Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Метрическая система была принята в античных литературах: греческой и латинской.
В основе метрической системы лежит пение. Античные стихи или пелись, или произносились музыкальным речитативом, допускавшим сопровождение музыкальными инструментами. Законы ритма античного стиха совпадают с законами ритма вокальных музыкальных произведений.
Кратчайшей единицей, из которой слагаются ритмические ряды, является «мора» — время, затрачиваемое на произнесение (или пение) самого короткого слога. Несколько мор, сочетающихся вместе, образуют ритмико-мелодическую единицу — такт, называемый в античном стихосложении «стопой». На одной из мор стопы делается ритмический акцент. Несколько стоп, представляющих вместе законченную ритмико-мелодическую фразу, образуют ритмическую единицу — стих. Несколько стихов, объединенных между собой в цикл, повторяющийся в песне, образуют строфу или куплет. На следующем примере ясна функция моры, стопы, стиха и строфы:
г г M i i t i r r
Вста ваи про кля тьем за клей мен ныи
Г Г P F Г P P Г
весь мир го лод ных и ра бов
Г Г P P Г t t Г P
ки пит наш pa зум воз му щеп ный
t t t r t f t г
и в смерт ный бой ве сти го тов
Знак P обозначает одну мору, f — две моры, f — три моры; v — ритмический акцент.*
* Чтобы ритмически прочесть эти знаки, надо условиться в длительности моры За длину моры можно принять, например, два тиканья карманных часов (т е 2/3 секунды) и в чтении отстукивать пальцами в размер число мор, соответствующих каждой ноте
Стопа (моры, заключенные между двумя вертикальными чертами) состоит из четырех мор. В пределах песни она изменяется от формы 3+1 до формы 1 + 1 + 1 + 1, т.е. содержит то 2, то 4 слога. Ритмический акцент приходится на первом слоге стопы. Стих состоит из трех стоп, из которых последняя может быть неполной, и из «затакта» (вста... весь... ки... и в смертный...), т.е. слогов, предшествующих первому ритмическому ударению стиха.
Четыре стиха образуют строфу, которая представляет собой законченную мелодию.
Но в то время как в русском пении любой слог можно протянуть и одну, и две, и три моры (и даже более), в античных языках длительность слогов была свойством самого языка, и некоторые слоги нельзя было петь кратко, некоторые же нельзя петь долго.
Слоги античных языков разделялись на долгие и краткие. Долгий слог изображался знаком «—», краткий «^».
Краткий слог длился в музыкальном исполнении время одной моры, долгий слог длился две моры.
Таким образом, античные стопы (такты) представляли собой соединение слогов долгих и кратких. Краткая форма стопы имела свое название. Так как античная терминология распространена и в наше время, то привожу здесь таблицу основных античных стоп.
Стопа в две моры:
^^ (päter) пиррихий
Стопы в три моры.
—w (förtfs) хорей или трохей ^— (rëgunt) ямб www (dömfnus) трибрахий
Стопы в четыре моры:
—ww (tcmpörä) дактиль
W —w (përitûs) амфибрахий
ww— (bonïtâs) анапест
----- (vöbis) спондей
wwww (stngilïbus) дипиррихий или прокелевсмагик
Стопы в пять мор:
—WWW (vïrgïnëus) пеон первый 106
(poetïcus) пеон второй
(mämfestüs) «третий или дидимей
(mîsërîcôrs) «четвертый
(dölöres) бакхий
(fecërânt) кретик или амфимакр
(pëccâtâ) антибакхий или палимбакхий
Стопы в шесть мор:
(clamöres) молосс или тримакр
(rëdêuntës) малый или восходящий ионик
(sëvërïtâs) диямб
(ïnârdëscït) антиспаст
(dëstïtuï) хориямб
(princïpâfis) дихорей или дитрохей
(ënormïtër) большой или нисходящий ионик
Стопы в семь мор:
^ --- (sälütäntes) эпитрит первый
— ^ -- (cömpröbäbänt) «второй
-- <j— (consëntîëns) «третий
--- w (örnämentä) «четвертый
Стопа в восемь мор:
---- (ïntërrumpëns) диспондей
Так как античные стопы не могли содержать менее двух или более четырех слогов, то этими 28-ю стопами исчерпываются все возможные комбинации из долгих и кратких слогов, образующие стопы.
