женщина из соседней Пещеры умерла, оставив своему мужу троих детей. Бездетная женщина пошла жить к ним, надеясь, что у них наладится совместная жизнь. Она надеялась, что сможет заменить детям мать и основать новый очаг с этим мужчиной.

Все некоторое время помолчали, а потом начали шепотом переговариваться.

– Это очень хороший пример, Эйла, – сказала Зеландони. – Все правильно. Женщины могут заменить мать чужим детям. А был ли у той бездетной женщины муж?

– Нет, по‑моему, не было, – ответила Эйла.

– Даже если бы был, они могли бы по обоюдному согласию жить все вместе. Двое мужчин способны лучше обеспечить детей. Эйла сделала хорошее замечание. Женщины, неспособные сами родить ребенка, не всегда остаются бездетными, – сказала Зеландони и вернулась к своей теме. – Есть и другие причины для прерывания беременности. Возможно, у женщины уже слишком много детей, и ее семье, а также и Пещере, трудно обеспечивать их всем необходимым. Обычно в такой ситуации женщины уже не хотят больше рожать и молят Мать, чтобы она не была столь щедра по отношению к ним.

– Я знаю женщину, которая беременеет каждый год, – заметила другая молодая женщина. После замечания Эйлы остальные, похоже, осмелели. – Она подарила уже двух своих детей сестре, а одного отдала дальней родственнице на усыновление.

– Я знаю, о ком ты говоришь. У нее, видимо, на редкость крепкое здоровье, и она легко переносит беременность и роды. Ей очень повезло. И она оказала большую услугу своей сестре, которая не могла иметь детей, как я полагаю, из‑за несчастного случая, и двоюродной сестре, которой не хотелось больше самой вынашивать ребенка, – сказала Верховная жрица и вновь вернулась к предмету разговора. – Но не все женщины настолько щедро одарены Матерью. Порой первые и вторые роды проходят так трудно, что очередной ребенок может убить роженицу, а в итоге ее дети останутся без матери. У каждой женщины свои сложности. К счастью, большинство женщин способны к деторождению, но даже у них могут быть веские причины для прерывания беременности.

Есть несколько способов, предотвращающих зарождение новой жизни. Некоторые из них опасны. Крепкий отвар пижмы может вызвать кровотечение, но он может принести и непоправимый вред. Очень действенной бывает и гладко обструганная и отполированная палка вяза, вставленная глубоко в то место, из которого выходят дети, однако лучше всего не предпринимать самостоятельных действий и обязательно посоветоваться с вашими жрецами, которым известно, какой крепости должен быть отвар пижмы и как нужно вводить палку. Есть и другие средства. Ваши матери или жрецы подробно расскажут вам о них в случае надобности.

Также существует много лекарственных средств, способных ускорить роды, остановить кровотечение и облегчить боль. Почти все женщины рожают в муках, – сказала Верховная. – Сама Великая Земная Мать мучилась от боли, но большинство женщин довольно легко переживают их и вскоре забывают о перенесенных муках. Каждый должен научиться переживать боль. Она является частью жизни, и ее невозможно избежать. Лучше всего спокойно принять ее.

Эйлу заинтересовали способы, о которых упомянула Зеландони, хотя они были довольно простыми и общеизвестными. Практически любая женщина знала способы прерывания беременности, причем порой весьма опасные для жизни. Мужчинам не нравились подобные вещи, и Иза и другие целительницы Клана хранили их в тайне от мужчин, чтобы они не могли наложить на них запрет.

Зеландони не говорила о том, как предотвратить само зарождение жизни, и Эйле очень хотелось поговорить об этом и, возможно, обменяться замечаниями. Эйла уже помогла родиться на свет нескольким детям. И вдруг ей пришло в голову, что она сама вскоре вновь будет рожать. Да, Зеландони права. Боль является частью жизни. Она пережила огромную боль, рожая Дарка, едва не умерла, но он был достоин этого, как и ярко сверкающий сын Матери.

