Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
The intersection of the supply and demand — точка пересечения спроса и предложения
In general terms — в общем виде
Vis-a-vis — по отношению (относительно)
To cause (the dollar) to appreciate or depreciate — вызывать удорожание или обесценивание
Changes in tastes — изменения во вкусах (потребителя)
Relative income changes — относительные изменения в доходах
To control inflation — обуздать (контролировать) инфляцию
Adjusted to the rate of inflation — скорректированные с учетом темпов инфляции
Part II
There is no balance of payments deficit or surplus — отрицательного или положительного
Сальдо платежного баланса нет
Making interest and dividend payments — выплачивая проценты и дивиденды
More succinctly... — говоря кратко...
Foreign monies — иностранная валюта (деньги)
May discourage the flow of trade — могут дестабилизировать торговые потоки
Unheralded increase — непредвиденное увеличение (цены)
Rationale applies to investment — рассуждение применимо к инвестициям
Inherently — по природе
The added risk posed by adverse changes... — дополнительный риск, вызванный неблагоприятными
Изменениями...
The net exports component of aggregate expenditures — доля чистого экспорта в совокупных
Расходах
Will... cause demand-pull inflation — вызовет порожденную спросом инфляцию
Дата публикования: 2014-12-28; Прочитано: 171 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!