Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
словоупотребления ……………………………………………………160
О собственно лексических и лексико-стилистических ошибках……160
Основные типы нарушений норм словоупотребления………………163
Употребление слова в несвойственном ему значении…………………….163
Ассоциативные ошибки……………………………………………...……...164
Эвфемистичность речи………………………………………………………165
Логические ошибки……………………………………………………...…..166
Подмена понятия……………………………………………………………..169
Лексическая несочетаемость………………………………………………...169
Речевая избыточность………………………………………………………..172
Речевая недостаточность…………………………………………………….179
СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА ФРАЗЕОЛОГИИ ……………...181
Нормы употребления и приемы художественной трансформации
фразеологизмов…………………………………………………………181
Фразеологические и стилистико-фразеологические ошибки………..189
ТРОПЫ К ВЕРШИНАМ СЛОВЕСНО-ХУДОЖЕСТВЕННОГО МАСТЕРСТВА ………………………………………………………..194
Содержание и границы понятия «троп»………………………………194
Виды тропов…………………………………………………………….199
Метафора……………………………………………………………………..199
Катахреза………………………………………………………………….…..206
Симфора………………………………………………………………………206
Олицетворение…………………………………………………...…………..206
Персонификация……………………………………………………………..207
Аллегория…………………………………………………………………….207
Метонимия…………………………………………………………………...208
Синекдоха………………………………………………………………….....210
Перифраза…………………………………………………………………….211
Эвфемизм……………………………………………………………………..213
Дисфемизм……................................................................................................213
Антономазия………………………………………………………………….214
Символ………………………………………………………………………..214
Гипербола………..............................................................................................215
Литота…………………………………………………………………………216
Эмфаза………………………………………………………………………...217
Ирония………………………………………………………………………...217
Астеизм…………………………………………………………………….…218
Оксюморон………………………………………………………………..…...98
Эпитет…………………………………………………………………………218
Паронимическая аттракция………………………………………………….220
Сравнение…………………………………………………………………….221
Метаморфоза…………………………………………………………………223
Стилистические ошибки в употреблении тропов……………………224
Каламбур как основной вид языковой игры………………….………228
Контрольные задания по всем разделам…………………………..….234
Литература……………………………………………………………...240
[1] В буквальном переводе с лат.: И Цезарь не выше грамматиков (т.е. даже император не властен над законами языка).
Дата публикования: 2015-01-10; Прочитано: 410 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!