Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глава 2. - Спасибо за все, мистер Томлинсон, - сказала мама Гарри, улыбнувшись



- Спасибо за все, мистер Томлинсон, - сказала мама Гарри, улыбнувшись.

- Всегда пожалуйста, миссис Стайлс. Мы живем в доме по соседству, так что, если что-то понадобится…

Гарри посмотрел на Луи, который лишь пожал плечами и ничего не сказал. Было забавно наблюдать за ним. Он выглядел, словно нашкодивший ребенок, но при этом оставался невероятно милым. Он смотрел, как они возвращаются в свой дом. Он пожал плечами, когда встретился взглядами с мамой, и они зашли в дом.

- Луи выглядит хорошим парнем, да?

- Так и есть, мам. Он спортсмен, он студент-медик… у этого парня есть все.

- Его отец тоже хороший человек. Нам, кажется, попались хорошие соседи, а?

Гарри был рад. Миссис Стайлс обняла его, прижав к груди и поцеловав в макушку.

*

- Как тебе тот мальчик?

Родители Луи готовили, а он облокотился на стойку и катал яблоко по столу.

- Он выглядел угрюмым, но я думаю, он милый. Хотя и немного странный, - ответил Луи. – Но он целеустремленный, мне нравится это.

- Он заинтересован в соревнованиях?

- Он выглядел завороженным, когда я упомянул про регату, но он не такой, как я. Он приехал из Ливерпуля, пап.

- Ливерпуль? – Отец Луи удивился. – Зачем кому-то приезжать из Ливерпуля в Лимингтон?

- Я думаю, это что-то личное. - Луи пожал плечами. – Я не стал спрашивать.

- Они показались мне хорошими людьми, - сказала мама Луи. – Я видела из окна. Может быть, они пережили потерю… Женщина и сын так далеко уехали от своего дома, должно быть это ужасно.

- Точно, - сказал Луи. – В добавок ко всему, Зейн из Ливерпуля, и когда я предложил ему приехать в Лимингтон и присоединиться к клубу, он сказал, что ни за что не станет этого делать, потому что в Ливерпуле круто.

- Все семьи разные, - сказал мужчина. – А нам очень повезло.

*

Прошло несколько дней с тех пор, как Гарри приехал в Лимингтон. Он проводил довольно много времени на улице, прогуливаясь и впитывая в себя атмосферу порта. Одним утром его мама зашла домой невероятно счастливая.

- Гарри! Га-а-а-арри! У меня кое-что для тебя есть! Иди сюда!

Гарри услышал ее из своей комнаты. Он поднялся из-за стола, не увидев ничего важного в интернете, и быстро спустился вниз, где увидел свою маму и темно-коричневое пианино.

- Что ты собираешься с этим делать, мам?

- Я купила его для тебя, чтобы ты отвлекся. Прошло много времени с того момента, когда ты последний раз играл. Тебе нравилось это и я уверена ты скучаешь. Почему бы тебе не попробовать снова?

Гарри посмотрел на пианино. Он провел по крышке рукой и улыбнулся. Он не садился за пианино и не играл уже много лет. Слишком много.

- Оно настроено?

- Я не думаю, - покачала головой женщина. – Почему бы тебе не сходить к Томлинсонам? Луи поможет поднять его, а ты спросишь, не знает ли он кого-нибудь на случай, если оно не настроено.

- Мне нужно идти?..

- Не стесняйся, иди. Луи хороший парень. На этой неделе я приглашу их на ужин, хорошо?

*

- Гарри! - Луи открыл дверь. Он был одет в одну из многочисленных полосатых футболок, а его волосы были немного растрепаны. - Как дела? Что-то случилось?

- О, нет, ничего не случилось. Я на секунду. Ты занят?

- Ну… Моя девушка Элеонор здесь, мы собираемся погулять. Пойдем, пойдем, я познакомлю вас.

Это был первый раз, когда Гарри зашел в дом к Томлинсонам. Он был схож с его собственным, но планировка была немного другая. Он увидел, как на него заинтересованно смотрят сестры-близнецы, а потом он увидел невероятно красивую девушку с длинными волосами, наверное, самыми длинными, которые он когда-либо видел, и обворожительной улыбкой.

- Я Гарри. Я только переехал в Лимингтон.

- Привет! – Девушка подошла к нему и обняла.

Гарри почувствовал себя немного некомфортно, но не стал отстраняться.

- Я Элеонор, девушка Луи.