В стихах границы стопы и границы слов (словоразделы) могли и не совпадать. Но конец стиха, после которого должна была быть пауза, обязательно совпадал с концом слова.
Последняя стопа могла быть не равна метрически с остальными стопами стиха. Если она была короче остальных, стих именовался каталектическим, если она равнялась остальным, — акаталектичес-ким, и если она была длиннее остальных, — гиперкаталектическим.
На каждую стопу падало ритмическое ударение, называемое
актом. Слог, на который падал икт, назывался арсисом в отличие от неударной части стопы (тезис). Обычно икт падал на первый долгий слог стопы. Замечу, что и в современной музыке ударение падает преимущественно (хотя и не обязательно) на долгие ноты. См. в приведенном примере стопы (вста)ваи иро(клятьем), (весь) мир го(лодных), (ки)лшя наш, бой ве-сти го(тов).
Таким образом главными характеристиками стопы были два признака: длина стопы в морах и положение икта. Стих определялся числом и характером стоп.
Наиболее распространенным стихом был гекзаметр, состоявший из шести четырехмерных стоп с иктом на первом слоге. Из всех четырехмерных стоп начинаются на долгий слог (который может принять на себя ритмическое ударение) две: спондей и дактиль. Гекзаметр и состоял из спондеев и дактилей, причем обычно пятая стопа была дактилем, что же касается шестой, то она обязательно была двусложна и могла быть равна остальным (спондей) или короче их (хорей). Вот пример латинского гекзаметра (размечаю в первой строке долгие и краткие, в остальных только икты).
At rëgïna grävTjämdüdum sâucîa «ira Vûlnus al/'t vem's; et câeco cârpiter z'gni Mûlta vin virtMS animé, multtisque recwrsat Géntis honôs; haerént infi'xi péctore viiltus, Vérbaque: née placidâm membn's dat cura quiétem.*
* Транскрибируемые русскими буквами эти стихи звучат так (при условии пеиуче равномерного произношения каждой гласной):
Аат рээгиина гравии яамдуудуум саавциа куураа вуульнус алийт вёэниис; ээт цеэкоо каарпитер ййгнии муульта вирии вииртуус анимоо муультуускве рекуурсаат геэнтис хоноос хээрээнт иинфииксии пеэкторэ вуультус веэрбакве нээк плацидаам мээмбриис даат куура квиээтем.
Для правильности чтения удобно сопровождать чтение отбиванием в такт рукою мор, ударяя особенно сильно 1-ю, 5-ю, 9-ю и т.д. через четыре моры каждого стиха. Весь стих состоит иі 36 мор.
«Сольфеджируя», т.с произнося па слог «та» схему гекзаметра, получим:
тіі-а та-та, та-а та-та, та-а та-та, та-а та-та. та-а та-та, та-а та.
При этом каждая группа «та-та» может быть заменена одной неударной группой — «та-а», например:
та-а та-а, та-а та-а, та-а та-та, та-а та-а, та-а та-та, та-а та.
Общая схема гекзаметра такова:
В латинском стихе соблюдались следующие правила. Запрещалось столкновение двух гласных, которое именовалось «гиатусом» (зияние). Если за словом, оканчивающимся на гласный звук или на «m» (которое с предшествующей гласной образовывало один носовой гласный звук), следовало слово, начинающееся с гласной или с «h» (придыхание), то встречающиеся гласные сливались в один сложный гласный звук. Это явление именуется элизией.
Например:
/
Cônticuére omnés, inténtique ora tenébant
Aût pelago Danaum insidiâs suspectaque dôna
Séd quid ego haec autém nequ/quam ingrata revolvo.
