Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глава XXV. [Открытые] для всех врата бодхисаттвы Постигающий Звуки Мира



В это время бодхисаттва Неисчерпаемые Мысли поднялся со [своего] места, смиренно обнажил правое плечо, соединил ладони и, обращаясь к Будде, сказал: "Почитаемый В Мирах! Почему бодхисаттву Постигающий Звуки Мира зовут Постигающий Звуки Мира?"

Будда сказал бодхисаттве Неисчерпаемые Мысли: "Добрый сын! Если неисчислимые сотни, тысячи, десятки тысяч, коти живых существ подвергаются страданиям и мучениям и, услышав о бодхисаттве Постигающий Звуки Мира, все как один назовут [его] имя, то бодхисаттва Постигающий Звуки Мира тотчас же внемлет их мольбам, и все [они] обретут освобождение. Если [какой-нибудь человек] хранит имя бодхисаттвы Постигающий Звуки Мира, то, когда [он] вступит в великий огонь, в огне не сгорит благодаря величественным божественным силам этого бодхисаттвы. Если [его] понесут великие воды, то, когда [он] назовет это имя, сразу же достигнет мелкого места. Если сотни, тысячи, десятки тысяч, коти живых существ, ища золото, серебро, ляпис-лазурь, лунные камни, агаты, кораллы, янтарь, жемчуг и другие драгоценности, войдут в великое море, если в их суда будет дуть черный ветер (1) и отнесет [их] в страну демонов-ракшас и если хотя бы один человек назовет имя бодхисаттвы Постигающий Звуки Мира, то все эти люди будут спасены от бед [встречи] с ракшасами. Поэтому [его] и зовут Постигающий Звуки Мира.

А также, если человек, находящийся воистину на грани гибели, назовет имя бодхисаттвы Постигающий Звуки Мира, то направленные на него мечи и палки в то же мгновение падут, и [он] будет спасен. Если якши или ракшасы, наполняющие земли трех тысяч великих тысячных [миров] захотят придти и мучить людей, то эти злые духи, услышав, как [люди] называют имя бодхисаттвы Постигающий Звуки Мира, не смогут увидеть их своими злыми глазами. А что уже говорить о принесении [ими] вреда!

Более того, если есть люди, закованные – виновны [они] или неиновны – в кандалы [или] цепи, и [они] назовут имя бодхисаттвы Постигающий Звуки Мира, то [кандалы и цепи] тотчас же разорвутся, и все обретут свободу.

Если земли в трех тысячах великих тысячных [миров] наполнены злыми разбойниками, то глава торговых людей, который, ведя по опасной дороге купцов с ценными сокровищами, говорит: "Добрые сыны! Не бойтесь. Воистину, вы все, будучи едины в мыслях, должны называть имя бодхисаттвы Постигающий Звуки Мира. Этот бодхисаттва может дать живым существам бесстрашие. Если вы назовете [его] имя, воистину спасетесь от злых разбойников!" Торговые люди, услышав [это] все вместе произнесли: "Нама бодхисаттва Постигающий Звуки Мира!" Так как [они] назвали это имя, то сразу же были спасены. Неисчерпаемые Мысли! Таковы величественные божественные силы бодхисаттвы-махасаттвы Постигающий Звуки Мира!

Если живые существа, наполненные чувственными желаниями, будут постоянно вспоминать о бодхисаттве Постигающий Звуки Мира и почитать [его, то] отдалятся от этих желаний. Если [живые существа], наполненные гневом, будут постоянно вспоминать о бодхисаттве Постигающий Звуки Мира и почитать [его, то] отдалятся от гнева. Если [живые существа], которые слишком много жалуются, будут постоянно вспоминать о бодхисаттве Постигающий Звуки Мира и почитать [его, то] отдалятся от жалоб. Неисчерпаемые Мысли! Таковы великие и величественные божественные силы [Постигающего Звуки Мира], с помощью которых [он] приносит много благ. Поэтому живые существа воистину должны постоянно вспоминать [о нем].