– Не только физическая боль сопутствует нашей жизни, – говорила Зеландони. Эйла вновь прислушалась к ее словам. – Душевная боль бывает сильнее физической, но вы должны научиться принимать и ее также. Порой женщине приходится выполнять очень трудный долг, но лишь она способна вынести это бремя. Иногда невозможно прервать беременность, даже если вы решили, что она нежелательна. Гораздо труднее вернуть Великой Матери ребенка после того, как он родится, но бывают случаи, когда это приходится делать.

Не забывайте, что главным является здоровье старших детей. Если второй ребенок рождается слишком рано или очень слабым, то этого младенца следует вернуть Дони. Причин для этого может быть множество. И выбор всегда лежит на матери, но вы должны помнить о вашей ответственности и необходимости решительных действий. Вы должны как можно скорее унести его как можно дальше от дома и положить на грудь Великой Земной Матери. Но ни в коем случае нельзя оставлять его вблизи священных захоронений, иначе чей‑нибудь блуждающий дух может попытаться завладеть его телом. Тогда этот дух станет растерянным и не сможет найти свой путь в следующий мир. Такие духи могут принести зло. Все ли вы ясно понимаете, о чем я говорю? – Обычно невесты с ужасом слушали о таком печальном долге, и Зеландони предоставила молодым женщинам время, чтобы осознать это жестокое откровение, но они поняли и приняли его.

Никто не сказал ни слова. Молодым женщинам уже приходилось обсуждать между собой эту печальную обязанность, к которой их могут призвать когда‑то жизненные обстоятельства, но впервые это было сказано им открыто. Любая женщина очень надеется, что ей никогда не придется оставлять свое дитя на холодной груди Великой Земной Матери, обрекая его на смерть. Это была мрачная мысль.

Несколько пожилых женщин с болью в глазах скорбно поджали губы, им пришлось исполнить этот ужасный долг и отказаться от одного ребенка, ради сохранения жизни другого. Большинство женщин предпочитали прервать беременность, чем отказаться от уже рожденного ребенка, хотя оба эти решения было трудно принять.

Слова Зеландони потрясли Эйлу. На нее нахлынули воспоминания. Ей предложили избавиться от Дарка, и она не имела права голоса. С болью вспомнила она дни, проведенные ею в маленьком гроте ради спасения его жизни. Все говорили, что он будет уродом. Но он был просто ребенком смешанных духов, ее и Бруда, хотя Бруд первым же осудил его на смерть. Если бы Бруд знал, что в результате его насилия появится Дарк, он никогда бы не поступил так. Эйлу так и подмывало спросить, почему бы просто не дать возможности зародиться новой жизни. Но она так разволновалась, что не могла вымолвить ни слова.

Мартону озадачило, что Эйла так сильно расстроилась. Конечно, с такой мыслью трудно смириться, но рожденного ею ребенка вряд ли придется отдавать Матери. Может, она стала излишне чувствительной из‑за беременности.

Невестам нужно было рассказать еще о нескольких запретах. О запрещении Даров Радости во время приближения родов и в послеродовой период, а также во время или после определенных ритуалов. Прочие обязанности жен включали соблюдение некоторых постов или запретов на временное употребление той или иной пищи.

Запрещалось также создавать семьи с близкими родственниками. Джондалар объяснил Эйле запрет, связанный с близким родством, и сейчас она незаметно, краем глаза, посмотрела на Джоплаю. Она знала причину грусти этой красивой женщины. Но хотя уже несколько человек на Летнем Сходе упоминали о родовых знаках, Эйла не поняла, что они имеют в виду. Что означает иметь несовместимые родовые знаки? Все здесь, видимо, знали о таких табу и запретах, и ей не хотелось обнаруживать собственное незнание. Она решила, что задаст вопрос после собрания.

