Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Вечера. Спортзал



Спортзал в жилом доме; на вечер он превращен в зал для танцев; разукрашен лентами, гирляндами. Обе шайки самозабвенно танцуют блюзно в танце участвует только тело: лица спокойные, почти отре­шенные. Шайки резко отличаются друг от друга цветом одежды: «ракеты», как мальчики, так и девушки, одеты в цвета «ракет», «акулы» же - в свои. Танец является и физической, и эмоциональной разрядкой для подростков. Входят Мария с Чино, Бернардо с Анитой. Мария, сияющая, возбужденная, с восторгом оглядывается - это ее первый бал. «Ракеты» замечают Бернардо, которого встречает его адъютант Пепе и другие «акулы». Музыка замирает, и «ракеты» в одном углу зала собираются вокруг Риффа, «акулы» окружают Бернардо в другом конце. Недолгая консультация, и затем Рифф в сопро­вождении своих адъютантов идет по направлению к Бернардо, чтобы вызвать его на драку, а Бернардо со своими адъютантами движется навстречу ему. Вот-вот грянет гром. И грянул бы, не вмешайся улыбающийся, не в меру веселый мужчина лет тридцати. Его прозвали Затейником.

Затейник (притворно улыбаясь). Внимание, мальчи­ки и девочки! Внимание! (Шум не прекращается.) Внима­ние! (Около него появляется Крапки, и разговоры смолка­ют) Спасибо! Ничего не скажешь, у нас сегодня совер­шенно замечательный вечер... (Реплики со стороны ре­бят.) Мы хотим, чтобы вы подружились, и поэтому устроим танец дружбы.

(Слышны иронические реплики типа «ах, прелесть», «вот славно» и т. д.) Встаньте в два круга, мальчики снаружи, девушки внутри...

Снеговик. А вы где будете?

Затейник (пытается засмеяться). Ладно, ладно. Вы будете двигаться по кругу, а когда музыка смолкнет, каждый парень будет танцевать с девушкой, против кото­рой он остановился. Идет? Встаньте в два круга, ребятки! («Ребятки» хлопают в ладоши и повторяют его слова: «Встаньте в два круга»... и т. д., однако не двигаются с места.) Хоть бы попробовали, не умрете ведь...

Снеговик (выходит вперед, корчась). Ой, умираю, умираю...

Крапки делает шаг в его сторону, Снеговик тут же возвращается на место. Рифф подает знак своей девуш­ке. Ее зовут Вельмой. Юная, привлекательная, она с головой ушла в мир «вечного кайфа». Она становится против него. Бернардо принимает вызов, берет за руку Аниту и выводит ее вперед так, словно это самая прекрасная женщина в мире. Остальные присоединяются к ним, образуя два круга, как предложил Затейник.

Затейник. Вот так, ребятки! Покатится колечко, где остановится, никто не знает. Начали!

Вступает музыка, и оба круга приходят в движение. Затейник со свистком находится в центре вместе с Крапки. Он свистит, музыка смолкает. «Ракеты» оказы­ваются против девушек «акул», и наоборот. На мгнове­ние все замирают. Бернардо, игнорируя девушку из «ра­кет» напротив него, протягивает руку Аните, та подбе­гает к нему. Рифф берет за руку Бельму: остальные следуют примеру своих вожаков. «Танец дружбы» прова­лился, и шайки расходятся по противоположным сторо­нам зала. Они начинают танцевать мамбо. Происходит своеобразное соревнование между парами: Бернардо и Анитой, которых громко поддерживают «акулы», и Риффом и Вельмой, поддерживаемых «ракетами». В это время в зал входит Тони, и Рифф, обрадовавшись, кидается обнимать его. Танец все нарастает, достигая апогея: все танцуют, крича: «Мамбо! Мамбо!» Вдруг Тони и Мария, стоящие в противоположных концах зала, замечают друг друга. До сих пор они подбадривали своих друзей, хлопая в такт руками. Теперь они умолкают, улыбки исчезают с их лиц, руки опускаются. Все осталь­ные постепенно исчезают в полутьме, вступает музыка тихого ча-ча-ча. Тони и Мария медленно направляются друг к другу. Медленно, словно во сне, они начинают танце­вать, неотрывно глядя, друг другу в глаза, не замечая никого вокруг себя, забыв и о времени, и о месте, где они находятся, обо всем, кроме себя.

