Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Одеський державний університет



ВНУТРІШНІХ СПРАВ

Є.В.Тягнирядно

Мова ділових паперів

Навчально-методичний посібник

Одеса – 2011

Рекомендовано до друку рішенням науково-методичною та вченою радою Одеського державного університету внутрішніх справ

Протокол № 3 від 27 жовтня 2011 р.

Автор: Тягнирядно Є.В., кандидат педагогічних наук, доцент кафедри українознавства Одеського державного університету внутрішніх справ МВС України

Рецензенти: Копусь О. А., кандидат філологічних наук, доцент

(Південноукраїнський національний педагогічний

університет імені К. Д. Ушинського)

Мітіна О.М., кандидат філологічних наук, доцент

(Одеський державний університет внутрішніх справ)


Зміст

1. Вступ

2. Навчальний план практичних занять

3. Тематичний план дисципліни

4. Перелік питань для самостійного вивчення та розподіл часу самостійної роботи

5. Тема лекції №1. Вступ. Загальні вимоги до складання та оформлення документів.

5. Практичні завдання до теми №1

6. Тема лекції №2. Документація щодо особового складу

7. Практичні завдання до теми №2

8. Практичні завдання до теми №2

9. Тема лекції №3. Довідково-інформаційні документи

10. Практичні завдання до теми №3

11. Практичні завдання до теми №3

12. Тема лекції №4. Обліково-фінансові документи

13. Практичні завдання до теми №4

14. Практичні завдання до теми №4

15. Тема лекції №5. Усне ділове спілкування

16. Практичні завдання до теми №5

17. Практичні завдання до теми №5

18. Тема лекції №6. Особливості синтаксису професійного мовлення.

19. Практичні завдання до теми №6

20. Практичні завдання до теми №6

21. Рекомендації для самостійної роботи

22. Тематика рефератів.

23. Питання до заліку

24. Додаток. Зразки документів.

25. Бібліографічний опис

26. Список використаної літератури

Вступ

Серед найважливіших чинників утвердження нації є державний статус її мови. Саме він юридично забезпечує її функціонування в усіх сферах суспільного життя.

Згідно з 10 статтею "Конституції України" (1996) "державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і активне функціонування української мови в усіх сферах суспільства на всій території України". Оскільки українська мова має державний статус, належне оволодіння нею всіма громадянами України є державотворчим фактором.

Концепція навчання мовних дисциплін у вищому юридичному навчальному закладі МВС України зорієнтована на вільне володіння державною мовою, а також мовами інших народів світу, на формування, активний розвиток й удосконалення навичок та умінь курсантів, студентів у всіх видах мовленнєвої діяльності (аудіювання; суцільне, ознайомче, реферативне і пошукове читання; зв'язне усне та писемне мовлення; переклад) за умов запобігання інтерференційних помилок, що є особливо актуальним для південно-східного регіону України.

Мова віддзеркалює загальний рівень культури спеціаліста будь-якого фаху, стає своєрідним її інтегратором. За станом мови можна встановити стан культури: чим розвиненіша мова, тим багатша культура. Опанування технології професійно-ділової комунікації - безумовне свідоцтво комунікативної компетентності спеціаліста, його професійної зрілості. Від ступеня сформованості ділової і термінологічної культури істотно залежить результативність науково-професійного та службового спілкування.

Найсуттєвішим втіленням в життя Закону «Про мови» є перехід діловодства України на державну мову.

Дана програма відповідає цілям і завданням курсу «Мова ділових паперів», введеного згідно з інструктивним листом Міносвіти №1/9-64 від 19 грудня 1993 року «Про викладання соціально-гуманітарних дисциплін» і уточненнями Міністерства освіти України (липень) 1993 року).

"Мова ділових паперів" - курс, що завершує цикл мовних дисциплін у вищому юридичному навчальному закладі. Курс безпосередньо пов'язаний з проблемами функціонування мови в суспільстві, питаннями підвищення культури усного й писемного ділового мовлення, науковим обґрунтуванням правил організації мовних одиниць залежно від вибору типів мовлення (а саме писемного) в сфері офіційно-ділової та професійної комунікації.

Мета курсу визначається необхідністю розкриття принципів організації україномовного тексту щодо його комунікативних властивостей у конкретних сферах функціонування (науковому та офіційно-діловому стилях мовлення), особливостей та нюансів документування.

Завдання курсу - виробити у курсантів та студентів юридичного університету концептуальне розуміння основних теоретичних засад культури ділового та професійного писемного мовлення, правильно й адекватно сформувати у них логіко-поняттєві моделі спеціальної термінології згідно з обраним фахом, сформувати на їх основі стійкі практичні навички грамотного спілкування в сфері професійної комунікації, навчити доцільно пристосовувати отримані теоретичні знання до практики укладання службової документації, поліпшити рівень орфографічної та пунктуаційної грамотності при підготовці фахових матеріалів.