Если женщина, которая хочет иметь сына, оказывает почести бодхисаттве Постигающий Звуки Мира и делает подношения, [она] родит сына, обладающего счастьем, добродетелями и мудростью. Если хочет иметь дочь, то родит дочь с хорошими внешностью и манерами, взрастившую в прежних жизнях корни добродетелей, которую будут любить и уважать люди. Неисчерпаемые Мысли! Таковы сили бодхисаттвы Постигающий Звуки Мира! Если живые существа будут почитать бодхисаттву Постигающий Звуки Мира и оказывать [ему] почести, [то они] не будут лишены счастья. Поэтому все живые существа воистину должны воспринять и хранить имя бодхисаттвы Постигаюий Звуки Мира.

Неисчерпаемые Мысли! [Если] есть человек, который воспринял и хранит имена бодхисаттв, [число которых равно] песчинкам в шестидесяти двух коти рек Ганг, до самой смерти делает [им] подношения питьем и едой, одеждой, вещами для ложа, лекарствами. Как ты думаешь, велики ли добродетели этого доброго сына [или] этой доброй дочери?"

Неисчерпаемые Мысли сказал: "Очень велики, Почитаемый В Мирах!"

Будда сказал: "Если есть человек, который воспринял и хранит имя бодхисаттвы Постигающий Звуки Мира или даже только одно мгновение оказывал почести и делал подношения [Постигающему Звуки Мира], то счастье, [обретенное] этими двумя будет воистину одинаковым, а не разным, и [его] невозможно будет исчерпать в течение сотен, тысяч, десятков тысяч, коти кальп". Неисчерпаемые Мысли! Если человек воспримет и будет хранить имя бодхисаттвы Постигающий Звуки Мира, то вот такие блага, неизмеримое, безграничное счастье и добродетели [он] обретет".

Бодхисаттва Неисчерпаемые Мысли сказал Будде: "Почитаемый В Мирах! Почему бодхисаттва Постигающий Звуки Мира путешествует по этому миру саха? Как [он] проповедует живым существам Дхарму? Какова сила [его] уловок?"

Будда сказал бодхисаттве Неисчерпаемые Мысли: "Добрый сын! Если в [какой-нибудь] земле живых существ можно спасти в теле (2) будды, бодхисаттва Постигающий Звуки Мира выявляет [себя] в теле будды и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле пратьекабудды, то выявляет [себя] в теле пратьекабудды и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле "слушающего голос", то выявляет [себя] в теле "слушающего голос" и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле Брахмы, то выявляет [себя] в теле Брахмы и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле Шакры, то выявляет [себя] в теле Шакры и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле бога Свободный, то выявляет [себя] в "теле" бога Свободный и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле бога Великий Свободный, то выявляет [себя] в теле бога Великий Свободный и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле великого небесного полководца, то выявляет [себя] в теле великого небесного полководца и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле Вайшраваны, то выявляет [себя] в теле Вайшраваны и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле малого царя, то выявляет [себя] в теле малого царя и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле старца, то выявляет [себя] в теле старца и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле горожанина, то выявляет [себя] в теле горожанина и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле министра, то выявляет [себя] в теле министра и проповедует Дхарму. Если можно спасти в теле брахмана, то выявляет [себя] в теле брахмана и проповедует Дхарму. Если можно спасти в телах бхикшу, бхикшуни, упасаки, упасики, то выявляет [себя] в телах бхикшу, бхикшуни, упасаки, упасики и проповедует Дхарму. Если можно спасти в телах жен старца, горожанина, сановника, брахмана, то выявляет [себя] в телах жен старца, горожанина, сановника, брахмана и проповедует Дхарму. Если можно спасти в телах мальчика и девочки, то выявляет [себя] в телах мальчика и девочки и проповедует Дхарму. Если можно спасти в телах бога, дракона, якши, гандхарвы, асуры, гаруды, киннары, махораги, человека, не человека и других [существ], то выявляет [себя в телах] всех и проповедует Дхарму. Если можно спасти [в теле] бога Держащий Алмаз (3), то выявляет [себя] в теле бога Держащий Алмаз и проповедует Дхарму. Неисчерпаемые Мысли! Этот бодхисаттва Постигающий Звуки Мира, обретя такие добродетели, путешествует по всем землям, принимая различные облики, и спасает живых существ. Поэтому вы, будучи едины в мыслях, воистину должны делать подношения бодхисаттве Постигающий Звуки Мира. Этот бодхисаттва-махасаттва Постигающий Звуки Мира может даровать бесстрашие тем, кто находится в страхе и бедах. Поэтому все в мире саха называют [Постигающего Звуки Мира] Одаривающего Бесстрашием".

