Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Общие требования к стилистике



Научно-исследовательская работа должна соответствовать требованиям стилистики научного текста, чтобы обеспечить взаимно уважительный тон научной полемики, соблюдение авторских прав, корректность, отсутствие смысловых искажений, фальсификаций.

Для научного текста характерен формально-логический способ изложения, целостный и объединенный единой логической связью, так как научный текст преследует единую цель — обосновать и доказать ряд теоретических положений.

В научном тексте все направлено на решение поставленных задач и достижение конечной цели. Используемые в нем средства выражения должны отличаться точностью, смысловой ясностью. Ключевые слова научного текста — это понятия. При написании следует пользоваться логически-понятийным аппаратом, т.е. установленной системой терминов, значение и смысл которых Одолжен быть четким и ясным. Значение используемых терминов должно соответствовать общепринятому употреблению.

Научный текст, предполагает использование определенных фразеологических оборотов, слов-связок и вводных слов, назначение которых состоит в том, чтобы показать логическое соотношение данной части изложения с предыдущей и последующей или подчеркнуть рубрикацию текста. Вводные словами обороты типа «итак», «таким образом» показывают, что данная часть текста служит обобщением и логическим продолжением изложенного выше. Слова и обороты «следовательно», «отсюда следует, что...» свидетельствуют о том, что между сказанным выше и тем, что будет сказано (Сейчас, существует причинно-следственные отношения. Слова и обороты типа «в начале», «во-первых», «прежде всего», «наконец», «в заключение сказанного» указывают на место излагаемой мысли или факта в логической структуре текста. Слова и обороты «однако», «тем не менее», «впрочем», «между тем» выражают наличие противоречия между только что сказанным и тем, что сейчас будет сказано. Обороты «рассмотрим подробнее...» или «перейдем теперь к...» помогают более четкой рубрикации текста, так как подчеркивают переход к новой части изложения.

Научная речь имеет грамматические, синтаксические, лексико-стилистические особенности, отличающие ее от других разновидностей. Ее грамматика характеризуется присутствием в тексте большого количества существительных, выполняющих функцию абстрактных понятий, выражающих процессуальный характер описываемого (исследование, рассмотрение, подтверждение и т.п.).

Особенностью использования глагольных форм является превалирующее обращение к изъявительному наклонению, настоящему времени, несовершенному виду. Это объясняется тем, что научная речь имеет констатирующий характер и сообщает о реально существующем состоянии дел.

Синтаксис научного текста отличается значительным количеством сложных предложений, которые способны адекватно передавать логические механизмы научной аргументации и причинно-следственные связи. Показателем культуры научной речи и профессионализма исследователя является высокая концентрация в тексте сложных предложений.

Традиционно установившаяся форма подачи научного текста предполагает максимальную отстраненность от изложения личности автора с его субъективными предпочтениями, индивидуальными особенностями речи и стиля, эмоциональными оценками. Такой эффект отстраненности, безличности изложения достигается некоторыми синтаксическими и стилистическими средствами (использованием безличных и неопределенно-личных конструкций, конструкций с краткими страдательными причастиями типа «выявлено несколько новых принципов», ведением изложения от третьего лица и т.д.).

Особенностью современного научного текста является практически полное исключение из употребления личного местоимения первого лица единственного числа - «я». Для этой цели, как правило, используется местоимение множественного числа — «мы». Образуются конструкции типа «мы считаем», «нам представляется», «по нашему мнению». Такое употребление придает тексту видимость большей объективности. Когда авторство выражается местоимением «мы», создается впечатление, что за автором как единичным субъектом, стоит группа людей - научная школа, группа авторов, научное направление. Это также соответствует неписаным требованиям академического этикета.

Смысловая точность и ясность изложения достигается рациональным использованием слов и терминов. Не стоит без необходимости вводить в текст слова иностранного происхождения, когда можно использовать их русские синонимы.

Кроме того, необходимо, по возможности, избавляться от оборотов и выражений, имеющих слишком неопределенный смысл (например, «вполне очевидно»). В тексте не должно быть многословия, смыслового дублирования, тавтологий.





Дата публикования: 2014-12-11; Прочитано: 1106 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...