Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Корневые греческие эквиваленты латинских прилагательных



греческий корень латинский термин русский термин
Erythro- ruber,-bra,-brum красный, относящийся к эритроцитам
glyco(-k) 1(os-) dulcis,-e сладкий, сахар
leuco(-k) 1 аlbus,-a,-um белый, относящийся к лейкоцитам
macro- 2 magnus,-a,-um большой, крупный (по размеру)
megalo- 3 большой, увеличенный
melano- niger,-gra,-grum чёрный, содержащий меланин
meso- medius,-a,-um средний
micro-   рarvus,-a,-um малый, мелкий (по размеру)
oligo- скудный, малый (по количеству)
ortho- rectus,-a,-um правильный
polio-( о) 4 cinereus,-a,-um серый
poly- multus,-a,-um множественный, несколько
xero- siccus,-a,-um сухой
sclero- durus,-a,-um твёрдый, плотный
necro-   мертвый
steno-   узкий

1 с и k – два графических варианта; записывать так, чтобы звучал [k] (leu c osis, но leu k aemia; gly c olysis, но hypergly k aemia)

2 macro - в сложных словах встречается в начале слова (macrocytus)

3 megalo - в начале и в конце слова (megalosplenia; splenomegalia)

4 poli-(о) - всегда с соединительной гласной

5 рoly - без соединительной гласной

Конечные терминоэлементы:

-aemia – отклонения, связанные с изменением состава или функции крови; наличие в крови чего-либо (в русском языке передается через конечный элемент «-кровие»)

-ectasia – растяжение, расширение

-graphia– описание:

1) рентгенография (метод исследования с помощью рентгеновских лучей);

2) электрография (метод исследования органов с помощью электрического тока);

3) графическая регистрация различных методов исследования

-kinesia – движение

-pexia – подшивание, фиксация, прикрепление внутреннего органа (к чему-либо)

-phagia – 1. глотание (по отношению к человеку);

2. поедание, пожирание, поглощение (по отношению к клетке)

-phagus – пожиратель, поглотитель, поглощающий

-rrhagia – крово-(течение) из какого-либо органа

-rrhaphia – зашивание, наложение шва, ушивание, сшивание

-scopia – осмотр внутренних стенок и поверхностей с помощью инструментов

Запомните изречения:

Diagnosis bona – curatio bona. Правильный диагноз – правильное лечение.

Bene dignoscĭtur, bene curātur. Хорошо распознаётся – хорошо вылечивается.

Mens sana in corpŏre sano. В здоровом теле – здоровый дух. (Это выражение потребляют в усечённом виде. Ювенал же говорил: «Приходится молиться, чтобы в здоровом теле был здоровый дух.»)

In morbis nihil est perniciosior, quam immatura medicina. При заболеваниях нет ничего более пагубного, чем преждевременное лечение (Сенека).

Проработайте дополнительные упражнения:

I. Выделите составные части и объясните значения терминов:

erythrocytus, uraemia, leucosis, necrosis, hyperectasia, hyperleucocytosis, rhinorrhaphia, phlebectasia, macrocheilia, synkinesia, oliguria, dyskinesia, oligokinesia, histonecrosis, xerocheilia, macroglossia.

II. Запишите словарную форму каждого слова, дайте анализ составных частей:

лейкемия, миелемия, макрофаг, полиальгия, мегалоцит, полиоэнцефалит, дисфагия, анемия, микроангиопатия, макрэнцефалия, гипергликемия.

III. Образуйте термины c заданным значением и запишите их в словарной форме:

наложение шва на нос; кровотечение из глаз, осмотр (стенок) мочевого пузыря с помощью инструментов; боязнь красного (цвета); расширение вен; присутствие черного (пигмента) в крови; полнокровие [много крови]; обезвоживание крови [отсутствие воды в крови]; желудочное кровотечение; рак крови; наложение шва на мышце.





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 1200 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.008 с)...