Курс "Мова ділових паперів" має теоретичну та практичну спрямованість і зорієнтований на ознайомлення майбутніх юристів з класифікацією та систематизацією документів, правилами створення й оформлення різноманітних видів документів, методикою роботи з термінологічними словниками за фахом. Формування власне практичних навичок та умінь (розвиток культури писемного мовлення. мовностилістичне редагування, удосконалення навичок та умінь нормативного літературного спілкування, диференціація стилістичних помилок і їх виправлення, побудова стилістично мотивованих текстів наукового та офіційно-ділового характеру) базується на теоретичних знаннях про закономірності відтворення в писемному мовленні екстралінгвістичної заданості.

Курс передбачає актуалізацію найважливішого матеріалу з опанованих у І семестрі курс "Українська мова за професійним спрямуванням". Однак на відміну від нормативного курсу української мови, в "Мові ділових паперів" увага зосереджується на питаннях закономірностей добору і доцільного використання мовних одиниць у конкретній сфері професійно-ділового спілкування. Названий принцип лежить в основі курсу, зумовлює його специфіку і основну проблематику.

В курсі розглядаються вимоги до мови службових документів, насамперед до вибору слова, його форм, усталених словосполучень, типові риси синтаксису ділового стилю, складні випадки правопису (ті написання, які найчастіше викликають труднощі при укладанні ділових паперів). Особливу увагу приділено перекладу ділових паперів і фахових текстів українською мовою.

Визначений програмою матеріал курсу подається під кутом зору специфіки використання і стилістичних можливостей мовних одиниць за їх належністю до рівнів мовної системи: лексичного, фразеологічного, словотворчого, морфологічного, синтаксичного, стилістичного.

Лекційний курс (12 годин) передбачає ознайомлення студентів з основними теоретичними поняттями та категоріями навчальної дисципліни (мовна норма, стиль, писемне мовлення, професійна комунікація, офіційно-діловий стиль мовлення, підстилі офіційно-ділового стилю мовлення, ділові папери, види документів, будова тексту документа, культура ділового мовлення, реквізити; науковий стиль мовлення, термінологія як лексико-семантичне ядро фахової літератури, юридична термінологія, військова термінологія, термін, термінологічний галузевий словник тощо), а також стисло відтворює шлях розвитку української термінології, становлення юридичної й військової терміносистем.

Система практичних занять (24 годин) разом із системно організованою самостійною роботою (18 годин) дає змогу опанувати новий матеріал, закріпити і деталізувати його, з'ясувати моделі й реквізити ділових паперів, визначити, які слова, словосполучення і речення найдоцільніше вживати в ділових паперах, як вони оформлюються, які помилки трапляються у них і як цих помилок позбутися. Особлива увага приділяється роботі з розвитку та удосконалення професійно-комунікативної компетенції студентів як здатності творчо, ціленаправлено, грамотно та коректно використовувати мову з урахуванням узусута комунікативних цілей, створюючи комунікативне досконале власне ділове і професійне мовлення, розуміти його та адекватно оцінювати.

Навчальний матеріал, передбачений робочою програмою, частково пропонується для засвоєння студентами в процесі самостійної роботи. Він виноситься на підсумковий контроль поряд з навчальним матеріалом, який опрацьовувався на практичних заняттях.

З метою якісного й суцільного контролю рівня теоретичних знань і сформованості навичок та умінь студентів юридичного факультету передбачено поточну й підсумкову контрольні роботи.

Курс завершується складанням заліку.

Програмою згідно з навчальним планом, передбачено 72 години, з них:

лекції - 12 годин,

практичні заняття - 24 години,

самостійна робота - 18 годин;

В результаті опанування навчального курсу "Мова ділових паперів" студенти повинні оволодіти певним обсягом знань, навичок та умінь, а саме:

знати:

- головні особливості і різновиди офіційно-ділового стилю мовлення;

- різновиди і реквізити сучасних ділових паперів, у тому числі слідчих документів;

- вимоги до мовних засобів ділових паперів і мовні норми;

- особливості ділової мови на усіх її рівнях (орфографічному, лексичному, морфологічному, синтаксичному, стилістичному);

- правила оформлення різних видів документів (особових, розпорядчих, інформаційних, службових ділових паперів, документів звітності);

- сучасний етикет ділових паперів;

- загальну характеристику і історію розвитку української фахової термінології, ознаки терміна;

- основні правила правопису фахових терміноодиниць;

- активні і продуктивні способи термінотворення;

- найважливішу навчально-довідкову літературу з діловодства (справочинства) й фахової термінології;