В гекзаметре обычно было деление стиха на два периода. Это деление соответствовало как бы перехвату ритмико-мелодической линии (гекзаметр по своей длине — от 13 до 17 слогов — представлял обычно два, а иногда и три речевых колона). Это деление называлось цезурой. Цезура совпадала со словоразделом. Могла она приходиться в разных местах. Преимущественно она попадала после арсиса третьей стопы:
Hâctenus ârvomm / culttis et sz'dera côeli:
nmpc te, Bâcche, canâm, / née non sylvestria, técum
V/rgultâ, et prolém / tardé crescéntis ol/vae.
Или после первого краткого слога третьей стопы, когда эта стопа была дактилем:
Fôrmosâm rasonâre / docés Amaryllida sylvas.
Или после арсиса четвертой стопы. Но в этом случае необходима была дополнительная цезура после арсиса второй стопы:
Quid refért /, morbo an furtis //, pereâmne rep/nis... Et si quid / cessare potes, // rcquicsce sub umbra...
Гекзаметр не был строфическим размером. Но в соединении с «пентаметром» он образовывал двустишие (элегический дистих).
Пентаметром именуется стих такой схемы:
Parve пес jnvideô, sine me, liber, /bis in wrbem Heu mihil quo domino || non licet ('re tuô.
Difficilis, facilis, jucundus, acerbus es idem: Née tectirn possum || v/vere, née sin té.
В лирике античные поэты употребляли строфы, состоявшие иногда из различных стихов, которые, в свою очередь, собирались из различных стоп в определенной последовательности. Такие стихи именовались логаэдами. Вот пример сапфической строфы (из Горация).
Схема:
II
— W W —
Jam sätis terris | nïvis âtquë diraë Grândim's misit Pater et rubénte Déxterâ sacras iaculôtus ârces Térruit L/rbem
Алкаическая, или алкеева, строфа: Схема:
Nunc est bibéndum | nunc pëdë lîbërô Pulsânda téllus | nûnc saliâribus Ornâre piilvinâr deôrum Témpus erât dapibiis, sodâles.
Новейшие языки утратили долготу и краткость слогов (или отчасти утратили), взамен чего на первый план выступила ударность и неударность слогов. Новые имитации античных размеров включаются в том, что на долготу и краткость внимания не обращают. Арсис передается ударным слогом, остальные слоги неударными.
В Германии в конце XVIII века эти имитации популяризировал Клопшток. Вот его имитации гекзаметра:
Unterdes war Satan mit ^dramelech der £rde Лисії schon näher gekommen. Sie g/ngen neben einander Jeder allein, und in sich gekehrt. Jetzt sähe den Erdkreis Adramelech von sich in ferner Dunkelheit liegen.
Элегический дистих:
Wiedriger sind mir die redenden, als die schreibenden Schwätzer Diese leg'ich weg; jenen entflieh'ich nicht stets.
Алкеева строфа:
Der Kühne Reichstag Gallien dämmert schon, Die Morgenschauer dringen den wartenden Durch Mark und Bein: o komm, du neue Labende, selbst nicht geträumte Sonne.
(«Die Etats Généraux».)
У нас в России античные метры имитировались в том же направлении. Вот образец гекзаметра:
Чистый лоснится пол; стеклянные чаши блистают; Все уж увенчаны гости; иной обоняет, зажмурясь, Ладана сладостный дым; другой открывает амфору, Запах веселый вина разливая далече: сосуды Светлой, студеной воды, золотистые хлебы, янтарный Мед и сыр молодой, — все готово; весь убран цветами Жертвенник. Хоры поют. Но в начале трапезы, о, други, Должно творить возлияпьс, вещать благовещис речи...
(А Пушки н.)
Элегический дистих:
Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи; Старца великого тень чую смущенной душой.
(А. П у ш к и н.)
Ill
Сапфическая строфа:
Ночь была прохладная, светло в небе Звезды блещут, тихо источник льется, Ветры нежны веют, шумят листами Тополи белы.