– И последнее, – сказала в заключение Верховная жрица. – Вы, наверное, слышали о возможной задержке Брачного ритуала. – Со стороны невест донеслось несколько печальных вздохов. – Даланар и его Пещера Ланзадонии собирались прийти на наш Летний Сход, чтобы дочь его жены могла также участвовать в нашем Первом Брачном ритуале. – Собравшиеся обменялись тихими замечаниями. – Возможно, вы обрадуетесь, узнав, что никакой задержки, не понадобится. Джоплая пришла сюда вместе со своей матерью, Джерикой. Поэтому Джоплая и Экозар пройдут ритуал вместе с вами.

Запомните все, о чем мы сегодня говорили. Это очень важно. На завтрашнее утро назначена первая охота Летнего Схода, и если она пройдет успешно, то вскоре будет проведен Брачный ритуал. И все мы с вами вновь увидимся, – сказала Верховная.

Собрание закончилось, и женщины направились к выходу из Дома Жрецов, обсуждая последние сообщения, пару раз их замечания затрагивали «плоскоголовых» и «выродков». Это не порадовало Эйлу, но было очевидно, что многие стремятся поскорее уйти и рассказать всем о том, что Джоплая помолвлена с Экозаром, рожденным от смешанных духов.

Его знали многие женщины. Он приходил на один из Летних Сходов вместе с Ланзадонии. Мартона помнила, что тогда возникли определенные сложности, связанные с рождением Экозара от смешанных духов, и она надеялась, что этого не повторится вновь. Заодно ей вспомнился и другой неприятный для нее Летний Сход, когда Марона ждала возвращения ушедшего в Путешествие Джондалара, а он так и не вернулся. В то лето она все‑таки создала семейный союз на Втором Брачном ритуале, но их союз был недолгим. Теперь Марона вновь обрела свободу, но Джондалар привел с собой невесту, женщину, которая гораздо лучше подходила ее сыну, несмотря на все ее чужеземные особенности, хотя бы только потому, что они искренне любили друг друга.

У Зеландони мелькнула мысль о том, не запретить ли невестам обсуждать то, что они узнали на этом собрании, но она поняла, что это бесполезно. Столь волнующие сведения невозможно долго хранить в себе. Верховная заметила, что Эйла и ее спутницы, похоже, не торопятся уходить, вероятно, надеясь поговорить с ней. Ведь она была еще и Зеландони Девятой Пещеры. Когда почти все невесты ушли, Эйла подошла к ней.

– Я хотела бы кое‑что спросить у тебя, Зеландони, – сказала она.

– Пожалуйста, – ответила женщина.

– Ты говорила о разных табу и запретах, о людях, с которыми можно или нельзя соединяться. Я знаю, что человеку нельзя соединяться с близкими родственниками. Джондалар говорил мне, что Джоплая его близкая родственница – иногда он даже называет ее сестрой по очагу, – поскольку оба они родились в очаге Даланара, – сказала Эйла. Она старалась не смотреть на Джоплаю, но Мартона и Джерика переглянулись друг с другом.

– Все верно, – сказала Девятая Зеландони.

– С тех пор как мы прибыли на Летний Сход, я слышу, что люди говорят о чем‑то еще. Ты тоже говорила. Ты сказала, что люди не должны соединяться, если у них несовместимые родовые знаки. Что такое родовой знак? – спросила Эйла.

Остальные Зеландони поначалу слегка прислушивались к разговору, но быстро поняли, что Эйла просто хочет выяснить значение некоторых слов, и занялись своими делами.

– Это довольно сложное понятие, – сказала Зеландони. – Человек рождается с неким родовым знаком. В определенном смысле он является частью его елана, жизненной силы. Каждый знает свой родовой знак почти с самого рождения, так же как все знают о своих еландонах. Как ты помнишь, все животные являются детьми Матери. Так говорится в Песне Матери:

С оглушительным грохотом разорвала Она глубины скал,

И из недр Ее бездонного чрева наш мир восстал.

Мир земной в изобилии видов и форм,

Чрево Матери породило детей целый сонм.

Покинутая Мать новую жизнь обрела.

И множество детей Земле дала.

От мала и до велика, все дети были разного вида,

Ходили они и летали, плавали, ползали или скакали.

