Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Вступили в силу для СССР 15 ноября 1959 г



Договаривающиеся государства, имея в виду облегчить раз­витие международного туризма, решили заключить конвенцию и согласились о нижеследующем:

Статья 1

В настоящей Конвенции:

а) слова «ввозные пошлины и налоги» означают не только таможенные пошлины, но также все пошлины и налоги, взи­маемые в связи с ввозом;

б) слово «турист» означает любое лицо независимо от его ра­сы, пола, языка и религии, которое вступает на территорию ка­кого-либо Договаривающегося Государства, кроме того Госу­дарства, в котором это лицо обычно проживает и остается там не менее двадцати четырех часов и не более шести месяцев в те­чение любого двенадцатимесячного периода с дозволенной це­лью, кроме цели иммигрировать, как-то: с целью туризма, раз­влечения, спорта или лечения, или по семейным обстоятельст­вам, или для учения, религиозного паломничества, или с дело­выми целями;

в) слова «временное разрешение на ввоз» означают таможен­ный документ, удостоверяющий гарантию или депозит ввозных пошлин и налогов, подлежащих взысканию в случае, если вве­зенный на время предмет не будет вывезен обратно.

Статья 2

1. Поскольку это не нарушает другие предусмотренные в на­стоящей Конвенции условия, каждое Договаривающееся Госу­дарство разрешает временный ввоз, не облагая ввозными по­шлинами и налогами предметы личного пользования, ввозимые туристом, при условии, что они предназначаются для личного пользования самого туриста, что нет оснований опасаться злоупотреблений и что эти предметы личного пользования будут вывезены данным туристом обратно при оставлении им страны.

2. Слова «предметы личного пользования» означают всякую одежду и другие вещи, новые или подержанные, которые могут быть необходимы туристу лично, принимая во внимание все об­стоятельства его посещения, но не включая никакие товары, ввозимые с торговыми целями.

3. К числу предметов личного пользования относятся, кроме других, нижеследующие при условии, что они могут считаться находящимися в употреблении: личные ювелирные принадлеж­ности, одна фотографическая камера с двенадцатью пластинка­ми или пятью катушками пленки, одна миниатюрная камера для киносъемок с двумя катушками пленки, один бинокль, один пе­реносный музыкальный инструмент, один переносный граммо­фон с десятью пластинками, один переносный аппарат для зву­козаписи, один переносный радиоприемник, одна портативная пишущая машинка, одна детская коляска, одна палатка и дру­гое лагерное оборудование, спортивные принадлежности (один комплект рыболовных снастей, одно спортивное огнестрельное оружие с пятьюдесятью патронами, один велосипед без двига­теля, одна байдарка или каяк длиной менее 5 1/2 метра, одна па­ра лыж, две теннисные ракетки и другие подобные предметы).

Статья 3

Поскольку это не нарушает другие предусмотренные в на­стоящей Конвенции условия, каждое Договаривающееся Госу­дарство разрешает ввоз, не облагая ввозными пошлинами и на­логами следующие предметы, ввозимые туристом для своего личного пользования, при условии, что этот турист имеет эти предметы при себе или же они находятся в сопровождающем его ручном багаже и нет оснований опасаться злоупотреблений:

а) 200 папирос, или 50 сигар, или 250 граммов табаку, или ассортимент этих предметов при условии, что общий вес их не превышает 250 граммов;

б) одну бутылку вина стандартного размера и одну четверть литра спирта;

в) одну четверть литра одеколона и небольшое количество духов.

Статья 4

Поскольку это не нарушает другие предусмотренные в на­стоящей Конвенции условия, каждое Договаривающееся Государство предоставляет туристу при условии, что нет оснований опасаться злоупотреблений:

а) разрешение на ввоз для транзита, без временного разреше­ния на ввоз, дорожных сувениров на общую сумму не свыше 50 долл. США при условии, что такие сувениры турист имеет при себе или же они находятся в сопровождающем его багаже
и что они не предназначаются для торговых целей;

б) разрешение на вывоз без соблюдения формальностей, от­носящихся к валютному контролю, и без обложения вывозными пошлинами дорожных сувениров, купленных туристом в данной стране на общую сумму не свыше 100 долл. США, при условии, что эти сувениры турист имеет при себе или же они находятся в сопровождающем его багаже и что эти сувениры не предна­значаются для торговых целей.