Они держались за руки, и Гарри подумал, что эта картина была до тошноты милой. Слишком милой.

- Я просто его сосед,- ответил Гарри, и Луи засмеялся. – На самом деле я пришел попросить о небольшом одолжении.

- Конечно, Гарри, - кивнул Луи – Чего ты хотел?

- Мама купила мне пианино, не спрашивай, зачем. Я думаю, оно не новое, потому что кое-где есть царапины, но мне нужно перетащить его в комнату, а рука до сих пор болит.

- Правда? Я помогу тебе, - он повернулся к Элеонор. – Я скоро вернусь, ладно?

- Не беспокойся. Было приятно познакомиться, Гарри!

- Мне тоже, Элеонор.

*

Луи снова был дома у Гарри. У него были сильные руки, и Гарри думал, что это благодаря тренировкам и соревнованиям. Они вдвоем медленно подняли пианино наверх, в комнату Гарри. Луи устало вздохнул.

- Оно хорошее. Дорого стоило?

- Без понятия, мама просто появилась с ним на пороге. Мне нужно настроить его, ты не знаешь, кто мог бы помочь?

- Мой отец может его настроить.

- Что твоя семья не может сделать?

Парень засмеялся.

- Ты сказал, что повредил руку, так? – спросил Луи, и Гарри кивнул. – Дай ее мне.

- Что ты собираешься делать?

Луи взял руки Гарри.

- Какая?

- Правая.

Он отпустил левую и начал аккуратно прикасаться к руке Гарри, пальцами проводя по его коже и мягко массажируя ее. Медленно его пальцы приблизились к бицепсу, и Гарри закрыл глаза. Пальцы Луи не были мягкими или еще какими-то, но ощущения были более чем приятны. Глаза Гарри неотрывно смотрели на руки Луи, а он пытался избавиться от чувства дискомфорта. Он замер и не мог проронить ни слова.

- Ты потянул мышцу, но это скоро пройдет. Не двигай больше мебель, лучше попроси меня.

- Конечно, конечно, - пробормотал Гарри. – Спасибо, Луи.

- Всегда пожалуйста. Соседи всегда должны помогать друг другу. – Луи отпустил его руку.

Гарри потер ее и улыбнулся.

– Ты не против, если я посмотрю на пианино?

- Всё в твоем распоряжении.

Луи улыбнулся и сел на табурет. Он открыл крышку и пробежал пальцами по белым и черным клавишам.

- Ты играешь? – Удивленно спросил Гарри.

- Ага, - кивнул Луи. – Я давно уже не играл. У меня есть пианино в доме в Саутгемптоне, но в Лимингтоне нет.

Он легко нажимал на клавиши, пытаясь понять, настроено ли пианино.

- Оно не совсем расстроено, но я попрошу своего отца прийти, и он настроит его, хорошо?

Свет из окна освещал лицо Луи, делая его глаза еще более голубыми, и Гарри улыбнулся.

- Ты очень добр. В Ливерпуле люди ни о ком, кроме себя, не заботились. Но да, это совсем не одно и то же, жить в большом городе и в маленьком порту.

- Я никогда не был в Ливерпуле, но у меня есть друг, который живет там. Я рад, что ты чувствуешь себя хорошо здесь.

- Спасибо тебе, правда. Кстати… эм, мама хочет приготовить ужин, мы хотим пригласить тебя и твою семью. Элеонор тоже может прийти, если ты захочешь, я знаю, что вы много времени проводите вместе.

- Как мило, - Луи взглянул на Гарри. – Конечно же, я скажу моим родителям и Элеонор. Спасибо.

Со стороны казалось, словно вся беседа была построена на постоянных «спасибо». Они были близки, но они не могли сказать, что являются друзьями. Однако Гарри заметил, что Луи был очень вежлив, и вся его семья вела себя очень хорошо по отношению к ним. Он никогда не чувствовал себя так с кем-то. В Ливерпуле атмосфера была враждебной, но это происходило по некоторым причинам.

- Я провожу тебя до двери, - сказал Гарри, отчего-то нервничая.

- Конечно, спасибо. - Они вдвоем прошли до двери, не говоря ни слова, но этого было достаточно.

- Может, как-нибудь заглянешь на регату? Хочешь?

- Я никогда не был на регате, - Гарри качнул головой. – Но я хотел бы посмотреть, так же ты хорош, как выглядишь.

Луи засмеялся и кивнул.

- Конечно.





Дата публикования: 2014-12-25; Прочитано: 181 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.008 с)...