Но все они были прекрасны,

Ее духа вобрав сладость,

И возрождались в потомках, соединяясь в радости.

Такова была Матери Воля.

И исполнилась жизни Земля.

– Одно из животных, вернее, его дух определяет родовой знак человека, – сказала Зеландони.

– Ты имеешь в виду, что они подобны тотемам? – вновь спросила Эйла. – Мой тотем Пещерный Лев. У любого человека Клана есть тотем.

– Возможно, – сказала Верховная, задумчиво помолчав немного. – Но я думаю, что тотемы все‑таки определяют нечто иное. Возможно, они не настолько важны, как еланы, хотя верно и то, что человек обретает покровительство своего тотема, проходя через какие‑то испытания или трудности. Но обычно тотем сам выбирает тебя, а родовой знак есть у каждого человек от рождения, и у многих людей они одинаковы. Тотем может быть духом любого животного, пещерного льва, беркута или кузнечика, но каждому животному свойственна своя особая сила. И их духи наделены особой силой, подобной жизненной. Жрецы называют ее дарами животного мира, но они обретают более значимую силу в следующем мире. Иногда мы можем привлечь эти силы для защиты во время общения с миром Духов, или для претворения в жизнь какого‑то события, – сказала Верховная.

Эйла сосредоточенно нахмурилась, явно что‑то вспоминая.

– Да, Мамут делал так! – наконец воскликнула она. – Я помню, как во время одного ритуала он проделывал странные вещи. Мне кажется, как‑то раз, он привлек в наш мир силы мира Духов, но ему с трудом удавалось управлять ими.

На лице Зеландони отразились удивление и восхищение.

– Да, хотелось бы мне познакомиться с твоим Мамутом, – сказала она и продолжила: – Большинство людей редко упоминают о своих родовых знаках, если только речь не идет о создании семьи или любовных чувствах. Людям с несовместимыми знаками нельзя иметь чувственных отношений, поэтому чаще всего об этом вспоминают на Летних Сходах, где устраиваются и проводятся разные праздничные церемонии во славу Матери и Брачные ритуалы. Именно поэтому чаще всего такой животворный дар называется родовым знаком. В сущности, это не совсем точное название, но так понимают его большинство людей, ведь они не имеют дела с миром Духов и вспоминают об этом знаке только тогда, когда собираются основать семью или разделить Дары Радости.

– Никто не спрашивал, какой у меня родовой знак, – сказала Эйла.

– Он имеет значение только для рожденных в племени Зеландонии. Люди, рожденные в других местах, могут иметь любые родовые знаки или животворные дары, но они, как правило, не взаимосвязаны со знаками Зеландонии. Становясь Зеландонии, человек может принять какой‑то родовой знак, но он всегда будет совместимым со знаком его избранника или избранницы. Таковы свойства животворных сил.

Мартона, Джерика и Джоплая слушали так же внимательно. Джерика родилась в другом племени, и ей были интересны обычаи и верования ее мужа.

– А мы Ланзадонии, а не Зеландонии. Значит ли это, что если люди из наших племени захотят соединиться, то их родовые знаки не имеют значения?

– Со временем, возможно, так и будет, но ведь многие из вас, включая Даланара, рождены в племени Зеландонии. Родственные связи еще сильны, поэтому их необходимо учитывать, – сказала Верховная.

– Я никогда не была Зеландонии, но сейчас я Ланзадонии. Так же как и Джоплая. Поскольку Экозар родился в другом племени, их соединение допустимо, но разве дочь получает родовой знак не от своей матери? Какой родовой знак у Джоплаи? – спросила Джерика.

– Обычно дочь имеет родовой знак матери, но не всегда. Я понимаю, что вашей Пещере нужен духовный вождь, который станет первым Ланзадонии. По‑моему, одна из наших учениц получит прекрасную возможность проявить свои способности и знания в новом племени. Любой хорошо обученный Зеландони – я обязательно проверю его способности – определит родовые знаки для всех ваших соплеменников, – сказала жрица.

