Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Критика средневекового общества



1) авторы критикуют идеализированное изображение мира в куртуазных романах и показывают истинное лицо общества, в котором правит хитрость, глупость, жадность, эгоизм, жестокость и страх.

2) традиционной сатире подвергаются «женщины». Так, Ренар, составляя завещание, не строит особых иллюзий насчет верности своей супруги Эрмелины. В самом деле, в одной из ветвей, Эрмелина, считая своего мужа мертвым, готова взять себе нового. Иногда "женщины" показывают себя с лучшей стороны (курица Пинта часто оказывается умнее своего упрямого мужа Шантеклера; даже неверная Эрмелина торопится принести выкуп, когда Ренару грозит казнь, и нежно ухаживает за ним, когда он возвращается домой в жалком виде).

3) критике подвергается и феодальное общество. Ренар утверждает, например, что короли плохо обращаются с бедными вассалами, следуют плохим советам, задавливают налогами бедных, неблагодарны, присваивают себе чужое добро. Лев Нобль (как и король Людовик VIII) то деспотичен то слабоволен, любит золото, прощает опасных вассалов.

4) представители церкви также не избегают критики. Большая их часть - это деревенские священники, мало чем отличающиеся от крестьян. Он живут с любовницами, пасут скот, пашут землю, и т.д. Им не чужда алчность. Критики не избегают и монахи. Их обвиняют их в лени, жадности и вероломстве.

5) сатире подвергаются и религиозные обряды. Пьяный волк Примо, брат Изенгрина, остриженный Ренаром и облаченный в церковные одеяния во все горло поет мессу: очевидно, автор хотел показать, что часто священник отличается от прихожан одним одеянием и выбритой головой, а на самом деле так недостоин, что его мог бы заменить зверь.

6) в «Романе» присутствует и критика исповеди. Несколько раз Ренар исповедуется в своих грехах, но чаще всего его раскаяние притворно и сразу после исповеди Ренар принимается за свое (так, в седьмой ветви он съедает своего исповедника). Даже отлучение от церкви не особо пугает Ренара.

7) большинство персонажей отправляется в паломничества из выгоды, а не из религиозного чувства: Ренар становится паломником, чтобы избежать казни; баран Белен отправляется в путь, так как его хозяин хочет сделать из его шкуры сапоги; осел Бернар отправиться в паломничество, устав таскать мешки с углем. Никто так и не доходит до конечной цели.

8) в романе критикуется не священничество, а священники, изменяющие своему долгу, не рыцарство, а рыцари, короче, не институты и нормы общества, но отклонения от них.

Поэма может быть прочитана как сатира на представителей разных сословий феодального общества (первоначальные версии не преследовали сатирических целей и были отмечены скорее карнавальным характером, но в позднейших веках XIII века сатира уже проявляется отчетливо). Имя лиса – Ренар – стало столь популярным, что сначала превратилось в нарицательное для обозначения хитреца, а затем вытеснило старое название лисицы (goupil), которую теперь французы называют renard.

Роман приобрел широкую известность в Западной Европе, появились его вариации (например, «Переделанный Ренар» – «Renart contrefait», XIV век), переводы на голландский, английский, итальянский и другие языки. К нижненемецкой версии романа, появившейся в 1498 г., восходит знаменитая поэма И. В. Гёте «Рейнеке-лис» (1793), обновившая интерес европейского читателя к этому средневековому роману.

_______________________________________________________________________________________________________________________________





Дата публикования: 2015-01-15; Прочитано: 424 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.005 с)...