Тони. Тебе ведь не кажется, что я кто-то другой?

Мария. Я знаю, что ты - это ты.

Тони. Или что мы встречались раньше?

Мария. Я знаю, этого не было.

Тони. Я чувствовал, я знал. Но это...

Мария (перебивая его). У меня руки замерзли. (Тони берет ее руки в свои.) И у тебя. (Тони гладит себя по лицу ее руками.) Какое теплое. (Гладит себя по лицу его руками.)

Тони. Твое тоже.

Мария. Ну, конечно. Они ведь одно и то же.

Тони. В это слишком трудно поверить... Ты ведь не пошутила надо мной?

Мария. Я еще не научилась так шутить. И теперь, мне кажется, никогда не научусь.

Тони останавливается и целует ей руки, а потом нежно, целомудреннов губы. Музыка

взрывается, ярко вспыхи­вает свет, и к ним в холодной ярости кидается Бернарда.

Бернардо. Иди домой, «американец»!

Тони. Спокойно, Бернардо!

Бернардо. Держись подальше от моей сестры!

Тони. Сестры? (Подходит Рифф.)

Бернардо (Марии). Разве ты не видишь, что он один из них?

Мария. Нет, я видела только его.

Бернардо (приближающемуся Чино). Они все хотят от пуэрториканских девушек только одного...

Тони. Врешь!

Рифф. Спокойно, малый.

Чино (к Тони). Убирайся!

Тони. Чино, не вмешивайся! (Марии.) Не слушай их!

Бернардо. Сначала она будет слушать своего брата...

Рифф (перебивая его). Слушай, если тебе и твоим не терпится свести счеты…

Затейник. Ну, пожалуйста, прошу вас! Ведь все шло так хорошо! Неужели вам нравится ссориться? Ну же, попляшите, повеселитесь для разнообразия.

Снова начинает играть музыка. На одной стороне зала стоит Бернардо с Марией и Чино; к ним присоединяется Анита. На другой - Тони с Риффом и Дизелем. Более

ярко освещена первая группа.

Бернардо. Я предупреждал тебя.

Чино. Не кричи на нее, Нардо.

Бернардо. Кричат на детишек.

Анита. И подают им тем самым всякие идеи.

Бернардо. Уведи ее домой, Чино.

Мария. Нардо, это ведь мой первый бал.

Бернардо. Прошу тебя, Мария, мы одна семья. Иди.

Мария колеблется, потом идет к выходу в сопровожде­нии Чино. Луч прожектора следует за ней, освещая тех, мимо кого она проходит.

Рифф (Дизелю, показывая на Тони). Теперь-то он будет с нами.

Тони ничего не слышит; он завороженно смотрит на Марию. Та на мгновение замирает.

Чино. Идем, Мария. (Они уходят.)

Тони. Мария... (Он не замечает, что к нему направля­ется Бернардо, которого останавливает Рифф.)

Бернардо. Не ты мне нужен.

Рифф. А мне ты. Для военного совета: «ракеты» против «акул».

Бернардо. С великим удовольствием.

Рифф. Пошли на улицу.

Бернардо. Предпочитаю не оставлять здесь наших дам. Встретимся через полчаса.

Рифф. В лавке Дока? (Бернардо кивает.) Но до этого никаких драк.

Бернардо. Я правила игры знаю... «американец». (Свет постепенно гаснет, и лишь фигура Тони ярко освещена.)

Рифф (Дизелю). У Дона в полночь. Передай всем.

Дизель. Есть, старик!

Рифф. Давай заберем девиц и отвалим. А, Тони?

Тони. Мария...

(Вступает музыка.)

Рифф (в темноте). Тони!

Дизель (в темноте). А, ладно, встретимся с ним у Дока.





Дата публикования: 2014-12-11; Прочитано: 214 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.008 с)...