- найуживаніші синонімічні одиниці ділового мовлення;

- структуру юридичних і військових термінологічних словників та словників ділової мови;

- особливості перекладу сталих словосполучень з ділової мови і фахової термінології;

вміти:

- складати за існуючими правилами конкретні види сучасних ділових паперів;

- згідно з правилами вимовляти, писати, використовувати ділову й термінологічну лексику за фахом;

- працювати з юридичними і військовими термінологічними словниками та словниками ділової мови;

- перекладати, уникаючи явища інтерференції, тексти ділової і фахової орієнтації;

- доречно і правильно використовувати ділову й фахову термінолексику;

- виконувати лексико-граматичні завдання на матеріалі ділової мови і фахової літератури;

володіти:

- навичками ведення документації українською мовою;

- базовою правничою й військовою термінолексикою та мовними кліше з діловодства (справочинства);

- культурою ділового писемного мовлення.

Навчальний план практичних занять

№ модуля, змістового модуля, теми   Назва і короткий зміст змістового модуля, теми Кількість аудиторних годин
Змістовий модуль 1. Тема 1. Вступ. Загальні вимоги до складання та оформлення документів.  
  Заняття 1.   Зміст, мета, завдання курсу. Роль мови у суспільному житті. Поняття літературної мови. Мовна норма. Поняття стилю та жанру української літературної мови. Найважливіші риси, які визначають діловий стиль. Класифікація документів. Формуляр документа. Основні правила оформлення документів. Вимоги до тексту документа. Оформлення сторінки.    
  Тема 2. Документація щодо особового складу.  
Заняття 2. Заява. Її реквізити та оформлення. Рапорт. Характеристика. Особливості вживання іменника в ОДМ.  
Заняття 3. Резюме. Автобіографія. Накази щодо особового складу. Особливості вживання прикметника в ОДМ.  
  Тема 3. Довідково-інформаційні документи.  
Заняття 4. Службові листи. Прес-реліз, стаття. Анотація. Особливості вживання дієслова в ОДМ.  
Заняття 5. Довідка. Службові записки. Інструкція. Розпорядження. Протокол, витяг з протоколу. Протокол як документ про проведення слідчих і судових дій. Звіт, план. Оголошення, повідомлення про захід.  
  Тема 4. Документи з господарсько-договірної діяльності. Обліково-фінансові документи  
Заняття 6. Таблиця, список, перелік. Накладна. Акт. Особливості вживання числівника в ОДМ.  
Заняття 7. Доручення. Розписка. Правопис прислівників.  
Змістовий модуль 2 Тема 5. Усне ділове спілкування  
Заняття 8. Культура усного ділового мовлення. Бесіда. Телефонна розмова. Особливості вживання прийменника в ОДМ.  
Заняття 9. Мистецтво публічного виступу. Культура слововживання.  
  Тема 6. Особливості синтаксису професійного мовлення.  
Заняття 10. Синтаксичні особливості професійних текстів. Будова і характер речень. Правила скорочень. Типи абревіатур та їх використання.  
Заняття 11. Складні випадки керування у ділових паперах. Узгодження різних частин мови.  
Заняття 12. Контрольна модульна робота  

Перелік питань для самостійного вивчення та розподіл

часу самостійної роботи

№ з/п Теми Кількість годин
  Самостійне вивчення теоретичного матеріалу з використанням наукової літератури, підготовка до практичних занять  
  Особовий листок з обліку кадрів. Трудова книжка. Накази. Велика літера у власних назвах. Особливості відмінювання іменників II відміни.  
  Повістка як документ, що містить коротке письмове оповіщення про виклик кудись. Повідомлення про затримання підозрюваного. Лист до суду. Розпорядження та його оформлення.  
  Основні орфограми в іменниках. Правопис складних іменників.  
  Рецензія, відгук, висновок. Реферат, тези. Адреса, телеграма, телефонограма, факс.  
  Основні орфограми у прикметниках. Правопис складних прикметників.  
  Договір. Типи договорів. Контракт. Трудова угода. Розділові знаки при вставних словах, словосполученнях. Розділові знаки при відокремлених означеннях, обставинах, додатках.  
  Основні орфограми у числівниках, займенниках. Правопис особових закінчень дієслів. Розділові знаки у складносурядних і складнопідрядних реченнях.  
  Правопис слів іншомовного походження. Робота зі словниками (термінологічними, іншомовних слів, орфографічними, перекладними). Підготовка фахового термінологічного словника.  
  Правопис прізвищ і географічних назв іншомовного походження. Відмінювання прізвищ. Імена та по батькові.  
  Всього  

Теоретичний матеріал:





Дата публикования: 2014-11-28; Прочитано: 523 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...