Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Interpretation Typology



Interpretation may be divided into two groups, unequal in meaning and importance: training interpretation (учбовий переклад) and real interpretation (реальний переклад). Below there is a classification of the aspects of interpretation activity in the sphere of oral translation

1. Training interpretation II. Real consecutive interpretation
classroom real life
classes everyday (raw) professional
seminars    
practice independent work ↓ Types of professional two-way and monologue interpretation by method of communication:
Simultaneous interpretation · Main/basic types
· with full equipment · combined types
· with “whisperer” (з „шепталом“)  
· without equipment (half-synchronic) · auxiliary types

Types of training interpretation and real type of interpretation by the result of communication

· communicative (at the level of understanding) (c.f. everyday);

· idiomatic (at the level of unity and harmonious combination of form and content with adequacy more than 85%).

Explanation of the diagram:

1) Sphere of everyday interpretation: non-formal communication on everyday basis or in non-formal circumstances; way of interpretation: paragraph-phrase interpretation (абзацно-фразовий переклад), interpretation from the sheet (at sight – переклад з листа).

2) Sphere of professional interpretation: formal-official situations of two-way communication (summit talks, dialogues, meetings, etc.), formal situations of monologue speech (speeches, performances, statements, lectures, seminars, briefings, etc.) at the level of responsibility;

Ways of interpretation:

a) main ways – paragraph-phrase interpretation, two-way without making notes, two-way with making notes, half-synchronous and their variants depending on the communicational situation;

b) combined ways - interpretation from the sheet, cinema/video/TV-interpretation (cinema-video interpretation);

c) auxiliary ways – (summarization, translation of slides, lantern-slides, tables and diagrams, computer translation).

General types of training and real interpretation by the result: communicative (sufficient for understanding), idiomatic (adequate in form and style of presentation).





Дата публикования: 2014-12-28; Прочитано: 275 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.008 с)...