Статья 5

Каждое Договаривающееся Государство может требовать временное разрешение на ввоз в отношении таких из упомяну­тых в статье 2 предметов, которые имеют большую ценность.

Статья 6

Договаривающиеся Государства принимают меры к тому, чтобы не вводить такие таможенные порядки, которые могли бы иметь значение препятствия для развития международного туризма.

Статья 7

Для ускорения таможенных процедур смежные Договари­вающиеся Государства принимают меры к тому, чтобы раз­мещать свои таможенные пункты по принадлежности близко друг к другу и держать их открытыми в течение одних и тех же часов.

Статья 8

Постановления настоящей Конвенции ни в коей мере не пре­пятствуют применению полицейских и иных правил относи­тельно, ввоза оружия и боеприпасов, владения ими и ноше­ния их.

Статья 9

Каждое Договаривающееся Государство признает, что любые запрещения, которые это Государство налагает на ввоз или вывоз предметов, для которых установлены льготы в настоящей Конвенции, применяются, только поскольку они основаны на соображениях, иных, чем соображения экономического харак­тера, например на соображениях общественной нравственности, общественной безопасности, народного здоровья, гигиены, ве­теринарии или фитопатологии.

Статья 10

Изъятия и льготы, предусматриваемые в настоящей Конвен­ции, не относятся к приграничной торговле.

Кроме того, не считается, что эти изъятия и льготы должны применяться автоматически:

а) если общее количество товара, который должен быть вве­зен туристом, значительно превышает предел, установленный в настоящей Конвенции;

б) в отношении туриста, который въезжает в страну ввоза чаще чем раз в месяц;

в) если турист не достиг семнадцатилетнего возраста.

Статья 11

В случаях обмана, нарушений или злоупотреблений Догова­ривающиеся Государства могут принимать меры к взысканию соответствующих ввозных пошлин и налогов, а равно к наложе­нию любых наказаний, которые навлекают на себя лица, полу­чившие изъятия и иные льготы.

Статья 12

Любое нарушение постановлений настоящей Конвенции, любой подмен, сообщение ложных сведений или акт, в резуль­тате которого какое-либо лицо или какой-либо предмет непра­вильно получило или получил преимущества, вытекающие из системы ввоза, установленной настоящей Конвенцией, может служить основанием для наложения на нарушителя в той стране, где нарушение было совершено, наказаний, предусматриваемых законами этой страны.

Статья 13

Ничто в настоящей Конвенции не препятствует Договари­вающимся Государствам, которые образуют таможенный или экономический союз, издавать специальные постановления, применимые к лицам, проживающим в Государствах, образую­щих этот союз.

Статья 14

1. Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря 1954 г. для подписания от имени любого Государства - члена Организации Объединенных Наций и любого другого Государства, которое было приглашено на Конференцию Организации Объединенных Наций по таможенным формальностям при временном ввозе ча­стных дорожных моторных перевозочных средств и в отноше­нии туристов, проходившую в Нью-Йорке в мае и июне 1954 г., которая именуется ниже Конференцией.

2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, и ратифи­кационные грамоты депонируются Генеральному секретарю Ор­ганизации Объединенных Наций.

Статья 15

1.С 1 января 1955 г. настоящая Конвенция открыта для при­соединения любого Государства, упомянутого в пункте 1 ста­тьи 14, и любого Государства, которое получило соответствующее приглашение от Экономического и Социального Совета Органи­зации Объединенных Наций. Она также открыта для присоедине­ния от имени любой подопечной территории, управляющей вла­стью для которой является Организация Объединенных Наций.

2. Присоединение совершается депонированием грамоты о присоединении Генеральному секретарю Организации Объе­диненных Наций.

Статья 16

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день со дня депонирования пятнадцатой ратификационной грамоты или грамоты о присоединении без оговорок или с оговорками, принятыми в соответствии со статьей 20.

2. Для каждого Государства, которое ратифицирует настоя­щую Конвенцию или присоединится к ней после для депониро­вания пятнадцатой ратификационной грамоты или грамоты о присоединении в соответствии с предшествующим пунктом, настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день со дня депонирования пятнадцатой ратификационной грамоты или грамоты о присоединении без оговорок или с оговорками, при­нятыми в соответствии со статьей 20.

Статья 17

1. После того как настоящая Конвенция пробудет в силе три года, любое Договаривающееся Государство может денонсировать ее, уведомив о том Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

2. Денонсация вступает в силу через пятнадцать месяцев со дня получения Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций указанного уведомления о денонсации.