Бодхисаттва Неисчерпаемые Мысли сказал Будде: "Почитаемый В Мирах! Сейчас я воистину сделаю подношение бодхисаттве Постигающий Звуки Мира". [И он] снял с шеи ожерелье из драгоценных жемчужин, цена которого была сто тысяч лянов (4) золота и вручил его [Постигающему Звуки Мира], произнеся такие слова: "Любящий Людей! Прими это ожерелье из редкостных драгоценностей как подношение Дхарме!". Но бодхисаттва Постигающий Звуки Мира не принял [его]. Неисчерпаемые Мысли еще раз сказал бодхисаттве Постигающий Звуки Мира: "Любящий Людей! Из сострадания к нам прими это ожерелье!".

Тогда Будда сказал бодхисаттве Постигающий Звуки Мира: "Воистину, из сострадания к этому бодхисаттве Неисчерпаемые Мысли, а также к четырем группам и богам, драконам, якшам, гандхарвам, асурам, гарудам, киннарам, махорагам, людям, не людям и другим [существам ты] должен принять это ожерелье". В это время бодхисаттва Постигающий Звуки Мира из сострадания к четырем группам, а также богам, драконам, людям, не людям и другим [существам] принял это ожерелье и, разделив на две части, одну часть преподнес Будде Шакьямуни, а другую часть ступе будды Многочисленные Сокровища. "Неисчерпаемые Мысли! Бодхисаттва Постигающий Звуки Мира путешествует по миру саха, имея вот такие свободные божественные силы".

Тогда бодхисаттва Неисчерпаемые Мысли спросил, произнеся гатху (5):