(Радищев.)
Алкеева строфа:
Когда родился Феб-Аполлон, ему
Златою митрой Зевс повязал чело И лиру дал и белоснежных Дал лебедей с колесницей легкой. (Вячеслав Иванов.)
Следует отметить, что имитации античных гекзаметров сами по себе не принадлежат к метрической системе стихосложения, так как представляют собой не музыкально-речитативную форму, а декламационно-говорную. Музыкальных долгот, мор здесь нет, а есть лишь система ударных и неударных слогов, характерная для тонической метрики.
Этим имитациям почти во всех литературах предшествовали попытки введения в новые языки чистой метрической системы, путем условного деления слогов языка на долгие и краткие.
Так, в 1619 г. вышла грамматика Мелетия Смотрицкого, который устанавливал для литературного языка того времени (т.е. цер-ковно-славянского) количественную просодию,* определял, какие звуки и в каких случаях являются долгими и какие краткими, и предлагал для России метрическую систему стихосложения. К грамматике были приложены и примеры гекзаметров:
Сарматски новорастныя мусы стопу перву
Тщащуюся Парнасе во обитель вечну заяти...
Система Смотрицкого была чисто метрической в том смысле, что: 1) ритм определялся естественной долготой, а не ударностью
* Просодией называется часть фонетики, которая изучает количественные свойства звуков речи, долготу, ударение, повышение голоса и т.п. »Количественная просодия» — учение о долготе фонем. Отмечу, что слово «просодия» употребляется и в другом значении, как синоним слова «метрика».
слогов, 2) ритмические икты падали на слоги независимо от их языкового ударения, т.е. ударный слог мог прийтись на тезис, а неударный — на арсис стопы (например, ритмически слово «сарматски» несло два икта: «сарматски»).
Глубокое влияние античных литератур на литературы современные сказалось в том, что подобные попытки пересадить античную метрику на современную почву хотя и остались бесплодными, но оказали сильное влияние на теорию современного стиха. Современные языки утратили долготу и краткость слогов в той чисто музыкальной функции, какую эти свойства имели в античных языках. Подыскивая в современных языках аналогию долготам, теоретики находили ее в ударности. Слог ударяемый стали называть долгим, неударяемый — кратким. С такой заменой таблица греческих стоп стала применяться к современным явлениям (так, ямбом именуется пара слогов, из которых второй ударный: «иду», хореем — пара слогов с ударением на первом слоге — «буду»). Ритмические икты в стихах были фиксированы на ударных слогах; т.е. требовалось совпадение естественного ударения со стихотворным. Таким образом, вся система была в корне изменена, но к ней продолжала применяться метрическая музыкальная терминология, что явилось источником недоразумений. Так, в слове «отмщенье» слог «отм» считался кратким, а «щен» — долгим, хотя первый отнимает больше времени в нормальном произношении, чем второй.
Перенесена была на современное стихосложение вся система античных стоп, хотя они потеряли свое значение разновидностей музыкального такта и т.п.
Если искать параллелей метрическому стихосложению, то его можно обнаружить в более или менее чистом виде в народных песнях и старинах (былинах), если учесть, что текст песни неотделим от мелодии напева, что песню можно только петь, а не говорить (декламация текста есть уже что-то приближающееся к пересказу).
В песнях каждый слог обладает своей длительностью, и группы слогов — музыкальным ударением, которое вообще совпадает с естественным ударением слов, но может и не совпадать. Разница с античным метром та, что долгота слога определяется исключительно мелодией, на которую песня распевается, а отнюдь не внутренним, языковым свойством самих слогов. Оторванная от мелодии песня теряет свой ритм. Наше ритмическое чтение народных песен есть искусственная интерпретация, искажение естественного ритма песни, такой же фальшивый перевод ритма из одной системы в другую, каким являются все имитации античных размеров в современных языках.
Дата публикования: 2014-11-18; Прочитано: 423 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!