Статья 18

Настоящая Конвенция утрачивает силу, если в течение любо­го сплошного двенадцатимесячного периода после ее вступле­ния в силу число Договаривающихся Государств будет меньше восьми.

Статья 19

1. Настоящая Конвен­ция распространяется на территории, поименованные в указан­ном уведомлении, считая с девяностого дня после получения Генеральным секретарем этого уведомления, если оно не сопро­вождается оговоркой, или считая с девяностого дня после всту­пления уведомления в силу в соответствии со статьей 20 или в день вступления этой Конвенции в силу для соответствующе­го Государства, смотря по тому, какой из этих дней наступа­ет позднее.

2. Любое Государство, которое сделало уведомление на ос­новании предшествующего пункта о распространении настоя­щей Конвенции на какую-либо территорию, за международные сношения с которой оно ответственно, может денонсировать на­стоящую Конвенцию отдельно в отношении этой территории в соответствии с постановлениями статьи 17.

Статья 21

Любой спор между двумя или несколькими Договариваю­щимися Государствами о толковании или применении настоя­щей Конвенции разрешается по возможности посредством пере­говоров между ними.

Любой спор, который не разрешен посредством перегово­ров, передается в арбитраж, если какое-либо из участвующих в этом споре Договаривающихся Государств того требует, и со­ответственно передается одному или нескольким арбитрам, из­бранным по соглашению между участвующими в споре Госу­дарствами. Если в течение трех месяцев со дня требования об арбитраже участвующие в споре Государства не смогут догово­риться о выборе арбитра или арбитров, любое из этих Госу­дарств может просить председателя Международного суда на­значить единоличного арбитра, которому данный спор и переда­ется на решение.

Решение арбитра или арбитров, назначенных на основании предшествующего пункта, обязательно для соответствующих Договаривающихся Государств.

Статья 22

1. После того как настоящая Конвенция пробудет в силе три года, любое Договаривающееся Государство может посредством уведомления Генерального секретаря Организации Объединен­ных Нации потребовать созыва конференции для пересмотра настоящей Конвенции. Генеральный секретарь уведомляет все Договаривающиеся Государства об этом требовании, и конфе­ренция для пересмотра настоящей Конвенции созывается Гене­ральным секретарем, если в течение четырехмесячного срока со дня уведомления со стороны Генерального секретаря не менее половины Договаривающихся Государств уведомит его, что они поддерживают это требование.

2. Если в соответствии с предшествующим пунктом созыва­ется конференция, то Генеральный секретарь уведомляет все договаривающиеся Государства и приглашает их представить в течение трехмесячного срока такие предложения, какие они желают поставить на рассмотрение этой конференции.

3. На любую конференцию, созываемую в соответствии с на­стоящей статьей, Генеральный секретарь приглашает все Дого­варивающиеся Государства и все другие Государства - членов Организации Объединенных Наций и каждое специализирован­ное учреждение.

Статья 23

1. Любое Договаривающееся Государство может предложить одну или несколько поправок к настоящей Конвенции.

2. Любая предложенная поправка, разосланная в соответст­вии с предшествующим пунктом, считается принятой, если ни одно Договаривающееся Государство не заявит возражения
в течение шестимесячного срока со дня рассылки этой предло­женной поправки Генеральным секретарем.

3. Генеральный секретарь в кратчайший по возможности срок уведомляет все Договаривающиеся Государства, заявле­но ли какое-либо возражение против предложенной поправки, и если никаких возражений заявлено не было, поправка вступает в силу для всех Договаривающихся Государств через три месяца по истечении шестимесячного срока, упомянутого в предшест­вующем пункте.

Статья 24

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все Государства - члены Организации Объединен­ных Наций и все другие Государства, которые были приглаше­ны к участию в Конференции, о нижеследующем:

а) о подписании, ратификациях и присоединениях, совер­шенных в соответствии со статьями 14 и 15;

в) о дне, когда настоящая Конвенция должна вступить в силу в соответствии со статьей 16;

с) о денонсациях, полученных в соответствии со статьей 17;

d)об утрате настоящей Конвенцией силы в соответствии со статьей 18;

e) об уведомлениях, полученных на основании статьи 19;

f) о вступлении в силу любой поправки в соответствии со статьей 23.





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 427 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...