– А какой родовой знак у Джондалара и какой мне надо будет передать своей дочери, если она у меня родится? – спросила Эйла.

– Если хочешь, мы можем разобраться в этом. Животворной силой Джондалара является Лошадь, как у Мартоны, но у ее старшего сына, Джохаррана, – другой знак. Его знак – Бизон. Знаки Бизона и Лошади несовместимы, – сказала Зеландони.

– Но ведь Джохарран и Джондалар хорошо ладят, – озадаченно нахмурившись, сказала Эйла.

Большая женщина улыбнулась.

– Для соединения, Эйла. У них несовместимые родовые знаки.

– Гм… Полагаю, они вряд ли захотят соединиться, – сказала она, также улыбнувшись. – Ты сказала, что знаки определяют животворные силы. Моим тотемом стал Пещерный Лев, возможно, он и является моей животворной силой? Его могущественный дух защищал меня прежде.

– В мире Духов иные понятия, – сказала Верховная. – Могущество означает другое. Хищники сильны, но они склонны держаться особняком, поодиночке либо маленькими группами, и другие животные держатся подальше от них. Когда ты вступаешь в общение с миром Духов, то обычно тебе нужно что‑то узнать, что‑то найти. Дух животного, который способен установить более прочную или глубокую связь, возможно, даже следовало бы сказать, связываться с духами большего числа других духов, наделен большим могуществом или имеет более значимую силу. Это зависит от цели общения. Иногда бывает необходимо по каким‑то особым причинам отыскать духов хищников.

– А почему знаки Бизона и Лошади несовместимы? – спросила Эйла.

– Возможно, потому, что в нашем мире они предпочитают порой обитать на одной и той же территории и отчасти соперничают из‑за пищи. Зубры, с другой стороны, едят нежную молодую траву или верхушки растений, оставляя стебли и черенки, грубую пищу, которой отдают предпочтение лошади, поэтому они совместимы.

– А какая у тебя животворная сила, Зеландони? – спросила Эйла.

– Ты могла бы уже догадаться, – улыбаясь, сказала женщина. – В мире Духов мне помогает сила мамонта. Тебе, Эйла, в мире Духов помогает другое животное. Ты уходишь туда в образе своей животворной силы. Тогда‑то и выясняется, какова она.

Эйле не слишком понравились рассуждения Зеландони о связях с миром Духов, а Мартону удивило, с чего вдруг Зеландони стала такой общительной. Обычно она не вдавалась в подробности. У матери Джондалара возникло ясное ощущение, что Зеландони пытается соблазнить Эйлу, завлечь ее, приоткрыв область захватывающих знаний, доступных лишь служителям Матери.

И она поняла намерения жрицы. Большинство людей уже считали Эйлу кем‑то вроде Зеландони, и Верховная хотела привлечь ее в свой очаг, где можно было бы контролировать ее способности и не опасаться их воздействия на традиционный уклад жизни. Но ведь Эйла уже сказала, что хочет быть как все, жить в семье и растить детей. Ей не хотелось вступать в очаг Зеландони, и, зная своего сына, Мартона понимала, что ему также не слишком‑то захочется, чтобы она становилась Зеландони. Но он явно предпочитал женщин, призванных к служению Матери. Интересно, как же дальше будут развиваться отношения между ними?

Они уже собрались уходить, но перед самым выходом Эйла вернулась.

– У меня есть еще один вопрос, – сказала она. – Когда ты говорила о детях и о том, как прервать течение нежелательной беременности, почему ты ничего не сказала о том, как можно предотвратить само зарождение новой жизни?

– Это невозможно. Только Дони имеет силу начинать жизнь, и только Она может предотвратить ее зарождение, – сказала Четырнадцатая Зеландони. Она стояла рядом, прислушиваясь к их разговору.

– Но такие способы есть! – уверенно сказала Эйла.





Дата публикования: 2015-01-10; Прочитано: 249 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.058 с)...