"Почитаемый В Мирах, | Обладающий чудесными знаками (6)! | Сейчас я еще раз спрошу его, | По какой причине [этого] сына Будды | Называют Постигающий Звуки Мира?" | Почитаемый, обладающий чудесными знаками, | Ответил бодхисаттве Неисчерпаемые Мысли гатхой: | "Слушай о деяниях Постигающего Звуки [Мира], | Которые хорошо соответствуют местам, | Где [они совершаются]. | [Его] широкие клятвы (7) глубоки, как море, | [Глубину их] невозможно будет представить, | Даже если пройдут кальпы. | Служа многим тысячам, коти будд, | [Он] дал клятву великой чистоты. | Я тебе коротко [все] объясню. | [Если какой-нибудь человек] услышит [его] имя, | А также увидит [его] тело | И будет вспоминать [его], | [Это] не будет пустым, | И [этот человек] сможет | Устранить все страдания бытия. | Если [какой-нибудь человек], | Желая принести [кому-то] вред, | Бросит [его] в яму с великим огнем, | То, когда [несчастный] вспомнит | О силах того Постигающего Звуки [Мира], | Огненная яма превратиться в пруд. | Или же если [кого-нибудь] понесет в великое море, | И [несчастный] будет страдать | От драконов, рыб, демонов, | То, когда [он] вспомнит | О силах того Постигающего Звуки [Мира], | То не скроется в волнах. | Или же, если человек, находящийся | На вершине [горы] Сумеру, | Будет падать вниз, | То, когда [несчастный] вспомнит | О силах того Постигающего Звуки [Мира], | [Он], подобно солнцу, останется в небе. | Или же, если [человек], | Преследуемый плохими людьми, | Будет падать с Алмазной горы (8), | То, когда [несчастный] вспомнит | О силах того Постигающего Звуки [Мира], | [Он] не потеряет ни одного волоска. | Или же, если [человек] встретит разбойников, | Которые, держа мечи, | Намерены принести [ему] вред, | То, когда [несчастный] вспомнит | О силах того Постигающего Звуки [Мира], | В сердцах [разбойников] пробудится сострадание. | Или же, если [человек] | Подвергнется мучениям со стороны царя, | И [его] жизнь вот-вот прервется казнью, | То, когда [несчастный] вспомнит | О силах того Постигающего Звуки [Мира], | Меч [палача] тотчас развалится на куски. | Или же, если [у человека] | На шее ярмо и цепи, | Руки и ноги закованы в кандалы, | То, когда [несчастный] вспомнит | О силах Постигающего Звуки [Мира], | [Он] сразу же обретет освобождение. | Если [какой-нибудь человек], | Телу которого вот-вот принесут вред | Заклинания и ядовитые травы, | Вспомнит о силах Постигающего Звуки [Мира], | То вред вернется к человеку, | [Замыслившему зло]. | Или же, если [человек], | Встретивший злых ракшас, | Драконов – отравителей и демонов, | Вспомнит о силах Постигающего Звуки [Мира], | Те не осмелятся принести [ему] вред. | Или же, если [человек], | Которого окружают злые звери | И угрожают острыми клыками и когтями, | Вспомнит о силах того Постигающего Звуки [Мира], | [Они] сразу же разбегутся во все стороны. | Если [какого-нибудь человека] | Подобно пламени сжигает яд удавов, | Гадюк, а также скорпионов, | То, когда [несчастный] вспомнит | О силах того Постигающего Звуки [Мира], | [Они] сразу же разбегутся, | [Повинуясь] его голосу. | Если [появятся] облака, загремит гром, | Засверкают молнии, польет великий дождь, | То, когда [человек] вспомнит | О силах того Постигающего Звуки [Мира], | То сразу же [небо] прояснится | И [все] рассеется. | Живые существа, попавшие в беду, | Окруженные неисчислимыми страданиями! | Сила благой мудрости Постигающего Звуки [Мира] | Может спасти от [всех] страданий в мире. | [Его] божественные "проникновения" совершенны, | [Он] широко следует мудрым уловкам. | В кшетрах (9), [расположенных] в землях | Десяти сторон [света], | [Он] нигде не выявлял [своего] тела. | Друг за другом [он] полностью устраняет | Разные плохие состояния – | Ада, [голодных] духов, скотов, | Страдания рождения, старости, | Болезни и смерти. | Истинный взгляд (10), чистейший взгляд (11), | Широкий мудрый взгляд (12), | Сострадающий взгляд (13), взгляд жалости (14) – | [Их] всегда желал обрести | [Постигающий Звуки Мира], | И всегда [их] почитал. | [В нем] незамутненный, чистейший свет, | [Его] солнечная мудрость устраняет тьму. | [Он] может усмирить ураганы, | [Приносящие] несчастья, и пожары, | [Он] ярко освещает все миры. | [Его] заповедь сострадания (15) | Подобна раскатам грома, | [Его] сострадание подобно | Чудесному великому облаку. | Проливая дождь Дхармы, | [Подобный] сладкому нектару, | [Он] тушит пламя заблуждений. | [Тот, кто] на суде в чиновничьем присутствии (16) | Или при смятении во время битвы | Вспомнит о силах того Постигающего Звуки [Мира], | Заставит отступить всех врагов | И рассеет [их]. | [У него] чудесный голос (17), | Голос постигающего миры, | Голос Брахмы, | Голос морской волны (18), | Голос, превосходящий [все голоса] в мирах. | Поэтому, постоянно помните [об этом] | И не пробуждайте сомнения в мыслях. | Постигающий Звуки Мира при страданиях, | Заблуждениях, смертях, опасностях | Может стать опорой. | [Он] совершенен во всех добродетелях, | И смотрит на живых существ глазом сострадания. | Море собравшихся [у него] добродетелей безгранично, | Поэтому, воистину почитайте [его]!"

В это время бодхисаттва Держащий Землю поднялся со [своего] места, подошел к Будде и сказал: "Почитаемый В Мирах! Если живые существа слушают главу об [открытых] для всех вратах бодхисаттвы Постигающий Звуки Мира, о божественных "проникновениях", которые выявляют [открытые] для всех врата, и о свободных деяниях (19) [бодхисаттвы], то воистину [они] должны знать, что добродетели этих людей не будут малы".

Во время проповеди Буддой этой главы об [открытых] для всех вратах восемьдесят четыре тысячи живых существ из [присутствующих] на собрании пробудили мысли о не сравнимом [ни с чем] ануттара-самьяк-самбодхи.





Дата публикования: 2015-01-15; Прочитано: 292 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...